Vorlage:Spoiler

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
[Entwurfsversion][Entwurfsversion]
(ich mach mich mal an ne kurze trans^^)
(ha, wer suchet, der findet^^ und besser als ne short-summary von mir isses allemal :))
Zeile 6: Zeile 6:
</fieldset>
</fieldset>
-
<fieldset legend="Skript kommt noch - bislang nur in unübersetzter Version zu haben">
+
<fieldset legend="Skript">
-
Ch. 447<br>
+
__HIDER__
 +
<hide>
 +
447話 びっくりゾンビ
 +
Chapter 447: "Surprise Zombie"
 +
 
 +
Vol.16「光臨」
 +
宇宙海賊と宇宙船?
 +
Enel's space Odyssey Volume 16: [Enter Name I don't know right now], the space pirates and their ship?
 +
 
 +
 
 +
ケルエロス「グルルル・・・!」
 +
Kerberos: Growl...!
 +
ゾロ「何だやる気のいなったぞ」
 +
Zorro: What did he get pumped about all of a sudden
 +
ゾロ「じゃおれが」
 +
Zorro: Well then I'll-
 +
ルフィ「いや待てよ手懐けてみよう」
 +
Luffy: No wait! I wanna try tame it!
 +
ゾロ「バカ犬っつてもお前・・・犬の元締めみてぇな奴だぞ!?」
 +
Zorro: This stupid mutt... you think you could be its owner!?
 +
 
 +
ルフィ「犬は犬だよーしよしよし お手」
 +
Luffy: Dog is dog! Oookay! Give paw : D
 +
ケルベロス「!ワンワンコォン!!!」ガブガブガブリ!!
 +
Kerberos: !! Woof woof gohng!!! *guzzle*
 +
ルフィ噛まれる
 +
Luffy gets bitten
 +
ブランキー「言われたそばから・・・」
 +
Franky: And he just said it...
 +
ルフィ「としよしいい子だ よーしよしよし・・・そうだゆっくり離せ・・・いい子だな・・・」
 +
    「こんにゃろォ!!!」ルフィがケルベロスを壁に叩きつける
 +
Luffy: alright alright, be a good boy.... aaalright... now let go.... good boy....
 +
Luffy: -- YOU ASSHOLE!!! (Luffy smashes the Kerberos into the wall)
 +
ルフィ「ふせ」
 +
Luffy: Pshe
 +
サンジゾロ「イヤイヤ・・・」
 +
Sanji&Zorro: No, no....
 +
 
 +
ロビン「それにしてもひどい傷ね 生きてるのが不思議だわ」
 +
Robin: Although you just did this it has a big wound, it's strange that it's still alive.
 +
サンジ「その前に一匹キツネが混ざってる時点ですでに生物としてどうかと思うがな」
 +
Sanji: Above that, I wonder why there's somehow a fox mixed into it.
 +
 
 +
門の中へ入る一同 ルフィとフランキーはケルベロスの背中に乗ってる
 +
Everyone passes the gate, Franky and Luffy are riding on the back of the Kerberos
 +
ルフィ「入ってすぐこんなオモロいの出てくんだからこの島楽しみだなー!」
 +
Luffy: This island is so much fun already with this sweet guy popping up and all
 +
フランキー「堀を出てこの先森か・・・」
 +
Franky: So after this moat there comes a forest eh...
 +
サンジ「ナミさーんおーい!!ナミさんどこだー!!?」
 +
Sanji: Heeeey Nami-saaaan!! Scoobyd Nami-san where are youuu!!?
 +
ロビン「元気がないわねケルベロスさん」
 +
Robin: You're not looking so good, Kerberos-san
 +
ゾロ「まぁ・・・歯医者に妙な同情はしねぇこったプライドに触る」
 +
Zorro: Weeell... don't pity him, you're hurting his pride (<- what's he saying about dentists?)
 +
ルフィ前を見て「ん?」
 +
Luffy: *looking ahead* Hn?
 +
人面木「はっ!!」
 +
Human-faced tree: HA!!!
 +
ばーん
 +
BAAANG
 +
ルフィ「おっさんの木と・・・ユニコーンが一盃やってる!!」
 +
Luffy: That geezer tree... does a unicorn!! (<- okay, what?)
 +
 
 +
ぎゃあああああ
 +
Gyaaaaah!
 +
ルフィ「捕まえたー!!」
 +
Luffy: I cought him!!
 +
フランキー「こっちもだ!!こりゃ珍しいな!!」
 +
Franky: Me too!! This one's particularly strange!!
 +
おっさん木「ウオオー見逃してくれー!!」
 +
Geezer tree: Uooohhh please leave me out!!
 +
ルフィ「お前ら!!おれと一緒に海賊やら
 +
Luffy: Hey you!! Do you want to go with me on a pirate's cr-..
 +
ゾロサンジ「フザけんなァ!!!」
 +
Sanji&Zorro: STOP FUCKING AROUND!!!
 +
 
 +
透明「・・・ふう危なかった・・・」
 +
Invisible dude: .... phew, that was close...
 +
ドク「おい!!アブサロム!!いるんだろう 今の騒ぎは何だ!!また風呂場にいたのか貴様!! 」
 +
Doc: Hey! Absalom!! Are you there? What was that tumult just now!! Did you cretin go to the bathroom again!!
 +
アブ「ガルル・・・ホグバック・・・花嫁探した あの女 気に入ったぜ!おいらのものにするぞ !!」
 +
Absalom: *growl*... Hogback... I found a bride. That woman! She suits perfectly! I'll make her mine/ours!!
 +
ドク「あれでも一応賞金首 お前には渡さん」
 +
Doc: For that matter, she has a bounty on her head. You can't have her!
 +
サニー号にいたオバケ「今回は6人も賞金首がいるんだ 内1人は1億超え 船長は3億だ」
 +
The ghost which was on Sunny: This time there are six persons with bounties on them. Among them one has a bounty over NINETHOUSone hundred million, the captain is even 300 million worth.
 +
アブ「3億・・・軽く言うがベローナ 政府が3億懸けるってのは並の海賊じゃないぜ?」
 +
Absalom: 300 million.... You said that pretty easily, Berona. If the government gives out 300 million for him he's not just any pirate eh?
 +
ドク「それがわかってるなら獲物の捕獲に全力を注げ・・・アブサロム 今夜は大仕事になりそうだ・・・!」
 +
Doc: That means we'll need to go all out to catch this trophy... Absalom, seems like you'll be busy tonight...!!
 +
 
 +
 
 +
屋敷内2階廊下
 +
Inside the mansion, second floor corridor
 +
 
 +
ウソ「透明人間なんているわけねぇよ!!」
 +
Usopp: There just can't be something like an Invisible Man!!
 +
ナミ「いたんだもん!私が体を抑えられてたあんた見たでしょ!?」
 +
Nami: He totally was there! You must have seen when he was holding me up!?
 +
ウソ「!!・・・・・・・・・イヤ見てねぇ!!」
 +
Usopp: !! .......................... no I didn't see anything!!
 +
ナミ「見たわよ!!」
 +
Nami: You totally looked!
 +
ウソ「それは誘導尋問だ!!お前はおれに裸を見たと言わせて 金を請求する気だ」
 +
Usopp: That was a trick question! You wanted to get me say I saw you naked so you can claim money from me!!
 +
 
 +
ナミ「どこまで亡者だ私は!! 請求はするけど」
 +
Nami: I could have been dead!! But you'll have to pay anyways
 +
ウソ「とにかくおれは!!この島で見たものは一つも信じねぇ!!」
 +
  「透明人間は”気のせい”ゴーストは”変な鳥”ゾンビはああいう種族・・・”地底人”だ! !」
 +
Usopp: But me! I don't believe a single thing we ran into on this island!! The invisible man was just our imagination, that ghost - a strange bird, and the zombies were... a tribe of underground people!!
 +
ナミ「何それ」
 +
Nami: What.
 +
ウソ「確かにおれ達は一度死んで”悪魔の実で蘇ったガイコツに会ったが!!あれは特例中の特例 ・・・!
 +
   この世に同じ能力は2つねぇし 死者が蘇るなんて事絶対にあり得ねぇ!!!!」
 +
Usopp: And don't forget about the skeleton that once died and came back by means of a devil's fruit we ran into!! He's the exception among exceptions...! There's no two same [devil's] powers in the world. So there's no way other dead people could come back to life!!!!!
 +
ウソ「そうだろ!?ああいう生物がいると考える方がまだ自然だ!!」
 +
Usopp: Right!? In that case there must be a natural explanation for those creatures!!
 +
チョッパ「そりゃあ医学から考えても・・・全部あり得ない事でおれもその方が自然だと思う でもDrホグバ ックが栄光の人生
 +
      を投げうって研究する程の事だから・・・もしかしてそれほどの奇跡がこの島で起きてるのかも知 れねえし」
 +
Choppy: From medical point of view... I think so too that these things must have a natural explanation. But since Dr. Hogback threw away his glorious life to study here... maybe there's something miraculous like that about this island
 +
ナミ「あんた あの男信用しすぎじゃない!?」
 +
Nami: Don't you have a little too much confidence in that guy!?
 +
チョッパ「Drホクバックは本当に偉大な男なんだぞ!!おれは尊敬してるんだ!!
 +
     失礼なのはお前だぞ!!何も証拠がねぇのにDrとゾンビが仲間だなんて!!」
 +
Choppy: Dr. Hogback is a really great man!! I respect that!! You're being disrespectful!! There's not a single proof that the Doktor is in cahoots with the zombies!!
 +
ナミが壁に掛かった海賊の肖像画を見ながら「・・・・・うーん確かに・・間でしかないんだけど・・・不気味 なのよね 何もかも・・
 +
Nami: *looking at a pirate's portrait hanging at the wall* ..... okay... even if there is no definite proof... he still is pretty ominous. Maybe...
 +
肖像画「・・・・・・・」
 +
Portrait: .............
 +
 
 +
ウソ「で・・・何で真っ暗なんだ?」
 +
Usopp: W... why is it so dark in here?
 +
ナミ「ここ さっきの部屋よね?」
 +
Nami: Is this the room from earlier?
 +
チョッパ「ド・・・ドクトルーー!!どこ行ったんだーー!?」
 +
Chopper: Do..... Doktooooor!! Where are youuuu!?
 +
ウソ「シ・・・シンドリーちゃーん?」
 +
Usopp: Ci.... Cindry-chaaan?
 +
ナミ「お風呂いただきましたー・・」
 +
Nami: We're finished with the bath nooow...
 +
 
 +
燭台にぶら下がりながらヒルドン「お2人はもうお休みになられましたでし・・・!!」
 +
Hildon: *hanging down from a chandelier* The two have already gone to bed...!! (<- wtf Hildon speaks so respectful)
 +
ウソ「ぎゃあ!!ヒルドン!!!てめーさっきはよくも墓場に置き去りにしやがったな!!」
 +
Usopp: Gyah!! Hildon!!! How dare you dickhead leave us earlier in that graveyard!!
 +
ヒルドン「面目ないでし 馬達と共に用を足しに行き目を離したスキに」
 +
Hildon: I'm ashamed. I was just a bit off with the horses
 +
ナミ「ウソばっかり!!あんた達 島中のどいつもこいつもグルなんでしょ!?」
 +
Nami: That's nothing but a lie! You're all under the cahoots here on this island!!
 +
ヒルドン「そんな人聞きの悪い事を言わずに・・・こちらへどうぞ客室へご案内致しまし・・・」
 +
Hildon: To say such a terrible thing... please, let me guide you to the guest rooms...
 +
ウソ「また性懲りもなく”ご案内”だと・・・!?」
 +
Usopp: Again guiding us to someplace...!?
 +
ナミ「そこが本当の冥界への入り口かしら?せっかくだけど私達 今すぐお暇させていただくわ」
 +
Nami: This time to the real gates of hell maybe? We're finally going to leave now
 +
ヒルドン「・・・・・・・」
 +
Hildon: ........
 +
チョッパ「えー!?ちょっと待ってもう少しDrと話させてくれよ」
 +
Choppy: Eee?! Wait a minute, please let me talk to the Doktor one more time!
 +
???「オホホホ フラレたねヒルドン」
 +
???: Ohohoho, they're giving you the cold shoulder, Hildon
 +
ウソ「ん?」
 +
Usopp: Hn?
 +
ヒルドン「放っといて欲しいでし ちゃんと部屋へお連れしまし」
 +
Hildon: Please leave me alone, I will guide them to their rooms
 +
壁に掛かってる女の肖像画「もういいんじゃない?このコ達色々と気づき始めてるわよ・・・へまやって逃げら れる前に・・・」
 +
Portrait of a woman hanging on the wall: You think that's such a good idea? These kids have noticed a many things... so before letting them stupidly escape...
 +
チョッパ「何で・・・・絵が・・・」
 +
Choppy: Why is.... that picture...
 +
 
 +
肖像画「帰さないわよボーヤ達ィィ!!!」 グアアアアッ!!
 +
Portrait: We won't let you go home, kids!!!
 +
GWAAAAH!!! (<- some soundeffect)
 +
チョッパ「ギャアアアア!!!」
 +
Chopper: Gyaaa!!!
 +
ウソ「うわァチョッパーー!!!絵の中からゾンビー!!?」
 +
Usopp: Uwah, Chopper!!! From out of the picture a zombie---...!!?
 +
チョッパー捕まる
 +
Chopper is caught
 +
ナミ「チョッパー!!」
 +
Nami: Chopper!!!
 +
チョッパ「助けて!!!」
 +
Chopper: Help me!!!!
 +
ブタの剥製「ブヒヒヒ・・・」壁に掛けてある剣をウソップめがけ投げるが床の絨毯にささる
 +
A pig's taxidermy: Oink oink...
 +
A sword that has been hanging on the wall is aimed and thrown at Usopp and sticks in the carpet on the ground
 +
 
 +
ウソ「うお!!」
 +
Usopp: WHOW!!
 +
ブタ「この部屋のゾンビ部長はこの『ブヒチャック』様だ!!この部屋から一歩たりとも出られると思うな!! ブヒ!!」
 +
Pig: The zombie boss of this room is me, the great "Buchichuck"!! (<- buhi = oink) I don't think you'll be able to make even one step out of this room!! Oink!
 +
ウソ「壁掛け剥製が喋った!!!」
 +
Usopp: The taxidermy on the wall talked!!!
 +
ヒルドン「・・・・・・・」
 +
Hildon: .........
 +
???「イテテテイテテテ」
 +
???: Ow ow ow ow ouch!!
 +
ナミ「何!?床の敷き皮が・・・!!」
 +
Nami: What?! The rug on the floor....!!
 +
熊の敷き皮「誰だ 背中に剣を刺すのは!!!!」
 +
The bear's skin on the floor: Who sticked that sword into my back!!!!!
 +
ナミ「わあっ!!」
 +
Nami: Waaah!!
 +
 
 +
ウソ「ぎゃあああああああ!!ナミの言う通りこの屋敷は・・・!!
 +
   (燭台に飛び移りながら) ソンビだらけだったんだァ!!!」
 +
Usopp: Gyaaaaaaaaahh!! Nami was right, this mansion is....!! *while jumping from chandelier to chandelier* FULL OF ZOMBIES!!!
 +
ナミ「・・・・・・・・・・痛っ!!ハァ」
 +
Nami: ............ ouch!! *pant*
 +
他の肖像画達「オイ燭台に1人ぶら下がってるぞ!!叩き落とせ敷きグマ!!落とせ!!」
 +
The other portraits: Hey you on the chandelier, come down!! Rug-bear, knock him down! Make him fall down!!!
 +
ウソ「くらえこの敷き物グマ!!!」蝋燭を投げつける
 +
Usopp: Eat this, rug-thing bear!!! *throwing a candle*
 +
敷きグマ「ベア!? ろうそくだヤベー!!あちゃちゃ!!腐れ熱ィ!!!」
 +
Bear: Bear!? Shit a candle!! Hot hot hot!! I'll burn!!!
 +
肖像画「火だコエー!!消せー!!」
 +
Portrait: Oh noes, fire!! Extinguish it!!
 +
ウソ蝋燭をいっぱい投げつけながら「おめえらの弱点はわかってんだ!!このこのこの!!全員くらいやがれ! !」
 +
  「危ねぇ火事になるー!! ギャアアアアア!! 日を消せー!!」
 +
Usopp: *throwing candles* I so totally know your weakspot! Take this and this and this!! All of you!!
 +
ウソ「チョッパー ナミ!!扉へ屋敷を出るぞ!!!」
 +
Usopp: Chopper, Nami!! Let's get out through the door!!!
 +
ナミ「うん!!!」
 +
Nami: Yeah!!!
 +
チョッパ「出るー!!もういいー!!」
 +
Chopper: Leaving!! Alright, alright!!
 +
ウソ「早く開けろ!!」
 +
Usopp: Hurry, open it!!
 +
チョッパ「こんなとこもうたくさんだァ」
 +
Chopper: This is too much
 +
ガチャガチャ ガチャガチャ
 +
*clatter* *clatter*
 +
チョッパ「何してんだナミ?」
 +
Chopper: Nami, what are you doing?
 +
ナミ「それが・・・ハァハァ」
 +
Nami: This... *pant* *pant*
 +
ウソ「まさか・・・・」
 +
Usopp: Don't tell me...!!
 +
ナミ「開かないーっ!!閉じ込められてるー!!!」
 +
Nami: It won't open!! We're locked up!!!!
 +
ウソ「敷きグマが来たぞー!!!」
 +
Usopp: The rug-bear's comin!
 +
敷きグマ「よくも・・・」
 +
Bear: How dare you...!
 +
 
 +
ウソ「伏せろ!!」
 +
Usopp: Duck!! (<- probably?)
 +
グマが壁を壊す ドカァーン!!
 +
The bear breaks down/into the wall "Dokaaaan"
 +
ウソ「あ・・危ねぇとにかくこの部屋を出ろ!!別の部屋へ」
 +
Usopp: Ah... that was close. Now anyways let's get outta here!! To another room!
 +
他のゾンビ「逃がさねぇぞー!!待てェ!!」
 +
Other zombie: We won't let you escape!! Waaait!!
 +
3人「うわァここ・・・暖炉の中だよっ!!ダメだもう逃げ場が!!!」
 +
The three of them: Uwaah this here is.... the fireplace!! There's no place to run anymore!!!
 +
 
 +
ギギイ・・どてっ・・!! 3人が寄掛かった暖炉の奥の壁が回転する
 +
*some noises* the wall behind the fireplace was a secret revolving door
 +
 
 +
3人「ん?どこだここは!!」
 +
The three of them: Huh? Where's this?
 +
ゾンビ達「おい あいつら消えたぞ!!暖炉で消えた!!しまった!!隠し通路が開いたんだ!!
 +
      ホグバック様の研究所へ行かれていまうぞ!!追え!!だめだ向こうから扉を押えて る!!」
 +
Zombies: Hey, they've disappeared!! They vanished inside the fireplace!! SHIT!! They must've found the secret passageway!! It's the one leading to Hogback-sama's lab!! Chase them!! It won't work, the door is blocked from the other side!!
 +
ブヒチャック「・・・ブヒヒ慌てる事はねぇ屋敷中どこへ逃げても我らの仲間”びっくりゾンビ”がわんさかい るんだブヒ!!」
 +
Buhichack: ... oink oink, don't get all worked up, no matter where they run to inside this mansion, it's full of our "Surprise Zombie" fellows, oink..
 +
 
 +
ゾンビ達に追われながら廊下を走る3人「あああああああ!!!」
 +
The three of them: *while being chased down the corridors by zombies* AAAAAAAAAAAH!!!
 +
ナミ「廊下はダメよ!!絵のある場所はダメ!!」
 +
Nami: This corridor is no good!! Any place with pictures is no good!!
 +
ウソ「どっか・・・あの部屋へ!!!」
 +
Usopp: Then... that room!!!
 +
 
 +
バタン!!ドザザザァー 部屋に入り扉を閉める
 +
*SLAM* the door of the room closes
 +
 
 +
ウソ「ハァハァ うわ!!また絵・・・いや・・・写真かよかった・・・ゾンビじゃねぇな・・・ 」
 +
Usopp: Haah, haah, whow!! Another picture... no... phew, it's just a photography... no zombies...
 +
ナミ「これ・・・あのコじゃない・・・!?お皿が嫌いな・・・シンドリーちゃん・・・!何!? この部屋」
 +
Nami: That... it wouldn't be that chick...!? That plate hating... Cindry-chan.....! What?! This room....??
 +
 
 +
部屋には傷のないシンドリーちゃんの写真がいくつも飾ってある
 +
The room is plastered with photographies of Cindry, but without stitches
 +
    
 +
DOOOOON!
 +
The End.
 +
</hide>
</fieldset>
</fieldset>

Version vom 17:37, 27. Feb. 2007

2 Pics

Skript

__HIDER__ <hide> 447話 びっくりゾンビ Chapter 447: "Surprise Zombie"

Vol.16「光臨」

宇宙海賊と宇宙船? Enel's space Odyssey Volume 16: [Enter Name I don't know right now], the space pirates and their ship?


ケルエロス「グルルル・・・!」 Kerberos: Growl...! ゾロ「何だやる気のいなったぞ」 Zorro: What did he get pumped about all of a sudden ゾロ「じゃおれが」 Zorro: Well then I'll- ルフィ「いや待てよ手懐けてみよう」 Luffy: No wait! I wanna try tame it! ゾロ「バカ犬っつてもお前・・・犬の元締めみてぇな奴だぞ!?」 Zorro: This stupid mutt... you think you could be its owner!?

ルフィ「犬は犬だよーしよしよし お手」

Luffy: Dog is dog! Oookay! Give paw : D ケルベロス「!ワンワンコォン!!!」ガブガブガブリ!! Kerberos: !! Woof woof gohng!!! *guzzle* ルフィ噛まれる Luffy gets bitten ブランキー「言われたそばから・・・」 Franky: And he just said it... ルフィ「としよしいい子だ よーしよしよし・・・そうだゆっくり離せ・・・いい子だな・・・」     「こんにゃろォ!!!」ルフィがケルベロスを壁に叩きつける Luffy: alright alright, be a good boy.... aaalright... now let go.... good boy.... Luffy: -- YOU ASSHOLE!!! (Luffy smashes the Kerberos into the wall) ルフィ「ふせ」 Luffy: Pshe サンジゾロ「イヤイヤ・・・」 Sanji&Zorro: No, no....

ロビン「それにしてもひどい傷ね 生きてるのが不思議だわ」

Robin: Although you just did this it has a big wound, it's strange that it's still alive. サンジ「その前に一匹キツネが混ざってる時点ですでに生物としてどうかと思うがな」 Sanji: Above that, I wonder why there's somehow a fox mixed into it.

門の中へ入る一同 ルフィとフランキーはケルベロスの背中に乗ってる

Everyone passes the gate, Franky and Luffy are riding on the back of the Kerberos ルフィ「入ってすぐこんなオモロいの出てくんだからこの島楽しみだなー!」 Luffy: This island is so much fun already with this sweet guy popping up and all フランキー「堀を出てこの先森か・・・」 Franky: So after this moat there comes a forest eh... サンジ「ナミさーんおーい!!ナミさんどこだー!!?」 Sanji: Heeeey Nami-saaaan!! Scoobyd Nami-san where are youuu!!? ロビン「元気がないわねケルベロスさん」 Robin: You're not looking so good, Kerberos-san ゾロ「まぁ・・・歯医者に妙な同情はしねぇこったプライドに触る」 Zorro: Weeell... don't pity him, you're hurting his pride (<- what's he saying about dentists?) ルフィ前を見て「ん?」 Luffy: *looking ahead* Hn? 人面木「はっ!!」 Human-faced tree: HA!!! ばーん BAAANG ルフィ「おっさんの木と・・・ユニコーンが一盃やってる!!」 Luffy: That geezer tree... does a unicorn!! (<- okay, what?)

ぎゃあああああ

Gyaaaaah! ルフィ「捕まえたー!!」 Luffy: I cought him!! フランキー「こっちもだ!!こりゃ珍しいな!!」 Franky: Me too!! This one's particularly strange!! おっさん木「ウオオー見逃してくれー!!」 Geezer tree: Uooohhh please leave me out!! ルフィ「お前ら!!おれと一緒に海賊やら Luffy: Hey you!! Do you want to go with me on a pirate's cr-.. ゾロサンジ「フザけんなァ!!!」 Sanji&Zorro: STOP FUCKING AROUND!!!

透明「・・・ふう危なかった・・・」

Invisible dude: .... phew, that was close... ドク「おい!!アブサロム!!いるんだろう 今の騒ぎは何だ!!また風呂場にいたのか貴様!! 」 Doc: Hey! Absalom!! Are you there? What was that tumult just now!! Did you cretin go to the bathroom again!! アブ「ガルル・・・ホグバック・・・花嫁探した あの女 気に入ったぜ!おいらのものにするぞ !!」 Absalom: *growl*... Hogback... I found a bride. That woman! She suits perfectly! I'll make her mine/ours!! ドク「あれでも一応賞金首 お前には渡さん」 Doc: For that matter, she has a bounty on her head. You can't have her! サニー号にいたオバケ「今回は6人も賞金首がいるんだ 内1人は1億超え 船長は3億だ」 The ghost which was on Sunny: This time there are six persons with bounties on them. Among them one has a bounty over NINETHOUSone hundred million, the captain is even 300 million worth. アブ「3億・・・軽く言うがベローナ 政府が3億懸けるってのは並の海賊じゃないぜ?」 Absalom: 300 million.... You said that pretty easily, Berona. If the government gives out 300 million for him he's not just any pirate eh? ドク「それがわかってるなら獲物の捕獲に全力を注げ・・・アブサロム 今夜は大仕事になりそうだ・・・!」 Doc: That means we'll need to go all out to catch this trophy... Absalom, seems like you'll be busy tonight...!!


屋敷内2階廊下 Inside the mansion, second floor corridor

ウソ「透明人間なんているわけねぇよ!!」

Usopp: There just can't be something like an Invisible Man!! ナミ「いたんだもん!私が体を抑えられてたあんた見たでしょ!?」 Nami: He totally was there! You must have seen when he was holding me up!? ウソ「!!・・・・・・・・・イヤ見てねぇ!!」 Usopp: !! .......................... no I didn't see anything!! ナミ「見たわよ!!」 Nami: You totally looked! ウソ「それは誘導尋問だ!!お前はおれに裸を見たと言わせて 金を請求する気だ」 Usopp: That was a trick question! You wanted to get me say I saw you naked so you can claim money from me!!

ナミ「どこまで亡者だ私は!! 請求はするけど」

Nami: I could have been dead!! But you'll have to pay anyways ウソ「とにかくおれは!!この島で見たものは一つも信じねぇ!!」   「透明人間は”気のせい”ゴーストは”変な鳥”ゾンビはああいう種族・・・”地底人”だ! !」 Usopp: But me! I don't believe a single thing we ran into on this island!! The invisible man was just our imagination, that ghost - a strange bird, and the zombies were... a tribe of underground people!! ナミ「何それ」 Nami: What. ウソ「確かにおれ達は一度死んで”悪魔の実で蘇ったガイコツに会ったが!!あれは特例中の特例 ・・・!    この世に同じ能力は2つねぇし 死者が蘇るなんて事絶対にあり得ねぇ!!!!」 Usopp: And don't forget about the skeleton that once died and came back by means of a devil's fruit we ran into!! He's the exception among exceptions...! There's no two same [devil's] powers in the world. So there's no way other dead people could come back to life!!!!! ウソ「そうだろ!?ああいう生物がいると考える方がまだ自然だ!!」 Usopp: Right!? In that case there must be a natural explanation for those creatures!! チョッパ「そりゃあ医学から考えても・・・全部あり得ない事でおれもその方が自然だと思う でもDrホグバ ックが栄光の人生       を投げうって研究する程の事だから・・・もしかしてそれほどの奇跡がこの島で起きてるのかも知 れねえし」 Choppy: From medical point of view... I think so too that these things must have a natural explanation. But since Dr. Hogback threw away his glorious life to study here... maybe there's something miraculous like that about this island ナミ「あんた あの男信用しすぎじゃない!?」 Nami: Don't you have a little too much confidence in that guy!? チョッパ「Drホクバックは本当に偉大な男なんだぞ!!おれは尊敬してるんだ!!      失礼なのはお前だぞ!!何も証拠がねぇのにDrとゾンビが仲間だなんて!!」 Choppy: Dr. Hogback is a really great man!! I respect that!! You're being disrespectful!! There's not a single proof that the Doktor is in cahoots with the zombies!! ナミが壁に掛かった海賊の肖像画を見ながら「・・・・・うーん確かに・・間でしかないんだけど・・・不気味 なのよね 何もかも・・ Nami: *looking at a pirate's portrait hanging at the wall* ..... okay... even if there is no definite proof... he still is pretty ominous. Maybe... 肖像画「・・・・・・・」 Portrait: .............

ウソ「で・・・何で真っ暗なんだ?」

Usopp: W... why is it so dark in here? ナミ「ここ さっきの部屋よね?」 Nami: Is this the room from earlier? チョッパ「ド・・・ドクトルーー!!どこ行ったんだーー!?」 Chopper: Do..... Doktooooor!! Where are youuuu!? ウソ「シ・・・シンドリーちゃーん?」 Usopp: Ci.... Cindry-chaaan? ナミ「お風呂いただきましたー・・」 Nami: We're finished with the bath nooow...

燭台にぶら下がりながらヒルドン「お2人はもうお休みになられましたでし・・・!!」

Hildon: *hanging down from a chandelier* The two have already gone to bed...!! (<- wtf Hildon speaks so respectful) ウソ「ぎゃあ!!ヒルドン!!!てめーさっきはよくも墓場に置き去りにしやがったな!!」 Usopp: Gyah!! Hildon!!! How dare you dickhead leave us earlier in that graveyard!! ヒルドン「面目ないでし 馬達と共に用を足しに行き目を離したスキに」 Hildon: I'm ashamed. I was just a bit off with the horses ナミ「ウソばっかり!!あんた達 島中のどいつもこいつもグルなんでしょ!?」 Nami: That's nothing but a lie! You're all under the cahoots here on this island!! ヒルドン「そんな人聞きの悪い事を言わずに・・・こちらへどうぞ客室へご案内致しまし・・・」 Hildon: To say such a terrible thing... please, let me guide you to the guest rooms... ウソ「また性懲りもなく”ご案内”だと・・・!?」 Usopp: Again guiding us to someplace...!? ナミ「そこが本当の冥界への入り口かしら?せっかくだけど私達 今すぐお暇させていただくわ」 Nami: This time to the real gates of hell maybe? We're finally going to leave now ヒルドン「・・・・・・・」 Hildon: ........ チョッパ「えー!?ちょっと待ってもう少しDrと話させてくれよ」 Choppy: Eee?! Wait a minute, please let me talk to the Doktor one more time! ???「オホホホ フラレたねヒルドン」 ???: Ohohoho, they're giving you the cold shoulder, Hildon ウソ「ん?」 Usopp: Hn? ヒルドン「放っといて欲しいでし ちゃんと部屋へお連れしまし」 Hildon: Please leave me alone, I will guide them to their rooms 壁に掛かってる女の肖像画「もういいんじゃない?このコ達色々と気づき始めてるわよ・・・へまやって逃げら れる前に・・・」 Portrait of a woman hanging on the wall: You think that's such a good idea? These kids have noticed a many things... so before letting them stupidly escape... チョッパ「何で・・・・絵が・・・」 Choppy: Why is.... that picture...

肖像画「帰さないわよボーヤ達ィィ!!!」 グアアアアッ!!

Portrait: We won't let you go home, kids!!! GWAAAAH!!! (<- some soundeffect) チョッパ「ギャアアアア!!!」 Chopper: Gyaaa!!! ウソ「うわァチョッパーー!!!絵の中からゾンビー!!?」 Usopp: Uwah, Chopper!!! From out of the picture a zombie---...!!? チョッパー捕まる Chopper is caught ナミ「チョッパー!!」 Nami: Chopper!!! チョッパ「助けて!!!」 Chopper: Help me!!!! ブタの剥製「ブヒヒヒ・・・」壁に掛けてある剣をウソップめがけ投げるが床の絨毯にささる A pig's taxidermy: Oink oink... A sword that has been hanging on the wall is aimed and thrown at Usopp and sticks in the carpet on the ground

ウソ「うお!!」

Usopp: WHOW!! ブタ「この部屋のゾンビ部長はこの『ブヒチャック』様だ!!この部屋から一歩たりとも出られると思うな!! ブヒ!!」 Pig: The zombie boss of this room is me, the great "Buchichuck"!! (<- buhi = oink) I don't think you'll be able to make even one step out of this room!! Oink! ウソ「壁掛け剥製が喋った!!!」 Usopp: The taxidermy on the wall talked!!! ヒルドン「・・・・・・・」 Hildon: ......... ???「イテテテイテテテ」 ???: Ow ow ow ow ouch!! ナミ「何!?床の敷き皮が・・・!!」 Nami: What?! The rug on the floor....!! 熊の敷き皮「誰だ 背中に剣を刺すのは!!!!」 The bear's skin on the floor: Who sticked that sword into my back!!!!! ナミ「わあっ!!」 Nami: Waaah!!

ウソ「ぎゃあああああああ!!ナミの言う通りこの屋敷は・・・!!

   (燭台に飛び移りながら) ソンビだらけだったんだァ!!!」 Usopp: Gyaaaaaaaaahh!! Nami was right, this mansion is....!! *while jumping from chandelier to chandelier* FULL OF ZOMBIES!!! ナミ「・・・・・・・・・・痛っ!!ハァ」 Nami: ............ ouch!! *pant* 他の肖像画達「オイ燭台に1人ぶら下がってるぞ!!叩き落とせ敷きグマ!!落とせ!!」 The other portraits: Hey you on the chandelier, come down!! Rug-bear, knock him down! Make him fall down!!! ウソ「くらえこの敷き物グマ!!!」蝋燭を投げつける Usopp: Eat this, rug-thing bear!!! *throwing a candle* 敷きグマ「ベア!? ろうそくだヤベー!!あちゃちゃ!!腐れ熱ィ!!!」 Bear: Bear!? Shit a candle!! Hot hot hot!! I'll burn!!! 肖像画「火だコエー!!消せー!!」 Portrait: Oh noes, fire!! Extinguish it!! ウソ蝋燭をいっぱい投げつけながら「おめえらの弱点はわかってんだ!!このこのこの!!全員くらいやがれ! !」   「危ねぇ火事になるー!! ギャアアアアア!! 日を消せー!!」 Usopp: *throwing candles* I so totally know your weakspot! Take this and this and this!! All of you!! ウソ「チョッパー ナミ!!扉へ屋敷を出るぞ!!!」 Usopp: Chopper, Nami!! Let's get out through the door!!! ナミ「うん!!!」 Nami: Yeah!!! チョッパ「出るー!!もういいー!!」 Chopper: Leaving!! Alright, alright!! ウソ「早く開けろ!!」 Usopp: Hurry, open it!! チョッパ「こんなとこもうたくさんだァ」 Chopper: This is too much ガチャガチャ ガチャガチャ

  • clatter* *clatter*

チョッパ「何してんだナミ?」 Chopper: Nami, what are you doing? ナミ「それが・・・ハァハァ」 Nami: This... *pant* *pant* ウソ「まさか・・・・」 Usopp: Don't tell me...!! ナミ「開かないーっ!!閉じ込められてるー!!!」 Nami: It won't open!! We're locked up!!!! ウソ「敷きグマが来たぞー!!!」 Usopp: The rug-bear's comin! 敷きグマ「よくも・・・」 Bear: How dare you...!

ウソ「伏せろ!!」

Usopp: Duck!! (<- probably?) グマが壁を壊す ドカァーン!! The bear breaks down/into the wall "Dokaaaan" ウソ「あ・・危ねぇとにかくこの部屋を出ろ!!別の部屋へ」 Usopp: Ah... that was close. Now anyways let's get outta here!! To another room! 他のゾンビ「逃がさねぇぞー!!待てェ!!」 Other zombie: We won't let you escape!! Waaait!! 3人「うわァここ・・・暖炉の中だよっ!!ダメだもう逃げ場が!!!」 The three of them: Uwaah this here is.... the fireplace!! There's no place to run anymore!!!

ギギイ・・どてっ・・!! 3人が寄掛かった暖炉の奥の壁が回転する

  • some noises* the wall behind the fireplace was a secret revolving door

3人「ん?どこだここは!!」 The three of them: Huh? Where's this? ゾンビ達「おい あいつら消えたぞ!!暖炉で消えた!!しまった!!隠し通路が開いたんだ!!       ホグバック様の研究所へ行かれていまうぞ!!追え!!だめだ向こうから扉を押えて る!!」 Zombies: Hey, they've disappeared!! They vanished inside the fireplace!! SHIT!! They must've found the secret passageway!! It's the one leading to Hogback-sama's lab!! Chase them!! It won't work, the door is blocked from the other side!! ブヒチャック「・・・ブヒヒ慌てる事はねぇ屋敷中どこへ逃げても我らの仲間”びっくりゾンビ”がわんさかい るんだブヒ!!」 Buhichack: ... oink oink, don't get all worked up, no matter where they run to inside this mansion, it's full of our "Surprise Zombie" fellows, oink..

ゾンビ達に追われながら廊下を走る3人「あああああああ!!!」

The three of them: *while being chased down the corridors by zombies* AAAAAAAAAAAH!!! ナミ「廊下はダメよ!!絵のある場所はダメ!!」 Nami: This corridor is no good!! Any place with pictures is no good!! ウソ「どっか・・・あの部屋へ!!!」 Usopp: Then... that room!!!

バタン!!ドザザザァー 部屋に入り扉を閉める

  • SLAM* the door of the room closes

ウソ「ハァハァ うわ!!また絵・・・いや・・・写真かよかった・・・ゾンビじゃねぇな・・・ 」 Usopp: Haah, haah, whow!! Another picture... no... phew, it's just a photography... no zombies... ナミ「これ・・・あのコじゃない・・・!?お皿が嫌いな・・・シンドリーちゃん・・・!何!? この部屋」 Nami: That... it wouldn't be that chick...!? That plate hating... Cindry-chan.....! What?! This room....??

部屋には傷のないシンドリーちゃんの写真がいくつも飾ってある

The room is plastered with photographies of Cindry, but without stitches      DOOOOON! The End. </hide>


Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts