Diskussion:Kokutei Roseo Metel

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (hat Diskussion:Roseo-Blizzard nach Diskussion:Kokutei Roseo Metel verschoben: Bestätigung erfolgt)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 4 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 24: Zeile 24:
Mfg,[[Benutzer:Sakurachopper|Sakurachopper]] 17:18, 8. Dez. 2007 (CET)
Mfg,[[Benutzer:Sakurachopper|Sakurachopper]] 17:18, 8. Dez. 2007 (CET)
 +
----
 +
Diese Attacke heißt doch im Originalen Roseo Metel könnte man das nicht ergänzen`?
 +
Mfg,[[Benutzer:Sakurachopper|Sakurachopper]] 15:10, 9. Dez. 2007 (CET)
 +
 +
== Fehler ==
 +
kirschblütenformigen Abdrücken in der Magengegend hat. <<kirschblütenf'''ö'''rmigen muss es heißen
 +
 +
Michieli kann man mit Metel übersetzten<<bei übersetzten das letzte t weg
 +
 +
:"'''[von]''' kirschblütenförmige'''r''' Abdrücke'''[n]'''"
 +
 +
der Dativ ist dem Genitiv sein Tod ;)
 +
 +
[[Benutzer:Yakami|Yakami]] 19:56, 13. Apr. 2008 (CEST)
 +
 +
was meinst du damit jetzt? was isn da noch falsch? [[Benutzer:Seelentau|Seelentau]] 19:57, 13. Apr. 2008 (CEST)

Aktuelle Version vom 18:12, 17. Okt. 2008

"Doch macht er dieses mehrfach in kurze Zeit, sodass sein Gegner danach eine ganze Reihe von Abdrücken in der Magengegend hat, die wie viele kleine Kirschblüten aussehen."

Es müsste heißen:

Doch macht er dies mehrfach in kurzer Zeit, so, dass sein Gegner danach eine ganze Reihe von kirschblütenformigen Abdrücken in der Magengegend hat.


Find ich^^ mfg kroko_dok


Jupp, klingt besser. Habs angepasst. Danke

Gruß, Tsmokersig-30px.jpg


Chopper hat selbst gesagt, dass das seine absolut stärkste Attacke ist

Neptun


Hab hier mal ein besseres Bild hochgeladen, weil dort Chopper die richtigen Füße hat.

chopper06fr7.jpg

Mfg,Sakurachopper 17:18, 8. Dez. 2007 (CET)


Diese Attacke heißt doch im Originalen Roseo Metel könnte man das nicht ergänzen`? Mfg,Sakurachopper 15:10, 9. Dez. 2007 (CET)

Fehler

kirschblütenformigen Abdrücken in der Magengegend hat. <<kirschblütenförmigen muss es heißen

Michieli kann man mit Metel übersetzten<<bei übersetzten das letzte t weg

"[von] kirschblütenförmiger Abdrücke[n]"

der Dativ ist dem Genitiv sein Tod ;)

Yakami 19:56, 13. Apr. 2008 (CEST)

was meinst du damit jetzt? was isn da noch falsch? Seelentau 19:57, 13. Apr. 2008 (CEST)

Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts