|
|
Zeile 2: |
Zeile 2: |
| '''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!</font>'''</div></center> | | '''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!</font>'''</div></center> |
| | | |
- | <fieldset legend="Hinweis"> | + | <fieldset legend="Spoiler 518"> |
- | <big><center>In der folgenden Ausgabe der Weekly Shounen JUMP wird sich eine Nachricht von Oda an die Leser finden. <br>
| + | ハンコックの背中を見たルフィは結局死んでいませんでした |
- | In der Folgewoche wird One Piece pausieren. Das heißt keine Spoiler. </center></big> | + | |
| + | Luffy who sees Hancock's back doesn't perish after all. |
| + | |
| + | ハンコックは背中死んでも見られたくないと言ってルフィに襲いかかりました |
| + | |
| + | Hancock says she'd rather die then let anyone see her back and live, she lunges at Luffy. |
| + | |
| + | メロメロメロウがルフィに襲いかかりルフィは「なんだこれノロノロか?」と焦り、落ち着くとな んともなく「 ?」と不思議な顔をしていました |
| + | |
| + | A 'Mero Mero' attack hits him [what the, is it Noro Noro?] I was too hasty, I need to calm down [?] what was with that weird face. |
| + | |
| + | その時ハンコックはメロメロが効かないのを少し驚いていました |
| + | |
| + | Hancock is surprised her 'Mero Mero' attacks were ineffective. |
| + | |
| + | ルフィ風呂場から逃げ出し |
| + | 結局捕まって闘技場みたいなとこにつれていかれ処刑されることに |
| + | |
| + | Luffy quickly escapes the bathroom, but is later recaptured and taken to an arena to be executed. |
| + | |
| + | ハンコックがルフィに目的などいろいろ聞いているとマーガレットが私が悪いとかばい始めて、「 ~巻き」うる さい女がかばい、巨人女がかばいました |
| + | |
| + | Hancock questions Luffy on what his objectives are, Margaret apologizes for failing to protect everyone, as does that noisy woman and the giant woman. |
| + | |
| + | その3人はハンコックに |
| + | 石にされてしまいました |
| + | |
| + | Hancock turns those three to stone |
| + | |
| + | いつも処刑の時につかう |
| + | 黒い怪物が現れてルフィを |
| + | 殺そうとしますがルフィが蛇の縛りをぶちぎってパンチして一撃で倒しました |
| + | |
| + | A dark monster that is used for these execution rituals tries to kill him. But Luffy binds him up with a snake and takes it down with a large blow. |
| + | |
| + | ハンコックがまたルフィに |
| + | メロメロメロウをしましたが |
| + | やっぱり効かずハンコックは |
| + | 「ガビーン」とすごい顔で |
| + | 驚いていました |
| + | |
| + | Hancock tries 'Mero Mero' again, but as expected it failed [Gaben (shock sfx)] she makes a really weird face. |
| + | |
| + | そこで妹の2人がでてきて |
| + | 巨大蛇になって終わりました |
| + | |
| + | The two Boa sisters arrive |
| + | With a giant snake, it finishes there<br> |
| + | <big><center>In der Folgewoche wird One Piece pausieren. Das heißt keine Spoiler. </center></big> |
| </fieldset> | | </fieldset> |