
<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://opwiki.org/skins/common/feed.css?195"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>OPwiki - Benutzerbeiträge [de]</title>
		<link>https://opwiki.org/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge</link>
		<description>Aus OPwiki</description>
		<language>de</language>
		<generator>MediaWiki 1.14.0</generator>
		<lastBuildDate>Fri, 10 Apr 2026 14:43:31 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Diskussion:Enel</title>
			<link>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Enel</link>
			<description>&lt;p&gt;Starrk: /* Erfolgreiche lesenswert Kandidatur */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Archiv/Tabelle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hi,&lt;br /&gt;
Ich hätte da eine sehr wichtige Frage an euch :)&lt;br /&gt;
Kann sich Enel eigentlich in Lichtgeschwindigkeit bewegen? Es wurde nirgends erwähnt und im Anime wurde es auch nicht gezeigt bzw. im Manga. Wenn dem so wäre, hätte er Ruffy doch viel leichter besiegen können... &lt;br /&gt;
Und da ich mich auch schon schlau gemacht habe, kann sich nur ein elektrisches Feld nach der Bewegung der Elektronen in Lichtgeschwindigkeit bewegen. In diesem Fall, wäre Enel doch der Ladungsträger..oder? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mfg starrk'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erfolgreiche lesenswert Kandidatur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pro}} Ich nominiere hiermit den Artikel [[Enel]]. Dieser ist inhaltlich komplett und sehr gut ausgearbeitet. Weiters entspricht er auch allen weiteren Kriterien für einen lesenswerten Artikel, wie die Form, Verständlichkeit und Bebilderung. {{User:Black Jack/Sig}} 00:21, 15. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pro}} Also lesenswert ist der Artikel meiner Meinung nach auf jeden Fall. Wie mein Vorredner schon sagte entspricht er sämtlichen vorgegebenen Kriterien, sprich: genügend Referenzen, sinnvolle Bebilderung, ausfühlricher Text, sowie Verlinkungen. Einziges Manko ist jedoch das Profilbild, auf dem Enel diese seltsamen blauen Flecke im Gesicht hat, das sollte man bei Zeiten austauschen. MfG, {{User:Brook Skull/Sig}} 12:40, 15. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pro}} Ich bin auch klar dafür, den Artikel in die lesenswerten Artikel aufzunehmen, da er wirklich alle Kriterien gut bis sehr gut erfüllt. Die Zitate sind gut eingesetzt und der gesamte Artikel bis auf sehr wenige Ausnahmen sprachlich und rechtscheibtechnisch perfekt. Nicht einmal das Profilbild stört mich persönlich groß, austauschen könnte man es aber trotzdem. Wirklich toll, was aus diesem Charakter rausgeholt wurde, der in nur einem Arc vorkommt.--{{User:Drrdixi/Sig}} 12:51, 15. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pro}} Klasse Optik, Inhaltlich top und noch dazu einer meiner Lieblingscharaktere! Mich wunderts dass er noch nicht AotM war {{Benutzer:-Whitebeard-/Signatur}} 14:00, 15. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{abwartend}} Ein guter Artikel aber die Einleitung ist doch ein bisschen dürftig. Jemand sollte sie ausbauen. {{User:Supay/Signatur}} 15:44, 15. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pro}} Ein Artikel, der gefällt. Gut geschrieben, das Intro wurde inzwischen von einem zugegeben unfähigen User verbessert. Ich bin zwar der Meinung, dass er derste Teil des Artikels noch Referenzen benötigt, aber abgesehen davon kann man ihn super lesen. {{User:Thorscht'n/sig}} 16:13, 15. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{neutral}} Bild wurde inzwischen ersetzt, {{Benutzer:Trash/Sig}} 16:33, 15. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pro}} Ich denke auch, dass man den Artikel super lesen kann, und er die gegebenen Informationen super auf den Punkt bringt. {{Benutzer:Lord36xD/Signatur}} 17:06, 15. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pro}} Toller Artikel, der das &amp;lt;s&amp;gt;Prädikat&amp;lt;/s&amp;gt; Adjektiv &amp;quot;lesenswert&amp;quot; auf jeden Fall aus bereits genannten Gründen verdient hat. {{User:Sakazuki/Signatur}} 17:12, 15. Jan. 2010 (CET)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;/'''Edit:''' Dank neuer (viel zu langer) Einleitung bin ich nicht mehr so ganz zufrieden. 17:43, 18. Jan. 2010 (CET)&amp;lt;/strike&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;/'''Edit:''' Jetzt wieder ein pro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Prädikat? {{Benutzer:Trash/Sig}} 17:15, 15. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
{{abwartend}} Ich denke die Einleitung ist nich allzu perfekt gelungen, da könnte man sicherlich noch dran feilen.. ich meine &amp;quot;übermenschlich&amp;quot; finde ich jetzt nicht grade berauschend..  MfG {{Benutzer:Werdernator/Signatur}} 21:46, 15. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
:Ist ja nicht falsch. Er ist, gerade wegen seiner in dem Satz auch erwähnten Fähigkeiten, übermächtig. Die Einleitung beinhaltet in meinen Augen alles wichtige kurz auf den Punkt gebracht. Seine Fähigkeiten, seine Taten udn wo er sich befindet. Das eine Adjektiv kann man weglassen, wenn man möchte, aber der Rest ist, in meinen Augen, in sich stimmig. {{User:Thorscht'n/sig}} 12:30, 16. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
::Die Einleitung ist nicht kurz und prägnant,sie ist einfach Mies. Was soll sich bitte der Leser unter ''übermenschlich'' vorstellen? Es kann doch nicht so schwer sein eine anständige Einleitung zu schreiben, wenn bereits so viel Arbeit in den Artikel hineingesteckt wurde. Es gibt in diesem wiki genug Artikel mit guter Einleitung, die man sich als Vorbild nehmen kann. Anstatt hier drüber zu mosern, hätte man die Einleitung längst überarbeiten. {{User:Supay/Signatur}} 18:21, 16. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{abwartend}} Ich kann nur zustimmen, eigentlich ein guter Artikel, aber die Einleitung zeiht`s runter.--MfG,{{User:Banana Joe/Sig}} 18:04, 16. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{neutral}} Wieso ändert Niemand die Einleitung, wenn es so schlecht ist? Ich habe mich mal dran versucht. Wenns nichts geworden ist, dann ändert es wieder. ^^ {{Benutzer:M-o-e/sig}} 17:31, 17. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
:Hab noch mal ein zwei Dinge verändert, hoffe das ist recht. Sorry wegen der vielen Bearbeitungen. {{Benutzer:Trash/Sig}} 17:44, 17. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich hab die Einleitung nochmal komplett neu verfasst. Ich hoffe, jetzt ist sie einigermaßen in Ordnung. Wenn nicht, frage ich mich ernsthaft, wie eine vernünftige Einleitung aussehen muss. {{User:Thorscht'n/sig}} 13:22, 18. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pro}} Nach der Änderung der Einleitung ein pro von mir.17:45, 21. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pro}} Vom Aufbau sowie von der Fülle vom Inhalt gefällt er mir. Verständlich geschrieben. {{User:Kaizoku/Sig}} 18:35, 21. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{pro}} 9 und {{contra}} 0 damit lesenswert {{User:Supay/Signatur}} 21:01, 25. Jan. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fehler ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Abschnitt Fähigkeiten &amp;amp; Stärke  ist euch in kleiner Fehler unteraufen. In der FPS schreibt Oda wörtlich: &amp;quot;Wen man bedenkt, wie schwer der kerl zu Kriegen ist, wäere er wohl mehr als Fünf Millionen Wert. Ruffy hatte Glück dass er aus Gummi ist. Aber wie Ruffy immer sagt: Im East Blue gibt es einen Haufen noch Verrückterer Typen. Enel würde den East Blue auf keinen Fall Beherschen.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{User:Ruffy2905}} 20:53, 05. März 2010 (CET)&lt;br /&gt;
:was ist der punkt? dass er 5 mille wert wäre? ne sicher nicht ^^ {{Benutzer:Lord36xD/Signatur}} 20:47, 5. Mär. 2010 (CET) p.s unterlasse die ganzen absätze ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Stimmt schon so, deine Übersetzung ist von Carlsen und falsch. 1. Es sind 500 Mio und 2. Im Original war nie von East Blue, sondern der Grand Line die Rede. Früher war Carlsen halt noch nicht so gut wie heute.--{{User:Kubyc/Sig}} 13:19, 6. Mär. 2010 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;Im Absatz &amp;quot;Das Überlebensspiel&amp;quot; stehen im letzen Satz die Namen der Leute die noch stehen. Dort fehlt ganz eindeutig Robin da sie ja auch noch steht.&amp;lt;/s&amp;gt; [[Benutzer:Trayo|Trayo]] 19:22, 16. Jan. 2011 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erledigt. mfg {{User:MiT/Signatur}} 18:55, 16. Jan. 2011 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enels Name in Romaji==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Müsste man Enel nicht unter seinem Romaji Namen Eneru über die Sufu finden können? Zorro findet man ja auch unter Rorona Zoro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mfg [[Benutzer:MrSanji|MrSanji]] 23:00, 28. Mai 2010 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fähigkeiten und Stärke ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rayleigh sagt in [[Kapitel 597]] dass [[Haki]] in [[Skypia]] [[Mantra]] genannt wird, das könnte man noch hinzufügen bzw. ändern.[[Benutzer:Utseb|Utseb]] 19:03, 8. Sep. 2010 (CEST)&lt;br /&gt;
:Das ist volkommen Richtig, nur bei der Fülle an Artikeln, ist es manchmal nicht möglich, diese so Schnell zu Aktualisieren. Zudem ist diese Information ein Spoiler. Ich werde mich bald darum kümmern. mfg [[Benutzer:MiT|MiT]] 15:45, 9. Sep. 2010 (CEST)&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 30 Jul 2011 20:18:38 GMT</pubDate>			<dc:creator>Starrk</dc:creator>			<comments>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Enel</comments>		</item>
		<item>
			<title>Diskussion:Borsalinos Attacken</title>
			<link>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Borsalinos_Attacken</link>
			<description>&lt;p&gt;Starrk: /* Yasakani no Magatama / Yasakani no Magetama */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Yasakani no Magatama / Yasakani no Magetama ==&lt;br /&gt;
'''Hallo, Ich habe einen wichtigen Fehler entdeckt!&lt;br /&gt;
Yasakani no Magatama (Krummjuwelen) wird gegen Whitebeard bzw. Marco eingesetzt! Das ist seine schwache Attacke! Yasakani no Magetama (Großes Magatama-Juwel) wird gegen das U-boot eingesetzt! Diese Attacke ist um einiges stärker! Bitte neu bearbeiten und den Fehler korrigieren! Quelle: Folge 463 Yasakani no Magatama und Folge 489 Yasakani no Magetama.&lt;br /&gt;
Ich hab gerne geholfen.&lt;br /&gt;
MFG''' {{unsigned|Starrk|14:48, 24. Jul. 2011}}&lt;br /&gt;
:Wenn, dann ist dies nur ein Fehler im Anime, denn im Manga ist dies IMO eindeutig die gleiche Attacke. {{User:Sakazuki/Signatur}} 17:10, 24. Jul. 2011 (CEST)&lt;br /&gt;
::Wenns ein Fehler im Anime ist, muss es ja trotzdem in den Artikel. Werds bei Zeiten nochmal nachprüfen und ggf. reinstellen. {{Benutzer:-Whitebeard-/Signatur}} 17:25, 24. Jul. 2011 (CEST)&lt;br /&gt;
:::Also ich glaub nicht, dass es ein Fehler des Animes ist. Ich habe mir den Ausruf der Attacke in epi. 489 genauestens angehört und man hört von Ki Zaru:Yasakani no Mag'''a'''tama! Vielleicht hast du du, da Ki Zaru diesesmal die Attacke mit voller Kraft sagt, es als e interpretiert, aber es eigentlich auch nur ein a ist. Deswegen ist es nicht notwendig diesen vermeintlichen Fehler im Artikel auftauchen zu lassem. Gruß {{User:Brick Box/Sig}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die schwächere Attacke heißt aber normal Krummjuwelen und die stärkere heißt Großes Magatama-Juwel. Die sieht doch auch bedeutend stärker aus! Es ist auch ein Unterschied, wenn Ruffy jet-bazooka sagt anstatt bazooka. Du solltest auch mal viel genauer hinsehen, denn Ki zaru ist '''komplett''' in seinem Element und davor, die Attacke gegen Marco, nur mit seinen beiden Händen. Die Anwendungsarten sind also komplett verschieden. Überprüf es doch bitte nochmal. Ich denke er sagt trotzdem Mag'''e'''tama, vielleicht hört man es nicht raus. Aber wieso steht dann in meiner Übersetzung &amp;quot;Großes Magatama-Juwel?&amp;quot; Auch wenn es nur eine stärkere Version ist, gehört es in die Attacken rein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RSF ==&lt;br /&gt;
In der letzten Zeile: ''...kräftigen Triff...'' statt ''...kräftigen Tritt...''. Gruß, [[Benutzer:Kurapika|Kurapika]] 03:44, 11. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:erl, thx{{User:Thorscht'n/sig}} 08:00, 11. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kleiner Fehler'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Amanomurakumo (天叢雲剣) bedeutet wötlich [...]&amp;quot; ---&amp;gt; ''wörtlich'' ;) [[Benutzer:Cailon|Cailon]] 08:29, 14. Sep. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Falscher erster Einsatz ==&lt;br /&gt;
'''Yasakatano Magatama'''&lt;br /&gt;
Die Attacke setzt Borsalino in Kapitel 553 zum ersten Mal ein und nicht in 554.&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Fuchs336|Fuchs336]] 17:10, 27. Jan. 2011 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yatano oder Yata no? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der angegebenen Quelle heißt der Spiegel Yata no Kagami, auf wadoku.de auch Yata no Kagami, hier aber Yatano Kagami. Ist es hier Absicht, dass Yata und no zusammengezogen sind oder bloß ein Fehler? MfG [[Benutzer:Fazzelo|Fazzelo]] 16:14, 16. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:ich hab mri grad ne scanlation angeguckt, da hieß es auch Yata No ...&lt;br /&gt;
:ich hab das einfach mal geändert! {{User:Thorscht'n/sig}} 13:36, 18. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::ist auch, denke ich, besser so^^. Danke, [[Benutzer:Fazzelo|Fazzelo]] 13:48, 18. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Werden nicht beide Attacken auseinander geschrieben, also &amp;quot;Yata no Kagami&amp;quot; und &amp;quot;Ama no Murakumo&amp;quot;? --[[Benutzer:Shiryuu|Shiryuu]] 15:54, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
::::Wartet mit solchen Änderungen doch bitte bis Ikki oder Prince sich dazu äußern. Ikki hat es beim Reinstellen ''Yatano Kagami'' genannt und ich vermute, dass er seine Gründe dafür hatte. ;) Er wird bestimmt eine Erklärung dazu abgeben, wenn er da ist. Scanlationgroups sollte man in solchen Sachen auch nicht immer vertrauen... mfg, {{Benutzer:Hobb/sig}} 16:13, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Naja, dafür gibt es eine ganz einfache Erklärung aus der Sicht eines Übersetzers. Die Furigana (Lesevorgaben) waren halt so positioniert. Oda hat also vorgegeben, dass &amp;quot;Yatano&amp;quot; an einem stück geschriebn und gelesen wird. Hoffe damit ist das Problem gelöst. Wie Hobb schon sagte, mache ich das nicht umsonst so.&amp;lt;br&amp;gt;Greetz{{Benutzer:Ikki-kun/Sig}} 22:00, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Ach so, das wusste ich nicht. Hab halt gedacht, das wäre so &amp;quot;Gomu Gomu no Mi&amp;quot;-mäßig, dass  das &amp;quot;no&amp;quot; immer ein einzelnes Wort ist. Danke, [[Benutzer:Shiryuu|Shiryuu]] 11:53, 22. Mai 2009 (CEST).  Also ich wollte sagen das auf jeden Fall auf tele5 kann kizaru einen lichtkick da sagt er nämlich zu xdrake: „hast du schon mal in lichtgeschwindigkeit gsehn nicht DANN SPÜR IHN &amp;quot; Beitrag von xbhecker978x B-D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Throninsignien ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Ki Zaru nun schon zwei Attacken mit Namen der japanischen Throninsignien benutzt hat, wird er ja vermutlich noch eine dritte beherrschen, die dann &amp;quot;Yasakani no Magatama&amp;quot; oder ähnlich heißt. Von der Legende ausgehend, dass es sich dabei um Perlen handelt, könnte ich mir eine Attacke wie die Glühwürmchen von Ace vorstellen, nur eben mit Licht. Vielleicht heißt der Laser auch so.&amp;lt;br&amp;gt;Vielleicht hab ich aber auch eine falsche Vermutung dazu. [[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 10:20, 30. Aug. 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 20:33:37 GMT</pubDate>			<dc:creator>Starrk</dc:creator>			<comments>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Borsalinos_Attacken</comments>		</item>
		<item>
			<title>Diskussion:Borsalinos Attacken</title>
			<link>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Borsalinos_Attacken</link>
			<description>&lt;p&gt;Starrk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Hallo, Ich habe einen wichtigen Fehler entdeckt!&lt;br /&gt;
Yasakani no Magatama (Krummjuwelen) wird gegen Whitebeard bzw. Marco eingesetzt! Das ist seine schwache Attacke! Yasakani no Magetama (Großes Magatama-Juwel) wird gegen das U-boot eingesetzt! Diese Attacke ist um einiges stärker! Bitte neu bearbeiten und den Fehler korrigieren! Quelle: Folge 463 Yasakani no Magatama und Folge 489 Yasakani no Magetama.&lt;br /&gt;
Ich hab gerne geholfen.&lt;br /&gt;
MFG&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der letzten Zeile: ''...kräftigen Triff...'' statt ''...kräftigen Tritt...''. Gruß, [[Benutzer:Kurapika|Kurapika]] 03:44, 11. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:erl, thx{{User:Thorscht'n/sig}} 08:00, 11. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kleiner Fehler'''&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Amanomurakumo (天叢雲剣) bedeutet wötlich [...]&amp;quot; ---&amp;gt; ''wörtlich'' ;) [[Benutzer:Cailon|Cailon]] 08:29, 14. Sep. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yasakatano Magatama'''&lt;br /&gt;
Die Attacke setzt Borsalino in Kapitel 553 zum ersten Mal ein und nicht in 554.&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Fuchs336|Fuchs336]] 17:10, 27. Jan. 2011 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yatano oder Yata no? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der angegebenen Quelle heißt der Spiegel Yata no Kagami, auf wadoku.de auch Yata no Kagami, hier aber Yatano Kagami. Ist es hier Absicht, dass Yata und no zusammengezogen sind oder bloß ein Fehler? MfG [[Benutzer:Fazzelo|Fazzelo]] 16:14, 16. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:ich hab mri grad ne scanlation angeguckt, da hieß es auch Yata No ...&lt;br /&gt;
:ich hab das einfach mal geändert! {{User:Thorscht'n/sig}} 13:36, 18. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::ist auch, denke ich, besser so^^. Danke, [[Benutzer:Fazzelo|Fazzelo]] 13:48, 18. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Werden nicht beide Attacken auseinander geschrieben, also &amp;quot;Yata no Kagami&amp;quot; und &amp;quot;Ama no Murakumo&amp;quot;? --[[Benutzer:Shiryuu|Shiryuu]] 15:54, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
::::Wartet mit solchen Änderungen doch bitte bis Ikki oder Prince sich dazu äußern. Ikki hat es beim Reinstellen ''Yatano Kagami'' genannt und ich vermute, dass er seine Gründe dafür hatte. ;) Er wird bestimmt eine Erklärung dazu abgeben, wenn er da ist. Scanlationgroups sollte man in solchen Sachen auch nicht immer vertrauen... mfg, {{Benutzer:Hobb/sig}} 16:13, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Naja, dafür gibt es eine ganz einfache Erklärung aus der Sicht eines Übersetzers. Die Furigana (Lesevorgaben) waren halt so positioniert. Oda hat also vorgegeben, dass &amp;quot;Yatano&amp;quot; an einem stück geschriebn und gelesen wird. Hoffe damit ist das Problem gelöst. Wie Hobb schon sagte, mache ich das nicht umsonst so.&amp;lt;br&amp;gt;Greetz{{Benutzer:Ikki-kun/Sig}} 22:00, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Ach so, das wusste ich nicht. Hab halt gedacht, das wäre so &amp;quot;Gomu Gomu no Mi&amp;quot;-mäßig, dass  das &amp;quot;no&amp;quot; immer ein einzelnes Wort ist. Danke, [[Benutzer:Shiryuu|Shiryuu]] 11:53, 22. Mai 2009 (CEST).  Also ich wollte sagen das auf jeden Fall auf tele5 kann kizaru einen lichtkick da sagt er nämlich zu xdrake: „hast du schon mal in lichtgeschwindigkeit gsehn nicht DANN SPÜR IHN &amp;quot; Beitrag von xbhecker978x B-D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Throninsignien ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Ki Zaru nun schon zwei Attacken mit Namen der japanischen Throninsignien benutzt hat, wird er ja vermutlich noch eine dritte beherrschen, die dann &amp;quot;Yasakani no Magatama&amp;quot; oder ähnlich heißt. Von der Legende ausgehend, dass es sich dabei um Perlen handelt, könnte ich mir eine Attacke wie die Glühwürmchen von Ace vorstellen, nur eben mit Licht. Vielleicht heißt der Laser auch so.&amp;lt;br&amp;gt;Vielleicht hab ich aber auch eine falsche Vermutung dazu. [[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 10:20, 30. Aug. 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 24 Jul 2011 12:50:24 GMT</pubDate>			<dc:creator>Starrk</dc:creator>			<comments>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Borsalinos_Attacken</comments>		</item>
		<item>
			<title>Diskussion:Borsalinos Attacken</title>
			<link>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Borsalinos_Attacken</link>
			<description>&lt;p&gt;Starrk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Hallo, Ich habe einen wichtigen Fehler entdeckt!&lt;br /&gt;
Yasakani no Magatama (Krummjuwelen) wird gegen Whitebeard bzw. Marco eingesetzt! Das ist seine schwache Attacke! Yasakani no Magetama (Großes Magatama-Juwel) wird gegen das U-boot eingesetzt! Diese Attacke ist um einiges stärker! Bitte neu bearbeiten und den Fehler korrigieren! Quelle: Folge 463 Yasakani no Magatama und Folge 489 Yasakani no Magetama.&lt;br /&gt;
Ich hab gerne geholfen.&lt;br /&gt;
MFG&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der letzten Zeile: ''...kräftigen Triff...'' statt ''...kräftigen Tritt...''. Gruß, [[Benutzer:Kurapika|Kurapika]] 03:44, 11. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:erl, thx{{User:Thorscht'n/sig}} 08:00, 11. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kleiner Fehler'''&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Amanomurakumo (天叢雲剣) bedeutet wötlich [...]&amp;quot; ---&amp;gt; ''wörtlich'' ;) [[Benutzer:Cailon|Cailon]] 08:29, 14. Sep. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yasakatano Magatama'''&lt;br /&gt;
Die Attacke setzt Borsalino in Kapitel 553 zum ersten Mal ein und nicht in 554.&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Fuchs336|Fuchs336]] 17:10, 27. Jan. 2011 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yatano oder Yata no? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der angegebenen Quelle heißt der Spiegel Yata no Kagami, auf wadoku.de auch Yata no Kagami, hier aber Yatano Kagami. Ist es hier Absicht, dass Yata und no zusammengezogen sind oder bloß ein Fehler? MfG [[Benutzer:Fazzelo|Fazzelo]] 16:14, 16. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:ich hab mri grad ne scanlation angeguckt, da hieß es auch Yata No ...&lt;br /&gt;
:ich hab das einfach mal geändert! {{User:Thorscht'n/sig}} 13:36, 18. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::ist auch, denke ich, besser so^^. Danke, [[Benutzer:Fazzelo|Fazzelo]] 13:48, 18. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Werden nicht beide Attacken auseinander geschrieben, also &amp;quot;Yata no Kagami&amp;quot; und &amp;quot;Ama no Murakumo&amp;quot;? --[[Benutzer:Shiryuu|Shiryuu]] 15:54, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
::::Wartet mit solchen Änderungen doch bitte bis Ikki oder Prince sich dazu äußern. Ikki hat es beim Reinstellen ''Yatano Kagami'' genannt und ich vermute, dass er seine Gründe dafür hatte. ;) Er wird bestimmt eine Erklärung dazu abgeben, wenn er da ist. Scanlationgroups sollte man in solchen Sachen auch nicht immer vertrauen... mfg, {{Benutzer:Hobb/sig}} 16:13, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Naja, dafür gibt es eine ganz einfache Erklärung aus der Sicht eines Übersetzers. Die Furigana (Lesevorgaben) waren halt so positioniert. Oda hat also vorgegeben, dass &amp;quot;Yatano&amp;quot; an einem stück geschriebn und gelesen wird. Hoffe damit ist das Problem gelöst. Wie Hobb schon sagte, mache ich das nicht umsonst so.&amp;lt;br&amp;gt;Greetz{{Benutzer:Ikki-kun/Sig}} 22:00, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Ach so, das wusste ich nicht. Hab halt gedacht, das wäre so &amp;quot;Gomu Gomu no Mi&amp;quot;-mäßig, dass  das &amp;quot;no&amp;quot; immer ein einzelnes Wort ist. Danke, [[Benutzer:Shiryuu|Shiryuu]] 11:53, 22. Mai 2009 (CEST).  Also ich wollte sagen das auf jeden Fall auf tele5 kann kizaru einen lichtkick da sagt er nämlich zu xdrake: „hast du schon mal in lichtgeschwindigkeit gsehn nicht DANN SPÜR IHN &amp;quot; Beitrag von xbhecker978x B-D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Throninsignien ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Ki Zaru nun schon zwei Attacken mit Namen der japanischen Throninsignien benutzt hat, wird er ja vermutlich noch eine dritte beherrschen, die dann &amp;quot;Yasakani no Magatama&amp;quot; oder ähnlich heißt. Von der Legende ausgehend, dass es sich dabei um Perlen handelt, könnte ich mir eine Attacke wie die Glühwürmchen von Ace vorstellen, nur eben mit Licht. Vielleicht heißt der Laser auch so.&amp;lt;br&amp;gt;Vielleicht hab ich aber auch eine falsche Vermutung dazu. [[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 10:20, 30. Aug. 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 24 Jul 2011 12:50:12 GMT</pubDate>			<dc:creator>Starrk</dc:creator>			<comments>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Borsalinos_Attacken</comments>		</item>
		<item>
			<title>Diskussion:Borsalinos Attacken</title>
			<link>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Borsalinos_Attacken</link>
			<description>&lt;p&gt;Starrk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Hallo, Ich habe einen wichtigen Fehler entdeckt!&lt;br /&gt;
Yasakani no Magatama (Krummjuwelen) wird gegen Whitebeard bzw. Marco eingesetzt! Das ist seine schwache Attacke! Yasakani no Magetama (Großes Magatama-Juwel) wird gegen das U-boot eingesetzt! Diese Attacke ist um einiges stärker! Bitte neu bearbeiten und den Fehler korrigieren! Quelle: Folge 463 Yasakani no Magatama und Folge 489 Yasakani no Magetama.&lt;br /&gt;
Ich hab gerne geholfen.&lt;br /&gt;
MFG&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der letzten Zeile: ''...kräftigen Triff...'' statt ''...kräftigen Tritt...''. Gruß, [[Benutzer:Kurapika|Kurapika]] 03:44, 11. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:erl, thx{{User:Thorscht'n/sig}} 08:00, 11. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kleiner Fehler'''&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Amanomurakumo (天叢雲剣) bedeutet wötlich [...]&amp;quot; ---&amp;gt; ''wörtlich'' ;) [[Benutzer:Cailon|Cailon]] 08:29, 14. Sep. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yasakatano Magatama'''&lt;br /&gt;
Die Attacke setzt Borsalino in Kapitel 553 zum ersten Mal ein und nicht in 554.&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Fuchs336|Fuchs336]] 17:10, 27. Jan. 2011 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yatano oder Yata no? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der angegebenen Quelle heißt der Spiegel Yata no Kagami, auf wadoku.de auch Yata no Kagami, hier aber Yatano Kagami. Ist es hier Absicht, dass Yata und no zusammengezogen sind oder bloß ein Fehler? MfG [[Benutzer:Fazzelo|Fazzelo]] 16:14, 16. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:ich hab mri grad ne scanlation angeguckt, da hieß es auch Yata No ...&lt;br /&gt;
:ich hab das einfach mal geändert! {{User:Thorscht'n/sig}} 13:36, 18. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::ist auch, denke ich, besser so^^. Danke, [[Benutzer:Fazzelo|Fazzelo]] 13:48, 18. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Werden nicht beide Attacken auseinander geschrieben, also &amp;quot;Yata no Kagami&amp;quot; und &amp;quot;Ama no Murakumo&amp;quot;? --[[Benutzer:Shiryuu|Shiryuu]] 15:54, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
::::Wartet mit solchen Änderungen doch bitte bis Ikki oder Prince sich dazu äußern. Ikki hat es beim Reinstellen ''Yatano Kagami'' genannt und ich vermute, dass er seine Gründe dafür hatte. ;) Er wird bestimmt eine Erklärung dazu abgeben, wenn er da ist. Scanlationgroups sollte man in solchen Sachen auch nicht immer vertrauen... mfg, {{Benutzer:Hobb/sig}} 16:13, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Naja, dafür gibt es eine ganz einfache Erklärung aus der Sicht eines Übersetzers. Die Furigana (Lesevorgaben) waren halt so positioniert. Oda hat also vorgegeben, dass &amp;quot;Yatano&amp;quot; an einem stück geschriebn und gelesen wird. Hoffe damit ist das Problem gelöst. Wie Hobb schon sagte, mache ich das nicht umsonst so.&amp;lt;br&amp;gt;Greetz{{Benutzer:Ikki-kun/Sig}} 22:00, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Ach so, das wusste ich nicht. Hab halt gedacht, das wäre so &amp;quot;Gomu Gomu no Mi&amp;quot;-mäßig, dass  das &amp;quot;no&amp;quot; immer ein einzelnes Wort ist. Danke, [[Benutzer:Shiryuu|Shiryuu]] 11:53, 22. Mai 2009 (CEST).  Also ich wollte sagen das auf jeden Fall auf tele5 kann kizaru einen lichtkick da sagt er nämlich zu xdrake: „hast du schon mal in lichtgeschwindigkeit gsehn nicht DANN SPÜR IHN &amp;quot; Beitrag von xbhecker978x B-D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Throninsignien ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Ki Zaru nun schon zwei Attacken mit Namen der japanischen Throninsignien benutzt hat, wird er ja vermutlich noch eine dritte beherrschen, die dann &amp;quot;Yasakani no Magatama&amp;quot; oder ähnlich heißt. Von der Legende ausgehend, dass es sich dabei um Perlen handelt, könnte ich mir eine Attacke wie die Glühwürmchen von Ace vorstellen, nur eben mit Licht. Vielleicht heißt der Laser auch so.&amp;lt;br&amp;gt;Vielleicht hab ich aber auch eine falsche Vermutung dazu. [[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 10:20, 30. Aug. 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 24 Jul 2011 12:49:59 GMT</pubDate>			<dc:creator>Starrk</dc:creator>			<comments>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Borsalinos_Attacken</comments>		</item>
		<item>
			<title>Diskussion:Borsalinos Attacken</title>
			<link>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Borsalinos_Attacken</link>
			<description>&lt;p&gt;Starrk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Hallo, Ich habe einen wichtigen Fehler entdeckt!&lt;br /&gt;
Yasakani no Magatama (Krummjuwelen) wird gegen Whitebeard bzw. Marco eingesetzt! Das ist seine schwache Attacke! Yasakani no Magetama (Großes Magatama-Juwel) wird gegen das U-boot eingesetzt! Diese Attacken ist um einiges stärker! Bitte neu bearbeiten und den Fehler korrigieren! Quelle: 463 Yasakani no Magatama und Folge 489 Yasakani no Magetama.&lt;br /&gt;
Ich hab gerne geholfen.&lt;br /&gt;
MFG&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der letzten Zeile: ''...kräftigen Triff...'' statt ''...kräftigen Tritt...''. Gruß, [[Benutzer:Kurapika|Kurapika]] 03:44, 11. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:erl, thx{{User:Thorscht'n/sig}} 08:00, 11. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kleiner Fehler'''&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Amanomurakumo (天叢雲剣) bedeutet wötlich [...]&amp;quot; ---&amp;gt; ''wörtlich'' ;) [[Benutzer:Cailon|Cailon]] 08:29, 14. Sep. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yasakatano Magatama'''&lt;br /&gt;
Die Attacke setzt Borsalino in Kapitel 553 zum ersten Mal ein und nicht in 554.&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Fuchs336|Fuchs336]] 17:10, 27. Jan. 2011 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yatano oder Yata no? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der angegebenen Quelle heißt der Spiegel Yata no Kagami, auf wadoku.de auch Yata no Kagami, hier aber Yatano Kagami. Ist es hier Absicht, dass Yata und no zusammengezogen sind oder bloß ein Fehler? MfG [[Benutzer:Fazzelo|Fazzelo]] 16:14, 16. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:ich hab mri grad ne scanlation angeguckt, da hieß es auch Yata No ...&lt;br /&gt;
:ich hab das einfach mal geändert! {{User:Thorscht'n/sig}} 13:36, 18. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::ist auch, denke ich, besser so^^. Danke, [[Benutzer:Fazzelo|Fazzelo]] 13:48, 18. Aug. 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Werden nicht beide Attacken auseinander geschrieben, also &amp;quot;Yata no Kagami&amp;quot; und &amp;quot;Ama no Murakumo&amp;quot;? --[[Benutzer:Shiryuu|Shiryuu]] 15:54, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
::::Wartet mit solchen Änderungen doch bitte bis Ikki oder Prince sich dazu äußern. Ikki hat es beim Reinstellen ''Yatano Kagami'' genannt und ich vermute, dass er seine Gründe dafür hatte. ;) Er wird bestimmt eine Erklärung dazu abgeben, wenn er da ist. Scanlationgroups sollte man in solchen Sachen auch nicht immer vertrauen... mfg, {{Benutzer:Hobb/sig}} 16:13, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Naja, dafür gibt es eine ganz einfache Erklärung aus der Sicht eines Übersetzers. Die Furigana (Lesevorgaben) waren halt so positioniert. Oda hat also vorgegeben, dass &amp;quot;Yatano&amp;quot; an einem stück geschriebn und gelesen wird. Hoffe damit ist das Problem gelöst. Wie Hobb schon sagte, mache ich das nicht umsonst so.&amp;lt;br&amp;gt;Greetz{{Benutzer:Ikki-kun/Sig}} 22:00, 21. Mai 2009 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Ach so, das wusste ich nicht. Hab halt gedacht, das wäre so &amp;quot;Gomu Gomu no Mi&amp;quot;-mäßig, dass  das &amp;quot;no&amp;quot; immer ein einzelnes Wort ist. Danke, [[Benutzer:Shiryuu|Shiryuu]] 11:53, 22. Mai 2009 (CEST).  Also ich wollte sagen das auf jeden Fall auf tele5 kann kizaru einen lichtkick da sagt er nämlich zu xdrake: „hast du schon mal in lichtgeschwindigkeit gsehn nicht DANN SPÜR IHN &amp;quot; Beitrag von xbhecker978x B-D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Throninsignien ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Ki Zaru nun schon zwei Attacken mit Namen der japanischen Throninsignien benutzt hat, wird er ja vermutlich noch eine dritte beherrschen, die dann &amp;quot;Yasakani no Magatama&amp;quot; oder ähnlich heißt. Von der Legende ausgehend, dass es sich dabei um Perlen handelt, könnte ich mir eine Attacke wie die Glühwürmchen von Ace vorstellen, nur eben mit Licht. Vielleicht heißt der Laser auch so.&amp;lt;br&amp;gt;Vielleicht hab ich aber auch eine falsche Vermutung dazu. [[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 10:20, 30. Aug. 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 24 Jul 2011 12:48:03 GMT</pubDate>			<dc:creator>Starrk</dc:creator>			<comments>https://opwiki.org/wiki/Diskussion:Borsalinos_Attacken</comments>		</item>
	</channel>
</rss>