Vorlage:Spoiler

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
[Entwurfsversion][Entwurfsversion]
(Link zur alten Übersetzung entfernt)
(:\ hoffe da kommt noch mehr, bzw ne bessere Trans)
Zeile 2: Zeile 2:
'''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!</font>'''</div></center>
'''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!</font>'''</div></center>
-
<fieldset legend="Spoiler: Kapitel 514 - Aus dem Körper sprießt ein Pilz - von Brankie, übersetzt von Ikki & Prince Productions">
+
<fieldset legend="Spoiler: Kapitel 515 -Adventure on the Female Island- von Brankie, schnelle Übersetzung vom APF">
-
''Der Titel ist ein Wortspiel: "kinoko" ist zwar die Bezeichnung für "Pilz", wird umgangssprachlich aber auch als Wort für "Penis" verwendet.'' <br>
+
'''Cover:'''???<br>
'''Cover:'''???<br>
<br>
<br>
-
Ruffy fliegt im Himmel.<br>
+
マーガッレト「蛇姫様は国中の誰もが憧れる女性 強くて気高くて世界一美しい!!!
-
Er stürzt auf eine Insel voller Frauen.<br>
+
Margareth's the Snake Princess of the country where any man would be in lust over the women's beautifulness - The world's strongest and most sublime tribe!
-
Auf Ruffy wachsen Pilze.<br>
+
-
Er wird die Pilze nicht los.<br>
+
-
Ruffy ist 3 Tage und 3 Nächte rumgeflogen und dann auf die Insel gestürzt.<br>
+
-
Er isst einen Pilz und dann wächst einer auf seinem Körper.<br>
+
-
Er fällt in Ohnmacht.<br>
+
-
Marguerite, die sehr attraktiv ist, taucht auf und es wird etwas erotisch.<br>
+
-
Marguerite, die Amazone soll in die Bande aufgenommen werden.<br>
+
-
Das Land ist die Insel Amazon Lily, die von einem matriarchaischem Volk von Frauen bewohnt wird.<br>
+
-
Sie nennen sich Kuja (Kanjis bedeuten ''9 Schlangen'').<br>
+
-
Ein Tenryuubito scheint versehentlich zu erscheinen, taucht dann aber doch nicht auf.<br>
+
-
----
+
海賊・女帝 ボア・ハンコック・・・この国は彼女と2人の妹君によって固く守 られてるの」
 +
The Empress Pirates; Boa Hancock and her two siblings rule the island [?]
-
''weiterer Spoiler'': <br>
+
「蛇姫様がお帰りになられた!!!」
-
Der Pilz, den Ruffy verspeist hat, hat ihn vergiftet. <br>
+
The Snake Princess has returned with "him"!!! [Wrong?]
-
Deswegen sprießen die Pilze aus ihm. <br>
+
-
Wenn man nicht gegen die Pilze vorgehen würde, würden sie ihn töten. <br>
+
-
Aus diesem Grund entfernen Magerite und die anderen Amazonen die Pilze. <br>
+
-
Die Wurzeln der Pilze müssen sie verbrennen, anders kämen sie nicht dran. <br>
+
-
Nach der Brandbehandlung waschen sie Ruffy. <br>
+
-
Margerite ist nackt. (siehe Spoilerbild) <br>
+
-
Es handelt sich um eine Rasse, die noch nie zuvor Männer gesehen haben. <br>
+
-
Eine der Inselältesten bemerkt jedoch, dass Ruffy ein Mann ist. <br>
+
-
Aufruhr entsteht...''Spoiler endet hier''
+
-
----
+
残りは明日の暇さんを待たれよ
 +
The rest awaits a new day [?]
-
Duval beschützt die Lamb(?!) bis ein Handwerker kommt. <br>
+
あの蛇は弓だったのは既出?
-
Die Tenryuubito konnten die Verbrecher noch nicht schnappen... ''hier fehlt noch ein kleiner Zusatz, den ich nicht verstehe'' <br>
+
The snake has long-since quit bowmanship [I swear, I have no idea what that Snake thing is :l ]
-
Shacky: Langsam aber sicher bahnt sich etwas in dieser Ära an. (Shacky spürt, dass sich Ärger zusammenbraut) <br>
+
 
-
<br>
+
タイトル 女ヶ島の冒険
-
Ruffy folgt der Richtung, in welche ihn die Vivre Card weist und kommt an eine Sackgasse. <br>
+
The Title: Adventure on the Female Island
-
Unzählige Gedanken toben in seinem Kopf, Ruffy scheint ein wenig niedergeschlagen <br>
+
-
Er isst einen Giftpilz und ist glücklich und regt sich über einen anderen Pilz auf. <br>
+
-
Dann beginnen Pilze über seinen ganzen Körper verteilt zu wachsen, er verliert das Bewusstseit. <br>
+
-
Margerite und andere Damen finden Ruffy und nehmen ihn mit in ihr Dorf. <br>
+
-
Sie entfernen die Pilze, brennen die Wurzeln raus und baden Ruffy in einem Bach. <br>
+
-
"Hmm? Da ist noch ein Pilz zwischen seinen Oberschenkeln, den wir vergessen haben, aber er geht nicht ab!" <br>
+
-
Eine alte Frau, die aussieht als sei sie die Dorfälteste: "Ist das nicht ein Mann!?" <br>
+
-
<br>
+
-
Margerite und co. geraten in Aufruhr: "Das ist ein Mann! Das erste Mal, dass ich einen sehe!" <br>
+
-
Wenn dir dein Leben etwas wert ist, dann darf das auf keinen Fall ein Traum sein und auf keinen Fall sollte man Nichts tun. (''Absolut verkorkster Satzbau vom Spoilerkerl'')<br>
+
</fieldset>
</fieldset>

Version vom 18:16, 16. Sep. 2008

Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!

Spoiler: Kapitel 515 -Adventure on the Female Island- von Brankie, schnelle Übersetzung vom APF

Cover:???

マーガッレト「蛇姫様は国中の誰もが憧れる女性 強くて気高くて世界一美しい!!! Margareth's the Snake Princess of the country where any man would be in lust over the women's beautifulness - The world's strongest and most sublime tribe!

海賊・女帝 ボア・ハンコック・・・この国は彼女と2人の妹君によって固く守 られてるの」

The Empress Pirates; Boa Hancock and her two siblings rule the island [?]

「蛇姫様がお帰りになられた!!!」

The Snake Princess has returned with "him"!!! [Wrong?]

残りは明日の暇さんを待たれよ

The rest awaits a new day [?]

あの蛇は弓だったのは既出?

The snake has long-since quit bowmanship [I swear, I have no idea what that Snake thing is :l ]

タイトル 女ヶ島の冒険

The Title: Adventure on the Female Island

Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts