Aus OPwiki
(Unterschied zwischen Versionen)
|
|
(Der Versionsvergleich bezieht 7 dazwischenliegende Versionen mit ein.) |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
- | Habs übernommen {{User:Thorscht'n/sig}} 08:33, 2. Sep. 2008 (CEST)
| + | == Fehler == |
| + | "In der Zwischenzeit verladen Zombies unter der Peronas Anweisung" -der -- [[Benutzer:Hife|Hife]] 12:53, 23. Sep. 2009 (CEST) |
| | | |
- | :Danke, Hier ist noch ein Bild: [http://gringo110.gr.funpic.de/Data/Anime/Latest%20Episodes/367/087.jpg Bild] {{Benutzer:Portgas.d.ace/sig}} 08:55, 2. Sep. 2008 (CEST)
| + | == ''Gestohlenes'' Down?! == |
| + | |
| + | Also der Titel kam mir schon bei der Bekanntmachung etwas seltsam vor, aber nun, nachdem die Folge raus ist, ist es doch ziemlich komisch... Kann es sein, dass die Episode nicht ''Gestohlenes'' Down, sondern ''One'' Down heißt, aus welchem verrückten Grund auch immer? In meiner Eng-Sub-Version heißt das nämlich so, und bei näherer Betrachtung ergibt es auch eher einen Sinn... MfG, <span class="plainlinks">[{{SERVER}}{{localurl:Benutzer:Fazzelo}} {{SERVER}}/images/Fazzelo.png]</span> 23:40, 10. Sep. 2008 (CEST) |
Aktuelle Version vom 13:01, 23. Sep. 2009
Fehler
"In der Zwischenzeit verladen Zombies unter der Peronas Anweisung" -der -- Hife 12:53, 23. Sep. 2009 (CEST)
Gestohlenes Down?!
Also der Titel kam mir schon bei der Bekanntmachung etwas seltsam vor, aber nun, nachdem die Folge raus ist, ist es doch ziemlich komisch... Kann es sein, dass die Episode nicht Gestohlenes Down, sondern One Down heißt, aus welchem verrückten Grund auch immer? In meiner Eng-Sub-Version heißt das nämlich so, und bei näherer Betrachtung ergibt es auch eher einen Sinn... MfG, 23:40, 10. Sep. 2008 (CEST)