Diskussion:Kuzan

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Article of the Month Dezember 2009)
(Neuer Abschnitt - Artikelname)
Zeile 23: Zeile 23:
{{Contra}} Ich finde zwa auch das der Artikel ein sehr guter Artikel ist finde aber das es vielleicht noch etwas zu früh ist da man noch warten sollte da man ja noch einiges sehr interresantes aus dem Kampf Whitebeards Allianz vs Marine & 7 Samurai einfügen könnte und dieser Artikel dann Article of the Month werden sollte [[Benutzer:Toby Law|Toby Law]]
{{Contra}} Ich finde zwa auch das der Artikel ein sehr guter Artikel ist finde aber das es vielleicht noch etwas zu früh ist da man noch warten sollte da man ja noch einiges sehr interresantes aus dem Kampf Whitebeards Allianz vs Marine & 7 Samurai einfügen könnte und dieser Artikel dann Article of the Month werden sollte [[Benutzer:Toby Law|Toby Law]]
 +
 +
== Artikelname ==
 +
 +
Ich muss an dieser Stelle nochmal just dieses ältere, vielleicht lästige Thema ansprechen. Ich bin, als ich für den neuen Kids Zone-Artikel nochmal über den W7-Arc gelesen habe, auf den Artikel hier aufmerksam geworden. Meine Frage lautet nun: <br>
 +
Worauf basiert die Namensgebung dieses Artikels? Findet sich diese Schreibweise in irgendeiner Version von One Piece? <br>
 +
Wenn ich vom linguistischen Standpunkt aus argumentieren würde, ist korrekte Lemma des Artikels "Aokiji" (die anderen beiden Admiräle analog dazu "Kizaru" und "Akainu"). Wenn der Name tatsächlich '''so''' fortführend in irgendeiner Version verwendet wird, kann ich das akzeptieren, aber ich glaube mich zu erinnern, dass bei den Admirälen und deren Namen gerne hin- und hergewechselt wird. <br>
 +
Sollte also keine fest Namensgebung in der deutschen Version vorliegen, sage ich mich für eine Verschiebung dieses Artikels und ALLEN damit verbundenen Artikeln aus, so lästig das auch sein mag - es ist das korrekte Lemma. Gleiches sei im übrigen zu den Beinamen der Admiräle angemerkt, diese lauten '''nicht''' "blauer Fasan", "gelber Affe" und "roter Hund"! Das ist falsch. Die korrekte Übersetzung lautet: ''Blaufasan'', ''Gelbaffe'', ''Rothund''. Ich kann das Ganze an einem Beispiel konkret erklären und wähle der Diskussionsseite entsprechend, Aokiji: <br>
 +
Das ''ao'' (青) in der Kombination (''aokiji'' 青雉) ist ein Substantiv! Das zugehörige Adjektiv wäre ''aoi'' (青い). Dementsprechend wäre 青い雉, ''aoi kiji'' ein "blauer Fasan" - aber so lautet der Spitzname NICHT. Ganz einfach. : ) <br>
 +
(Noch deutlicher wird dies vorallem bei Kizaru, wo es aufgrund der Aneinanderreihung zweier Nomen überhaupt erst zur Lautverschiebung von ''saru'' zu ''zaru'' kommt. Ein "gelber Affe" wäre ''kiiro na saru'' (黄色な猿)...) <br><br>
 +
Wie gesagt, es fiel mir nur ins Auge wie ich nochmals über den Handlungsbogen gelesen habe und ich bin mir auch nicht sicher, was Begebenheiten der offiziellen Version angeht. Das hier bezieht sich auf die korrekte Übersetzung der japanischen Originalversion. Wäre also nett, wenn User (am besten an diesem Artikel beteiligte) Feedback geben könnten bzw. helfen würden, das Problem hier zu lösen! <br>
 +
{{User:Prince Prancer/Signatur}} 21:21, 16. Dez. 2009 (CET)

Version vom 22:29, 16. Dez. 2009

File.png
Archiv
Zum Archiv


Wie wird ein Archiv angelegt?

Inhaltsverzeichnis

Bilder

Nachdem es jetzt schon öfter zu Streitigkeiten bzgl. Anordnung und Zahl von Bilder, möchte ich diesen Artikel als Beispiel hernehmen. Im Artikel sind (wie auch im Ki Zaru-Artikel) viele Bilder, die zu großen weißen Flächen führen, vorallem, wenn das Inhaltsverzeichnis ausgeblendet wird. Hobb hat im Mister 2 Artikel bereits Kürzungen vorgenommen. Meine Änderungen werden von Ikki jedoch immer wieder rückgängig gemacht. Darum frage ich jetzt offiziell, welche Version die bessere ist. Die alte mit weniger Bildern oder die aktuelle? Sephiroth 11:09, 23. Mai 2009 (CEST)

Ganz klar die mit weniger Bildern, langsam wird es mit bildern total übertrieben. Bei Kämpfen kann ichs ja teilweise noch nachvollzoehen, aber für einen charakter der so oft nicht vorkommt sollten maximal 5 bilder pro artikel reichen. Bei den Hauptprotagonisten dürfen es schon ein paar mehr sein. zZ siehts unheimlich überladen aus. Ich würd sagen das man ne Regel einführt die zB besagt 5 Bilder für kleine Artikel max. 10 für große. Greetz, BAtZen.png 19:11, 23. Mai 2009 (CEST)
Och ne leute, man braucht doch wirklich nicht zu allem regeln, solangs nicht überladen aussieht und die Bilder zum text passen ist doch alles inordnung, oder? Denn wenn man sowas jetzt einführt, dann weiss ich wieder genau worin das endet, nämlich in "Erbsenzählerei", also nix Regeln, einigt euach einfach darauf, aber bei mir enstehen speziell bei diesem Artikel jetzt auch weisse Fläschen, ich glaube Ikki hat ne andere Bilfschirmauflösung, naja, einigt euch, ich halte mich da raus. MfG, Borsalino (Disk.) 19:15, 23. Mai 2009 (CEST)

Profil

Nachdem es nun zu mehreren Streitigkeiten bzgl. des Profil-Bildes will ich jetzt mal Klarheit schaffen und frage: Welches dieser 3 Bilder wünscht ihr euch?

  • Das aktuelle von Borsalino. (Bild 1)
  • Das alte von Gsukocs. (Bild 2)
  • Mein eigener Vorschlag. (Bild 3)

Hoffe, ihr sagt mir/uns, welches ihr für am idealsten haltet. (bitte per pro/contra-Verfahren) Sakazuki_Signatur.png*TALK 19:29, 3. Jun. 2009 (CEST)

Also ich vote wayne... Nein wirklich, was soll der Spaß jetzt? Sonst werden gute Mangabilder einfach immer durch Animebilder ersetzt und niemand sagt was. Jetzt ersetzte ich ein tristes Mangabild durch eine Verson aus nem OP-Kalender mit Odas Farbgebung wie bei Arlong und es wird ne Diskussion eröffnet XD? MfG, Borsalino (Disk.) 19:33, 3. Jun. 2009 (CEST)
Das Bild das momentan drinnen ist, ist ja mal bei weitem das beste! Ich verstehe nicht wie Leute Anime-Bilder vorziehen wenn sie ein gutes Mangabild, sogar in Farbe zur Verfügung haben. Die Mangabilder sehen so viel besser gezeichnet aus, Animebilder wirken hingegen immer wie verformte Knetegesichter. Trash 20:42, 3. Jun. 2009 (CEST)
Edit: Auf deinem eigenen Vorschlag Sepp sieht er ja mal aus wie ein Iraker
Meiner Meinung nach sollten wir auch Leute wie Ace, Flamingo, Whitebeard, Blackbeard und Viper durch solche Bilder ersetzten. Trash 21:11, 3. Jun. 2009 (CEST)

Article of the Month Dezember 2009

Hier kann jeder Benutzer seine Meinung zum Artikel äußern. Dazu bitte diesen Thread beachten. mfg, Hobb7.png 18:32, 28. Nov. 2009 (CET)

 Pro: Ich stimme für diesen Artikel, da er mir vom optischen her eindeutig besser gefällt als die beiden anderen (Lysop zu langatmig und Rayleigh etwas wenig Bilder). Der Artikel ist kompakt und informativ und beinhaltet auch nicht zu viele Spoiler. Zitate wurden gut verwendet und auch sonst gefällt mir der Schreibstil. Für mich der Favorit diesen Monat.--Gruß, Drrdixi_Sig.png 19:15, 28. Nov. 2009 (CET)

 Contra: Ich finde zwa auch das der Artikel ein sehr guter Artikel ist finde aber das es vielleicht noch etwas zu früh ist da man noch warten sollte da man ja noch einiges sehr interresantes aus dem Kampf Whitebeards Allianz vs Marine & 7 Samurai einfügen könnte und dieser Artikel dann Article of the Month werden sollte Toby Law

Artikelname

Ich muss an dieser Stelle nochmal just dieses ältere, vielleicht lästige Thema ansprechen. Ich bin, als ich für den neuen Kids Zone-Artikel nochmal über den W7-Arc gelesen habe, auf den Artikel hier aufmerksam geworden. Meine Frage lautet nun:
Worauf basiert die Namensgebung dieses Artikels? Findet sich diese Schreibweise in irgendeiner Version von One Piece?
Wenn ich vom linguistischen Standpunkt aus argumentieren würde, ist korrekte Lemma des Artikels "Aokiji" (die anderen beiden Admiräle analog dazu "Kizaru" und "Akainu"). Wenn der Name tatsächlich so fortführend in irgendeiner Version verwendet wird, kann ich das akzeptieren, aber ich glaube mich zu erinnern, dass bei den Admirälen und deren Namen gerne hin- und hergewechselt wird.
Sollte also keine fest Namensgebung in der deutschen Version vorliegen, sage ich mich für eine Verschiebung dieses Artikels und ALLEN damit verbundenen Artikeln aus, so lästig das auch sein mag - es ist das korrekte Lemma. Gleiches sei im übrigen zu den Beinamen der Admiräle angemerkt, diese lauten nicht "blauer Fasan", "gelber Affe" und "roter Hund"! Das ist falsch. Die korrekte Übersetzung lautet: Blaufasan, Gelbaffe, Rothund. Ich kann das Ganze an einem Beispiel konkret erklären und wähle der Diskussionsseite entsprechend, Aokiji:
Das ao (青) in der Kombination (aokiji 青雉) ist ein Substantiv! Das zugehörige Adjektiv wäre aoi (青い). Dementsprechend wäre 青い雉, aoi kiji ein "blauer Fasan" - aber so lautet der Spitzname NICHT. Ganz einfach. : )
(Noch deutlicher wird dies vorallem bei Kizaru, wo es aufgrund der Aneinanderreihung zweier Nomen überhaupt erst zur Lautverschiebung von saru zu zaru kommt. Ein "gelber Affe" wäre kiiro na saru (黄色な猿)...)

Wie gesagt, es fiel mir nur ins Auge wie ich nochmals über den Handlungsbogen gelesen habe und ich bin mir auch nicht sicher, was Begebenheiten der offiziellen Version angeht. Das hier bezieht sich auf die korrekte Übersetzung der japanischen Originalversion. Wäre also nett, wenn User (am besten an diesem Artikel beteiligte) Feedback geben könnten bzw. helfen würden, das Problem hier zu lösen!
New_Sig.jpg 21:21, 16. Dez. 2009 (CET)

Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts