Diskussion:Sancrin

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Rechtschreibfehler)
(Fehler)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 2 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 1: Zeile 1:
==Rechtschreibfehler==
==Rechtschreibfehler==
Unter Verschiedenes steht "Ihr Name", es müsste aber "Sein Name" heißen. --[[Benutzer:DJ el rubio|DJ el rubio]] 17:19, 7. Okt. 2012 (CEST)
Unter Verschiedenes steht "Ihr Name", es müsste aber "Sein Name" heißen. --[[Benutzer:DJ el rubio|DJ el rubio]] 17:19, 7. Okt. 2012 (CEST)
 +
 +
 +
== Formulierung ==
 +
Unter Gegenwart steht: ... entführten von dort so gut wie täglich ... , es müsse aber so heißen: ... entführten von dort '''aus''' so gut wie täglich ... LG--{{User:China/Sig}} 22:54, 7. Okt. 2012 (CEST)
 +
:Nein, so wie es da steht ist es korrekt. Wäre das "aus" in diesem Satz, würde es implizieren dass dies quasi ihr Stützpunkt ist. Das "aus" steht nicht im Satz, dies bedeutet dass sie dort hingingen um dort Leute zu entführen, was ja auch der Fall ist. Mfg {{User:Guitar God/Sig}} 23:55, 7. Okt. 2012 (CEST)
 +
::Achso, dann hab ich es wohl falsch verstanden. Aber ich habe noch wirkliche Fehler entdeckt (siehe Diskussion's Abschnitt:Fehler) LG--{{User:China/Sig}} 10:33, 8. Okt. 2012 (CEST)
 +
 +
== Fehler ==
 +
Hier ein paar Fehler die ich entdeckt habe:
 +
 +
*Schon in dem aller ersten Satz steht dass Scanrin in einer Bande ist doch dies Stimmt überhaupt nicht mit der Charakterbox überein.
 +
*Unter "Brooks Abschiedskonzert" steht in der 1. Zeile: "Innerhalb von zwei wurde aus Brook ein bekannter Star unter dem Namen Soul King.",  das Wort "Jahren" fehlt.
 +
*Nach:"...unter dem Namen Soul King." ist das erste Wort "Scanrim". Es muss Scanrin heißen.
 +
*LG--{{User:China/Sig}} 10:33, 8. Okt. 2012 (CEST)

Aktuelle Version vom 10:41, 8. Okt. 2012

Rechtschreibfehler

Unter Verschiedenes steht "Ihr Name", es müsste aber "Sein Name" heißen. --DJ el rubio 17:19, 7. Okt. 2012 (CEST)


Formulierung

Unter Gegenwart steht: ... entführten von dort so gut wie täglich ... , es müsse aber so heißen: ... entführten von dort aus so gut wie täglich ... LG--ChinaSig.png 22:54, 7. Okt. 2012 (CEST)

Nein, so wie es da steht ist es korrekt. Wäre das "aus" in diesem Satz, würde es implizieren dass dies quasi ihr Stützpunkt ist. Das "aus" steht nicht im Satz, dies bedeutet dass sie dort hingingen um dort Leute zu entführen, was ja auch der Fall ist. Mfg Teamzeichen.JPG 23:55, 7. Okt. 2012 (CEST)
Achso, dann hab ich es wohl falsch verstanden. Aber ich habe noch wirkliche Fehler entdeckt (siehe Diskussion's Abschnitt:Fehler) LG--ChinaSig.png 10:33, 8. Okt. 2012 (CEST)

Fehler

Hier ein paar Fehler die ich entdeckt habe:

  • Schon in dem aller ersten Satz steht dass Scanrin in einer Bande ist doch dies Stimmt überhaupt nicht mit der Charakterbox überein.
  • Unter "Brooks Abschiedskonzert" steht in der 1. Zeile: "Innerhalb von zwei wurde aus Brook ein bekannter Star unter dem Namen Soul King.", das Wort "Jahren" fehlt.
  • Nach:"...unter dem Namen Soul King." ist das erste Wort "Scanrim". Es muss Scanrin heißen.
  • LG--ChinaSig.png 10:33, 8. Okt. 2012 (CEST)
Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts