K |
|
(Der Versionsvergleich bezieht 2 dazwischenliegende Versionen mit ein.) |
Zeile 409: |
Zeile 409: |
| gruß --[[Benutzer:Moria|Moria]] 17:01, 23. Nov. 2007 (CET) | | gruß --[[Benutzer:Moria|Moria]] 17:01, 23. Nov. 2007 (CET) |
| ------------------- | | ------------------- |
| + | |
| + | ==Viel Glück!!!== |
| + | |
| + | Von mir auch obwohl ich dich net kenn^^ |
| + | Mfg--[[Benutzer:AraDragon|AraDragon]] 17:39, 10. Jan. 2008 (CET) |
| + | ---- |
| + | Ich wünsche dir bei deine staatliche Prüfung in Japanisch viel Glück! |
| + | --[[Benutzer:Cindy|Cindy]] 13:18, 28. Nov. 2007 (CET) |
| + | ---- |
| + | Von mir auch viel Glück bei deiner Prüfung in Japanisch. |
| + | Mfg |
| + | [[User:Sakurachopper|Sakurachopper]] |
| + | ---- |
| + | Auch von mir viel Glück bei deiner Prüfung, ich werde dir die Daumen drückrn^^ |
| + | MfG |
| + | {{User:Brook Skull/sig}} |
| + | ---- |
| + | und von mir auch viel glück. [[User:frangashahn|frangashahn]] |
| + | ---- |
| + | zu Kapitel 480, es war nur eine Woche Pause nicht zwei^^ |
| + | {{User:Brook Skull/sig}} |
| + | ---- |
| + | Ich bin der Meinung, dass ich dir nicht viel Glück, sondern viel Erfolg wünschen möchte, da du, wenn du Glück bräuchtest, nur geringe Chancen hättest, nicht wahr? Also: '''Viel Erfolg''', Ikki-kun! |
| + | |
| + | MfG -[[Benutzer:Sombatezib|Sombatezib]]- |
| + | ---- |
| + | Ich wünsch dir auch viel Erfolg bei deiner Prüfung. Das schaffst du schon ;) |
| + | |
| + | {{User:Sogeking, the sharp shooter/sig}} |
| + | ---- |
| + | Hey, |
| + | |
| + | vielen Dank an euch Alle!!!^^ |
| + | |
| + | {{User:Ikki-kun/sig}} |
| + | |
| + | == Japanisch (für Anfänger bis Fortgeschrittene) == |
| + | |
| + | Oh, hab ich Dussel den Chôon vergessen?! Naaa...das war natürlich nur ein Versehen. <br> |
| + | Thanks für den Hinweis^^ *haut sich gegen die Stirn* <br> |
| + | <br> |
| + | Beim Love Cook hatte ich extra nochmal mit der japanischen Wikipedia abgeglichen, weil ein Album einer meiner Lieblingssängerinnen (Otsuka Ai) auch zufällig "Love Cook" heißt :o <br> |
| + | Das lass ich jetzt einfach mal so..dann scheinen beide Umsetzungen wohl möglich zu sein... <br> |
| + | Aber gut aufgepasst ;D Sowas zeigt mir, dass ich damals schon richtig tat dir die Spoiler und kleinere Übersetzungen zu überlassen *gg* <br> |
| + | |
| + | {{User:Prince Prancer/sig}} |
| + | |
| + | ---- |
| + | |
| + | Oi Ikki-senpai ;) <br> |
| + | Sag mal, kann es sein, dass auf Johnny's Wange folgendes Kanji steht 漢 (kan)? <br> |
| + | Bei Kanji bin ich immer ein wenig...öh...auf Hilfe angewiesen XD" <br> |
| + | |
| + | |
| + | {{User:Prince Prancer/sig}} |
| + | |
| + | ---- |
| + | |
| + | Aahh, ich hatte die Folge gerade nicht parat und nur mal eben ein wenig rumgesucht. Und da die Frage auf seiner Diskussionsseite gestellt wurde, hat es mich natürlich auch interessiert. <br> |
| + | Wenn du dir sicher mit dem Umi bist, dann könntest du die Info ja eventuell in den [[Johnny]] Artikel einbinden, wenn du Zeit hast :) <br> |
| + | Ich geh jetzt weiter für meine Klausur lernen. <br> |
| + | |
| + | Grüße <br> |
| + | {{User:Prince Prancer/sig}} |
| + | |
| + | ---- |
| + | Also ich werd mich wohl um die Kampfbeschreibungen kümmern hab ich auch schon gestern bei TSmoker wegen Bilder nachgefragt. Auch die Charakter werde ich auf dem laufenden versuchen zu halten. Bei Episodenbeschreibung kann ich nichts so sehr versprechen eher das ich es wohl mal vergessen werde. Allerdings kann ich mich höchstens erst immer am Wochende damit beschäftigen da ich in der Woche viel zu tun hab und auch in 2 anderen Wikis tätig bin (Ich hoff deshalb um Verständnis). Aber sonst wie schon gesagt kannst die Kämpfe und die Charakter mir überlassen.{{User:Icis Leibgarde/sig}} |
| + | |
| + | ---- |
| + | |
| + | Bist du dir sicher das Brooks neue Technik >Schlaflied Flunge< heist? Versteh mich nicht falsch, ich kann nicht japanisch, folglich kann ich das nicht lesen. Aber ich kann mit dem Wort: >Flunge< nichts anfangen und es klingt ähnlich wie Klinge, was für mich mehr sinn ergäbe. Das soll keine Kritik sein, ich finde es guht das du dir die mühe machst, ich wollte nur mahl nachfragen. --'''[[Benutzer:Sindbad|<span style="color:#0000ff;">Sindbad</span>]]''' [[Benutzer Diskussion:Sindbad|<small>Disk.</small>]] 07:47, 22. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | == Anime == |
| + | |
| + | Hallo Ikki-kun, ich habe gesehen, das du dich an dem Artikel zu dem Anime, sowie zu den Artikel der Episoden beteiligst. Es wäre schön wenn du dich auch auf der Diskussionsseite [[Diskussion:Anime#Deutsche_Erstausstrahlung_der_Anime-Episoden|hier]] einbringen würdest. Gruß, '''[[Benutzer:Supay|<span style="color:#004080;">Supay</span>]]''' [[Benutzer Diskussion:Supay|<small>Disk.</small>]] 19:40, 10. Dez. 2007 (CET) |
| + | |
| + | ---- |
| + | |
| + | ==Jet-Bazooka== |
| + | Leider z.Zt. nicht (zumindest Ep. 300 alles durchgeschaut.) |
| + | Weißt Du vlt., wann Ruffy die nochmal eingesetzt hat? Ep. 308 hab ich auch schon geschaut, leider nix :( |
| + | |
| + | {{User:TSmoker/sig}} |
| + | |
| + | ::Ich weiß, dass er die am Ende Ep. 300 macht, aber ich habe da kein super Bild von, das ist das Problem, nur das: |
| + | |
| + | :: [http://img528.imageshack.us/img528/7896/ruffyjetbazpo9.jpg Ruffy vs Lucci: Jet Bazooka] |
| + | |
| + | ::[[Benutzer:TSmoker|TSmoker]] 09:57, 16. Dez. 2007 (CET) |
| + | ::{{User:TSmoker/sig}} |
| + | |
| + | == Don Acchiinos Attacken == |
| + | Ich sollte mich ja wegen Übersetzungen von Attacken bei dir melden oder? Ich hab jeden falls folgende Attacken Namen von dem Don herausgefunden in Klammern hab ich rein geschrieben was sie bewirken: |
| + | *Atsu Geisha (Tornado) |
| + | *Shishi Pile on (Bauchklatscher mit erhitztem Bauch) |
| + | *Netsuryou up! 3000 degree (erhitzt seinen eigenen Körper) |
| + | *Netsuryou up! 5500 degree Atsuyaki Eggs (Hitze Kugeln) |
| + | *Atsu Atsu Galting Gun (ich glaub das kann man wohl mit Hitze-Hitze-Kalaschnikov übersetzen) |
| + | *Atsu ta Odoroku Hana Jet! (Dampf kommt durch die Nase wodurch er fliegt) |
| + | *Maximum Netsubyou! 10000 Dergrees (weitere Erhitzung des Körpers) |
| + | |
| + | Wäre nett wenn du mir die Übersetzungen gibts dann kann ich die Namen im Kampf einfügen.{{User:Icis Leibgarde/sig}} |
| + | ---- |
| + | ==FPS== |
| + | Mein lieber Freund Lion Arama hat bei FPS Band 5 etwas ergänzt;Würdest du es dir bitte angucken? |
| + | |
| + | MFG: {{User:Bloody D. Claw/Signatur}} 19:07, 17. Feb. 2008 (CET) |
| + | |
| + | |
| + | Hi, ich könnte die CC-Coverstories-Namen zu Enels Weltraumfahrt ein bisschen ergänzen, aber dann müsste ich erst den Quelltext kopieren(bin leider kein Team-Mitglied! was hälst du davon? MfG[[Benutzer:PJ Combat|PJ_Combat]] 18:49, 14. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | |
| + | Kapitel 436, "Enels Weltraumeroberung" Teil 7: "Oberstleutnant Spacy bereut seine Fahnenflucht vor dem Feind" |
| + | |
| + | Kapitel 437, "Enels Weltraumeroberung" Teil 8: "Auf einem ehemaligen Schlachtfeld" |
| + | |
| + | Kapitel 438, "Enels Weltraumeroberung" Teil 9: "Der sich nähernde Schatten" |
| + | |
| + | Kapitel 440, "Enels Weltraumeroberung" Teil 10: "Spacy wird von einem Weltraumpiraten durchbohrt" |
| + | |
| + | Kapitel 441, "Enels Weltraumeroberung" Teil 11: "Weltraumpiraten kennen keine Gnade" |
| + | |
| + | Kapitel 442, "Enels Weltraumeroberung" Teil 12: "Wer frech wird, den trifft die Strafe Gottes" |
| + | |
| + | Kapitel 443, "Enels Weltraumeroberung" Teil 13: "Die Riesenexplosion" |
| + | |
| + | Kapitel 444, "Enels Weltraumeroberung" Teil 14: "Fairy Vearth!! Grenzenloser Zorn!!!" |
| + | |
| + | Kapitel 445,"Enels Weltraumeroberung" Teil 15: "Mondruinen-Ausgrabungspläne der Weltraumpiraten" |
| + | |
| + | Kapitel 447, "Enels Weltraumeroberung" Teil 16: "Herabkunft" |
| + | |
| + | Kapitel 448, "Enels Weltraumeroberung" Teil 17: "Mein Leben zieht an mir vorbei - Der Tag an dem ich auf Mecha-Island geboren wurde" |
| + | |
| + | Mehr weiß ich leider auch nich MfG [[Benutzer:PJ Combat|PJ_Combat]] 19:09, 14. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | |
| + | Hey, kleine Frage! Passt es, wenn man die FPS nur abschreibt(hab einige Sätze anders formuliert), denn ich habe in die Diss.-Seiten von FPS Band 29 und 24 die FPS eingefügt. Wenns passt, könntest du es dann bitte einfügen? MfG[[Benutzer:PJ Combat|PJ_Combat]] 19:44, 14. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | |
| + | Hi, Ikki-Kun! Könntest du bitte für mich die FPS zu Band 37 einfügen? Steht in der Dis.-Seite! MfG [[Benutzer:PJ Combat|PJ_Combat]] 14:41, 22. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | |
| + | ==Karten== |
| + | Hallo Ikki-kun hab was zum übersetzten für dich , es geht um die Karte Ruffy ,Zorro und Franky bei der Disskussionsseite von der Karte har mein Bruder eine höhere auflösung reingestellt,hoffe du kannst es jetzt übersetzten. |
| + | Mfg,{{User:Sakurachopper/Signatur}} 18:14, 16. Dez. 2007 (CET) |
| + | |
| + | ==Prüfung== |
| + | Herzlichen Glückwunsch, dass du die Prüfung bestanden hast !!^^ |
| + | :MfG {{User:Brook Skull/sig}} |
| + | :Auch von mir einen herzlichen Glückwunsch. |
| + | :Mfg,{{User:Sakurachopper/Signatur}}[[Benutzer Diskussion:Sakurachopper|<big>¥</big> ]] 19:13, 26. Dez. 2007 (CET) |
| + | :Ich schließe mich den Glückwünschen an. Gute Arbeit ;-)<br><u>'''''<span style="color:#00EE00;"><big>Shredder</big></span>'''''</u> 20:42, 26. Dez. 2007 (CET) |
| + | |
| + | :und von mir auch herzlichen Glückwunsch! xD {{User:Cindy/Signatur}} 01:05, 27. Dez. 2007 (CET) |
| + | |
| + | Jo, dann vielen Dank an euch alle! |
| + | |
| + | {{User:Ikki-kun/sig}} |
| + | |
| + | ==zu deinen AMVs== |
| + | |
| + | Ich habe mir gerade (zum wiederholten Male) deine AMVs auf Youtube angesehen, und mir ist aufgefallen, dass das Video Zoro vs Kaku beim dritten Anschauen auf einmal bessere Qualität hat. Kann es sein, dass ein vorgestreamtes Video immer eine niedrigere Quali hat? [[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 09:44, 30. Dez. 2007 (CET) |
| + | |
| + | == Dringende Jap. Frage == |
| + | |
| + | Was heißt Fragen (mehrzahl von Frage) in japanisch!<br> |
| + | Brache es bis mittwoch<br>{{User:Al Cone/sig}} |
| + | |
| + | ---- |
| + | Danke dir^^<br> |
| + | brauchte ich nämlich für ne Hausaufgabe<br> thx^^<br> |
| + | {{User:Al Cone/sig}} |
| + | |
| + | ==Signatur/Zeitstempel== |
| + | |
| + | Hallo Ikki-kun, vielen Dank für deine Diskussionsbeiträge. In einer Wiki ist es üblich, diese zu [[wikipedia:Hilfe:Signatur|signieren]]. Dazu schreibst du einfach <code>~~~~</code> dahinter. Alternativ kannst du auch mit dem Signatur-Icon (http://de.opwiki.org/skins/common/images/button_sig.png) an der Oberseite des Eingabefeldes die vier [[wikipedia:Tilde|Tilden]] einfügen. |
| + | Die Software wandelt die Tilden beim Speichern automatisch in deinen Benutzernamen bzw. deine [[wikipedia:IP-Adresse|IP-Adresse]] und einen Zeitstempel um. {{User:Supay/Signatur}} 17:36, 10. Jan. 2008 (CET) |
| + | |
| + | :Hä? Was willst du denn? Meine Signatur hab ich doch darunter gesetzt... |
| + | |
| + | :Greetz {{User:Ikki-kun/sig}} |
| + | |
| + | ::Lies idr mal das hier durch. Das [http://pirateboard.org/wbb/support-zone/opwiki-de/5119-diskussions-seiten-%C3%BCberschriften-signaturen/ hier] ist ein Zeitstempel: 17:52, 10. Jan. 2008 (CET). Man setzt ihn, damit es nachvollziehbar ist, wann der Beitrag verfasst wurde. {{User:Supay/Signatur}} 17:52, 10. Jan. 2008 (CET) |
| + | |
| + | ---- |
| + | |
| + | entspann dich mal bitte, du tust grad so als ob ich dir jahrelange arbeit zu nichte gemacht hab... |
| + | jemand hat in der diskussion nach ner überstzung gefragt, da dacht ich mir ich übersetz mal in 5 min kurz das englische... wenn du deine fertig hast kannst du die andere ja löschen...<br> |
| + | freut mich ja das du so ein begeisteter übersetzer bist...aber seh das alles mal bitte ein wenig entspannter und nicht als deine berufung... wir reden hier von nem manga...also locker bleiben |
| + | |
| + | :ins handwerk würde ich dir pfuschen wenn deine übersetzung verändern oder oder löschen würde...<br> |
| + | :ich wollt nur nem kerl der kein englisch kann ne kurze zusammenfassung liefern bis ne richtige übersetzung da ist<br> |
| + | :keine angst du kannst deine übersetzungen weiterhin machen, ich schlag mich sicher nicht mit dir drum jede woche ne halbe stunde nen text zu übersetzen. mach du das ruhig... |
| + | |
| + | :zu dem thema: "Bisher wars auch so Sache Spoilerinfos erst in die Artikel einzubinden, bis das komplette Raw draussen ist" |
| + | :das ist ganz genau so, seit dem du die spoilerartikel machst, davor war das nicht so, und um ehrlich zu sein seh ich den sinn auch nicht wirklich warum man 5 tage warten soll um infos in nen artikel einzubinden wenn die infos 100% bestätigt sind ...wenn man zeit und lust schon davor hat |
| + | |
| + | :ps:übersetzung und freie kapitel faß ich nicht mehr an |
| + | |
| + | gruß {{User:Withetrash/sig}} |
| + | |
| + | == Erstellung neuer Seiten == |
| + | |
| + | Hallo Ikki-kun, wenn du neue Seiten erstellst, achte doch bitte drauf, dass du irgendwas in die Zusammenfassung reinschreibst. Das Feld '''Zusammenfassung:''', findest du über den Buttons. Der Grund sei an einem Beispiel veranschaulicht. Du hast hier was geschrieben:<br> |
| + | '''<nowiki>N 12:24 Episode 341 (Unterschied; Versionen) . . (+484 Bytes) . . Ikki-kun (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: {{Thriller Bark Arc|<spoiler> {{epinfo |bild=Kein Bild.jpg |bild-text= |epnummer=341 |eptitel=noch nicht bekannt |datum=noch nicht erschienen |katakana=ナミ大ピン...)</nowiki>'''<br> |
| + | Wenn du Neue Seite erstellt in das Feld geschrieben hättest, würde jetzt das da stehen:<br> |
| + | '''<nowiki>N 12:24 Episode 341 (Unterschied; Versionen) . . (+484 Bytes) . . Ikki-kun (Diskussion | Beiträge) (Neue Seite erstellt)</nowiki>'''<br> |
| + | Es ist dann viel leserlicher auf der Seite wo die letzten Änderungen angezeigt werden. {{User:Supay/Signatur}} 15:10, 20. Jan. 2008 (CET) |
| + | |
| + | == Gum-Gum-Jet-Rakete == |
| + | |
| + | Kannst du meine Vermutung [[Diskussion:Gum-Gum-Jet-Rakete#erster Einsatz|hier]] bestätigen? Es geht um den ersten Einsatz der Attacke... [[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 19:25, 22. Jan. 2008 (CET) |
| + | |
| + | ==Wiki== |
| + | Ich möchte dich fragen, ob du dich auch im [http://www.dbwiki.pytalhost.com/index.php?title=Hauptseite DBwiki] anmelden kannst und uns bei den Spilern helfen kannst.--[[Benutzer:Firemaster|'''F<u>iremaste</u>r''']] 13:21, 27. Jan. 2008 (CET) |
| + | :Es wurde von einem anderen Zeichner neue Bilder zu Dragonball gezeichnet. Schau mal [http://blog.livedoor.jp/toyble/ hier] und im DBwiki bei den Aktuellen Spoilern nach. Da du ja japanisch kannst wäre es cool, wenn du diese übersetzten könntest.--[[Benutzer:Firemaster|'''F<u>iremaste</u>r''']] 14:27, 27. Jan. 2008 (CET) |
| + | ==Frankys Kleidung== |
| + | Ikkikun mal ne Frage wo soll ich das mit Frankys Maske reinpacken unter besondere Kleidungsstücke oder wo? |
| + | Mfg,{{User:Frangashahn/Signatur}} 17:37, 27. Jan. 2008 (CET) |
| + | |
| + | was bedeutet eigentlich der japanische begriff für Teufelsfrucht direkt übersetzt bzw. gibt es noch andere übersetzungsmöglichkeiten? |
| + | |
| + | {{Benutzer:Fetaboy/sig}}--[[Benutzer:Fetaboy|aka. $ezoar]] 14:31, 28. Jan. 2008 (CET) |
| + | |
| + | ==Verkürzen von Seiten== |
| + | tag Ikki-kun! Ich wollte dich fragen, was du von dem Kürzen der "aktuellen Spoiler"-Seite hälst. {{User:Sephiroth/Sig}}, 15:14, 28. Jan. 2008 (CET) |
| + | :Hey, |
| + | |
| + | :also du meinst jetzt sicher die Diskussionsseite. Stimmt die ist echt ziehmlich lang. Früher war es so, das immer nach jedem neu erschienem Band die Diskussionen über die im Band enthaltenen Kapitel entfernt wurden. Aber früher wurden die Kapitel nicht so lang diskutiert, deswegen hat sich da jetzt eine unzahl an Diskussionsbeiträgen angesammelt. Ich hab gelesen, das bereits vorgeschlagen wurde die letzten drei Kapitel stehen zu lassen. Also das halte ich in dem Fall für sinnvoll. Werd zur sicherheit nochmal den Chef fragen und mich dann drum kümmern.^^ |
| + | |
| + | :Greetz<span class="plainlinks">[{{SERVER}}{{localurl:Benutzer:Ikki-kun}} {{SERVER}}/images/Ikki-2.png]</span> 15:19, 28. Jan. 2008 (CET) |
| + | |
| + | ==Titel 274-...== |
| + | Hallo Ikki, |
| + | weiß zwar auch nicht, wie die dort gelandet sind, unter den einzelnen Artikeln (bsp. [[Episode 267]] stehen sie auch.) Wer hat die denn übersetzt? |
| + | |
| + | {{Benutzer:TSmoker/sig}} 17:11, 1. Feb. 2008 (CET) |
| + | :In der Versionsgeschichte fällt Sephiroth als Verantwortlicher für die Änderung auf. [[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 17:17, 1. Feb. 2008 (CET) |
| + | |
| + | ::Tach, |
| + | |
| + | ::also ich kann nur sagen, dass die die aus dem Japanischen übersetzt wurden von mir sind. Warum müssen so Leute immer gleich jeden Kack in die Artikel einbinden, auch wenn die Infos noch nicht bestätigt sind!?... |
| + | |
| + | ::Greetz<span class="plainlinks">[{{SERVER}}{{localurl:Benutzer:Ikki-kun}} {{SERVER}}/images/Ikki-2.png]</span> 17:20, 1. Feb. 2008 (CET) |
| + | |
| + | == Episoden bearbeiten== |
| + | |
| + | Hey Ikki-no-Danna, was sagst du zu meiner Zusammenfassung von Episode 268? Ist sie gut und soll ich noch ein paar machen?? ^^ |
| + | |
| + | Viele Grüße [[Benutzer:Lorenor Zorro 336|Lorenor Zorro 336]] 09:21, 9. Feb. 2008 (CET) |
| + | |
| + | Also Meister Ikki. Ich hab Episode 269 bearbeitet obwohl sie schon bearbeitet war.... hätte vielleicht erst mal gucken sollen und dann machen aber naja^^.... vielleicht ist meine ja doch nciht so unnütz und ihr könnt die bisherigen Angaben etwas ausweeiten. |
| + | Dann hab ich noch Episode 271 zusammengefasst. Falls du Zeit hast, kannst du sie dir ja mal ansehen und mir sagen ob man die gebrauchen kann oder nicht.^^ |
| + | |
| + | Viele Grüße, [[Benutzer:Lorenor Zorro 336|Lorenor Zorro 336]] 18:14, 9. Feb. 2008 (CET) |
| + | |
| + | == DIE KÄMPFE: STROHUTBANDE GEGEN CP9 == |
| + | |
| + | DIE VIDEOS SIND EINFACH KLASSE!!! Weiter so! Monkey D. Speed |
| + | |
| + | ==Bilder== |
| + | Hallo Ikki-kun, |
| + | klar, werde mich die Tage drum kümmern. In welcher Ep. war Wasser Ruffy nochmal? Kampf gegen Crocodile? |
| + | In welcher Folge war Once Fleurs? |
| + | Wg. den TB-Bildern schaue ich die Tage nochmal. Hatte eigentlich Choppy & Co. schon des öfteren geschrieben, dass sie auf die Qualität achten sollen, oder sich halt entsprechend z.B. an mich wenden würden. Aber naja, Du kennst das ja.... |
| + | |
| + | {{Benutzer:TSmoker/sig}} 19:32, 20. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | ::Hallo Ikki, |
| + | ::wie versprochen die Bilder. Erstmal bei IS hochgeladen, schau selbst erst drauf, bevor wir sie hier hochladen, obs die Richtigen sind ;) |
| + | ::*[http://img155.imageshack.us/img155/7784/oncefleursof3.jpg Once Fleurs I] |
| + | ::*[http://img155.imageshack.us/img155/7485/oncefleurs1tb4.jpg Once Fleurs II] |
| + | ::*[http://img155.imageshack.us/img155/1206/wasserruffyrz7.jpg Wasser Ruffy I] |
| + | ::*[http://img155.imageshack.us/img155/6339/wasserruffy1iq6.jpg Wasser Ruffy II] |
| + | ::{{Benutzer:TSmoker/sig}} 10:50, 21. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | == Kampfkünste == |
| + | |
| + | Mal wieder ich, [[Diskussion:Kampfkünste#Tansui und Gyaro|hier]] steht meine Frage^^ MfG [[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 20:25, 22. Mär. 2008 (CET)<br>PS: Du könntest hier eventuell mal wieder aufräumen. |
| + | |
| + | |
| + | == Übersetzung == |
| + | Wenn ich dir helfen soll sag es nur ich kann auch ein wenig japanisch und habe einen Kumpel der es perfekt spricht uns lesen kann. also sag bescheid wenn du Hilfe brauchst. |
| + | mfg--[[Benutzer:Lorenor Z0RRO|Lorenor Z0RRO]] 14:22, 26. Mär. 2008 (CET) |
Aktuelle Version vom 14:01, 30. Mär. 2008
Diskussionen längst vergangener Tage...
Hier geht's zurück zu aktuelleren Themen!!!
Vorschau-Button
Vielleicht könntest du häufiger den Vorschau-Button benutzen, damit du nicht immer 4x hintereinander ein und die selbe Seite bearbeitest. Da kannst du dann sehen wie die Seite aussoeht. Das ist nämlich nicht gut für die Datenbank und auch nicht gut für die Übersichtlichkeit.
-
Team-Nominierung
So, ich habe dich jetzt mal nominiert, da du schon einige sehr gute Beiträge geleistet hast und mir sehr kompetent vorkommst.
-
- Und ich hab dich freigeschaltet XD
- In dem Sinne: Willkommen im Team^^
-
Wow, das war ja mal echt schnelle Arbeit vom Prince^^
- Dann sag ich natürlich auch mal herzlich Willkommen!!!
-
Hi willkommen im Team! Wenn du ein Sig willst kannst du dich gerne bei mir melden! ich geh auch auf deine Wünsche ein (solange es machbar ist!) ^^ MfG, – Borsalino (Disk.)
Gut mach ich dir! Ich hab nicht solang Zeit!!! Aber bis heute Abend (spätestens 8 Uhr) hast du eins ^^ MfG, – Borsalino (Disk.)
So hier fertig, lass es dir (nur wenn er Zeit hat!) von Prince noch richtig einstellen! ^^ MfG, – Borsalino (Disk.)
Datei:Kun Sig.JPG
Wieso heißt du eigentlich Ikki-kun ??? oO MfG, – Borsalino (Disk.)
Wieso? stört es dich?
Nein, ich wollt ja nur mal wissen! MfG, – Borsalino (Disk.)
ok. Ikki ist die Hauptfirgur in Air Gear, einem meiner Lieblingsmang/-anime. Und weil er ein Junge ist nennen ihn alle Ikki-kun.
Achso! Ich dachte schon du hättest ihn frei erfunden (was natürlich nicht schlimm wäre ^^) MfG, – Borsalino (Disk.)
Joah, ich kann das schon einstellen^^
Bzw hab das mal eben getan :)
Sig posten kannst du mich: {{User:Ikki-kun/sig}}
Test:
Yo, es klappt^^
Dann viel Spaß damit und bitte, bitte
Ich selbst habe das Bild nicht coloriert. Habe es so in einem OP-Forum gefunden. Die machen das aber wohl mit Photoshop o.ä. Man findet dort glaube ich auch Anleitungen dazu. Das Einfärben selbst kann ich nicht, könnte ich aber gerne ;)
Gruß,
Ich hab mir vorhin Chapter 454 gedownloaded, wow is hammer!!!MfG, – Borsalino (Disk.)
Naja, das ist so, weil der Wabmaster derzeit ein wenig an den Vorlagen schraubt und die versucht zu optimieren.
Sollte eigentlich nur vorrübergehend so sein..wäre schade, wenn die ganzen Alten verloren gingen :(
Kann leider grad nichts Genaueres zu sagen, sollte aber bald wieder funzen!
Komm mal runter. Nicht in dem Ton.
Ich kann dir das aber ganz einfach erklären. Du meinst jetzt sicherlich bspw. das Bild
Richtig? Gut. Ich habe es durch das Bild ersetzt
Warum? Es ist zwar etw. kleiner, das ist ein wenig ärgerlich, aber qualitativ besser. So auch bei den anderen Bildern. Wenn ich ein qualitativ besseres Bild habe, gibt es, denke ich, doch wohl keinen Einspruch, warum man ein altes, dass vlt. nicht ganz so schön ist, oder auf dem man weniger erkennen kann, es zu ersetzen, oder?
Wo jetzt das Problem ist, verstehe ich nicht. Das hat nichts mit dir zu tun. Meinst Du ich gucke erst nach, wer das Bild hochgeladen hat und suche dann nach neuen? Ganz bestimmt nicht. Also, locker weg und mach wegen sowas bitte keinen Stress, schließlich arbeiten wir doch hier alle gemeinsam an dem Projekt, damit es die beste One Piece Seite ever wird (bzw. schon ist =)) oder?
Also, Problem beseitigt, oder nicht?
Gruß,
Ok, da bin ich ja froh, dass das geklärt ist. Wegen dem Codec, weiß ich auch nicht genau. Aber Du könntest es mal mit ffdshow probieren. Soweit ich weiß, sind da auch der H.264 und die anderen integriert. http://de.wikipedia.org/wiki/Ffdshow
Gruß,
Nein, hab (und will auch) kein ICQ. =)
Gruß,
Thx das du mich nominiert hast! Ich gebe mein bestes, tausend dank! --Cindy 20:33, 27. Nov. 2007 (CET)
Sonnenblumenstern
Hallo Ikki-Kun,
habe gesehen, dass du die Bilder vom Sonnenblumenstern zum Löschen vorgeschlagen hast. Könntest Du dann aber bitte in den Artikel in Alternativbild einfügen. Sonst werden die Bilder gelöscht und in dem Artikel sind dann keine ;)
P.S.: Solltest Du bei mir in die Diskussion reinschreiben, dann bitte unter Benutzer_Diskussion:TSmoker#NEUES
Gruß,
Hat sich erledigt, hast Du ja schon ;)
Gruß,
Bilder
Hi Ikki-Kun,
wollte dich fragen, wie es kommt, das deine Bilder (Corby, Helmeppo) so verpixelt, unscharf sind?
Mit welchem Programm bearbeitest Du die?
Weil die Thumbs wirken irgendwie (mein Eindruck) dann immer so komisch verschwommen, oder?
Ich schau die Tage mal, ob ich vlt. noch bessere finde, nur dass du schonmal bescheid weißt und nicht denkst, es wäre etw. gegen dich :D
Habe z.B. gerade gesehen, dass ich bspw. zum Elefant Chop etw. schärfer habe und wollte die gerne ersetzen. Nur dass du bescheid weißt. Super fände ich es - wenn es bei Dir aufgrund von Programm vlt. nicht besser geht - wenn Du bei meiner Diskussion einfach eine Anfrage starten würdest ob ich zu dem und dem ein Bild habe ;)
Dann könnten wir das optimal lösen, oder meinst Du nicht?
Gruß,
Gut, vlt. liegt am Movie Maker, könnte ich mir vorstellen.
Aber wie gesagt, du weißt bescheid, falls ich ein anders Bild hochlade ;)
Ansonsten kannst Du mich wie gesagt auch gerne fragen, ob ich nicht dies oder jenes Bild habe.
Wie machst Du das Bild denn? Hälst Du den Film einfach an und dann mittels Druck-Taste od. hast Du dafür ein Screecaptcher Programm wie FastStone Capture oder SnagIt?
Gruß,
Geburtstag
Dann mal herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag von mir ^^
-
Alles Gute zum Geburtstag^^
Moin Ikki,
auch von mir die besten Glückwünsche zum Geburtstag^^
Genieß den Tag und ich hoffe, dass du das Wiki weiterhin so tatkräftig unterstützt, wie bisher *g*
Junge, Junge..18 Jahre alt, jetzt fängt das Leben erst richtig an - oder so ähnlich ;)
Tanjô bi o medetô. (hieß das nicht so, oder so ähnlich? XD")
Ansonsten ein Schlichtes: ハッピー バースデー von mir *gg*
Otanjoobi omedetoo gozaimas! Anata no buji oinori shimasu!
-
Minasan Ni Arigatou Gozaimasu!!!
oder auch vielen, vielen Dank an Alle!!!^^
Greetz vom nun 18-jährigen xD
Hallo Ikki-Kun,
könntest Du bitte, wenn Du Manga-Bilder hochlädst, HQs verwenden und keine LQs oder MQs?
Gruß,
Episode 320
Moin, weißt du wieso Episode 320 erst am 19.August kommt?
-
Fuji TV scheints ja "nötig" zu haben...Danke für die Info.
-
Nachricht
Hast meine Nachricht schon bei Youtube bekommen. Wie schon gesagt hätt nicht gedacht das ich da jemand anderes aus dem OP Wiki treff und dann noch den der das New Openning gemacht.
Hallo Ikki-Kun,
bin gerade erst aus dem Urlaub zurück, darum melde ich mich erst jetzt. Wegen dem Bild kann ich die Tage mal gucken, wenn ich Zeit habe, da ich noch einige andere Dinge erledigen muss.
Eigentlich sollte mit ffdshow alles klappen, wenn es Verbindung mit dem Media Player Classic genutzt wird.
Gruß,
Mr. 2 hinten
Hier die versprochenen Bilder. Eine kleine Auswahl, ich hoffe, es ist etw. passendes dabei.
Gruß,
Youtube
Das Vid mit Zorro vs Kaku ist nicht so sehr mein Ding da find ich die Version von Luffy90 besser. Aber dein neustes Vid Ruffy VS Lucci ist wirklich klasse das ist besser als die Version von Luffy90. Außerdem, ja ich kann das New Opening schon gut 4 Monate oder so keine Ahnung. Ich weiss noch das nachdem ich es entdeckt hatte ich es 1 mal mind. mir täglich angehört hatte.
Brauchst mir den Song nicht schicken wenn ich ihn hören will kann ich das ja auch über Youtube machen. Mal eine andere Frage wie kann ich ein Wallpaper für meine Page bei Youtube verwenden? Außerdem hast du dir mal meine bisher 3 Vids angesehen vielleicht kannst mir ja mal ein paar Tipps geben was ich verbesseren kann wenn sie nicht so gut sind. Bisher hat es auch nur mein erstes AMV geschafft über 100 Views zu bekommen.
Bilderanfrage
Hallo Ikki-Kun,
ich schau mal, was sich machen lässt.
Melde mich dann wieder
So hier die Bilder. Hoffe, sind iO. Die von Lucci/Zorro sowie Ruffy/Bruno sind nicht so optimal. Bessere waren auf die Schnelle aber leider nicht aufzutreiben.
Ruffy/Bruno Papierschnitt
Ruffy/Ecki/Kalifa Orkankick
Ruffy/Lucci
Zorro/Lucci]
Gruß,
Bessere habe ich im Moment nicht. Vlt. schaffe ich es am Wochenende nochmal zu schauen, aber ich glaube nicht, dass ich bessere habe.
Gruß,
=Bilder, 2. Rutsche
So, die nächsten Bilder sind da in dem Artikel.
Allerdings fände ich es besser wie würden die Shandia-Kämpfe in eine der von der vorgeschlagenen Artikel reinpacken und nicht unter Freunde & Mitstreiter, denn das waren sie eigentlich nicht (bis zum Schluss, wo sie feierten.)
Gruß,
---
hey, hab mal ne frage...
du hast doch die bilder der Thousand Sunny hochgeladen...
ich wollt fragen ob du dich jetzt um den gesamten artikel kümmerst, oder nur die bilder hochgeladen hast...
ansonsten würde ich mir überlegen den artikel fertigzustellen...hab ihn schließlich auch erstellt und fühl mich ein wenig verantwortlich für ihn...
also schrieb hier mal kurz rein ob du dich drum kümmerst...wenn nicht mach ichs...
- EDIT:hmm...wie willst du die denn einordnen wenn ich fragen darf?
- willst du die bilder so lassen wie sie momentan sind...
- davon würd ich persönlich abraten...
- sind zwar in einer sehr guten qualität...
- leider erkennt man aber in der miniansicht kaum was...
- ich würd die wichtigen texte jeweils rausschreiben und beim jeweiligen unterpunkt nur die teilbilder :verwenden die auch wirklich dazu gehören...
- aber ich will mich hier nicht einmischen...scheint mir nur klüger zu sein...
gruß Benutzer:Withetrash/sig
Moin. Jetzt hast du mein deutsches Cover zu Band 44 ersetzt mit deinem. Hatte das irgendeinen Sinn?
-
//Edit:
habs gesehen. War halt schneller als du...^^
-
Oi Ikki,
ähm...lass mich kurz grübeln...mit den Rechten geht da, denke ich, nix..
Aber ich kann natürlich die Bearbeitungsrechte für die beiden Vorlagen wieder auf "für Team Member" einstellen und dann mündlich sagen, dass das bitte nur von Admins oder dir mit einer von mir erteilten Sondererlaubnis bearbeitet werden soll - so können wir's machen :)
Sehr schöne Trans wiedermal *anerkennend nick*
Wenn ich sowas lese wünsch ich mich glatt wiedermal in einen ordentlichen Kurs zurück : (
hey,
wo hastn du die bilder der fps für band 46 her wenn ich fragen darf...?
würd gerne mal die orignialtexte lesen
gruß Benutzer:Withetrash/sig
Bild Baretts./.Ruffy
Na klar doch :)
Gruß,
Danke
ahhh....Danke. ^^
Ich bin den Code unzählige Male durchgegangen und war schon am verzweifeln. xD
Danke.^^
mfg Moe
Papierschnitt
Ich wollte nur mal deine Meinung dazu höhren.
MfG -Sombatezib-
Dauert auch bei mir ziemlich lange mit dem laden. Das mit der Extra Sektion ist mir auch schon in den Sinn gekommen, aber ich hab mich erstmal dazu entschlossen das so zu lassen.^^
-
Einfach Benutzer Diskussion:Ikki-kun/Archiv machen. Jo ich weiß das Epi 323 Chapter 438 entspricht, aber ich bin, da ich erst seit gestern aus dem Urlaub zurück bin, im Rückstand mit den Übersetzungen.
-
Freie Kapitel
Da steht keine _toggler_show-tab1 drinnen, vielleicht liegt es daran (ich habe von solchen php Sachen aber keinen blassen Schimmer ;)
Edit: Ok, es war nur EIN "|" zuviel drin..., aber das hast du ja auch noch selbst gemerkt :)
-Sombatezib-
Ich hab die freien Kapitel unten bei der Liste der Manga-Bände drunter gesetzt und sie auch auf der Hauptseite aufgeführt. ^^
- PORTER[ADMIN] 00:21, 29. Sep. 2007 (CEST)
Bilder
Hallo Ikki-kun,
melde mich erst jetzt, da ich eine Woche weg war ;)
Ocho Fleurs ist eingefügt, da andere Bild habe ich hier an der Hand.
Ein besseres, wo beide auf dem Bild sind habe ich nicht. Ansonsten muss ich noch welche raussuchen, wo beide einzeln Gegner plattmachen ;)
Shuraiya & Ruffy vs Gasbade-Bande
Gruß,
Hatte noch ein paar eingefügt. Einfach mal in den Artikel schauen :)
Gruß,
Weißt du wann der nächste Spoiler kommt, also das nächste Kapitel mit Kuma? Und wo bekommt man diese Infos? --Narugan
Ok, ersteinmal bedanke ich mich dafür herzlich^^. Ja, ich werd mich dann wohl ersteinmal ein wenig austoben^^
Neptun
hallo, wollt mich erkundigen ob du icq hast (?),
Tier-Vorlage
Hi Ikki-kun,
Mir ist aufgefallen, dass du für den Artikel zum fliegenden Fisch die Kanas und den Romanji-Ausdruck des Namens eingegeben hast. Du müsstest allerdings auch die Vorlage dafür erweitern, damit das auch angezeigt wird.
MfG Sombatezib
Rentiere/Chopper
Ich muss dich noch etwas fragen. Ich habe nämlich vergessen, wie die japanischen Bezeichnungen für Choppers Tierart und die der nahen Verwanden, als deren Angehöriger Chopper immer (als Running Gag) bezeichnet wird, lauten. Bei uns ist das Elch -> Dachs bzw. Dachshund, was ja keinen Sinn ergibt.
Dabei kannst du dich gleich mal an dieser Diskussion beteiligen.
Edit: Ok.
Jetzt zum Artikel von Chopper:
Das Gestaltenwandeln bezieht sich doch bestimmt auch auf seine Zoanfrucht an sich, nicht wahr? ;)
Und man kann noch dazu schreiben, dass sein Name Toni von Tonakai kommt.
Und der Tanuki, der nur in Japan lebt, hat keine deutsche Übersetzung, da er ein Tonakai-Verwandter ist, der kein Geweih trägt. Es lässt sich einfach nicht sinnvoll übersetzen. (Das mit dem Gestaltwandler ist aber trotzdem zutreffend, denke ich.)
Das ist eine alte Problematik, die leider im deutschen Manga untergeht. Und Chopper ist übrigens ausschließlich im deutschen Manga ein Elch, in allen anderen Ländern ein Rentier, das nur am Rande. Aber das wusstest du vielleicht schon.
MfG -Sombatezib-
Angebot
Hi hier ist Icis und ich wollte dich was fragen wenn es nicht zu aufdringlich erscheint. Weil du ja den Kampf gegen OZ machst (ist bisher auch gut gelungen) dachte ich ich sollte mich besser an dich wenden. Die Sache ist die das es beim Artikel gegen Ende recht Bilderarm wird und ich deshalb fragen wollte ob ich vielleicht ein paar Bilder dazu tun soll.
Wenn du willst mache ich dir eine Neue Sig, die nicht so verpixelt ist^^
ich habe nähmlich jetzt die richtigen Programme adzu und auch die Erfahrung
- MfG, – Borsalino (Disk.)
Eiei Käpt´n xD
Ich mach sie dir^^
Hier such dir eine aus, ich hoffe ich habe deinen Geschmak getroffen^^
http://www.sendspace.com/file/yhykxh
- MfG, – Borsalino (Disk.)
Das wäre dann die hier^^ ->
MfG
- MfG, – Borsalino (Disk.)
Ich hab momentan auch noch eine Bitte. Wenn du Kampfbeschreibungen machst trag sie dann auch bitte im Battle Guide ein damit man sie leichter findet.
Übersetzer???
Hi, du ich hab ne Frage!
Welchen übersetzter verwendest du, wenn du die spoiler übersetzt oder welchen übersetzter nimmmst du überhaupt? Pls sag es mir =/ --Moria 16:38, 23. Nov. 2007 (CET)
Aso ich steh mehr auf die schnelle version
würde auch mal gern jap. lernen xD
ach eqal
danke für die schnelle antwort
gruß --Moria 17:01, 23. Nov. 2007 (CET)
Viel Glück!!!
Von mir auch obwohl ich dich net kenn^^
Mfg--AraDragon 17:39, 10. Jan. 2008 (CET)
Ich wünsche dir bei deine staatliche Prüfung in Japanisch viel Glück!
--Cindy 13:18, 28. Nov. 2007 (CET)
Von mir auch viel Glück bei deiner Prüfung in Japanisch.
Mfg
Sakurachopper
Auch von mir viel Glück bei deiner Prüfung, ich werde dir die Daumen drückrn^^
MfG
MfG, – Borsalino (Disk.)
und von mir auch viel glück. frangashahn
zu Kapitel 480, es war nur eine Woche Pause nicht zwei^^
MfG, – Borsalino (Disk.)
Ich bin der Meinung, dass ich dir nicht viel Glück, sondern viel Erfolg wünschen möchte, da du, wenn du Glück bräuchtest, nur geringe Chancen hättest, nicht wahr? Also: Viel Erfolg, Ikki-kun!
MfG -Sombatezib-
Ich wünsch dir auch viel Erfolg bei deiner Prüfung. Das schaffst du schon ;)
Hey,
vielen Dank an euch Alle!!!^^
Japanisch (für Anfänger bis Fortgeschrittene)
Oh, hab ich Dussel den Chôon vergessen?! Naaa...das war natürlich nur ein Versehen.
Thanks für den Hinweis^^ *haut sich gegen die Stirn*
Beim Love Cook hatte ich extra nochmal mit der japanischen Wikipedia abgeglichen, weil ein Album einer meiner Lieblingssängerinnen (Otsuka Ai) auch zufällig "Love Cook" heißt :o
Das lass ich jetzt einfach mal so..dann scheinen beide Umsetzungen wohl möglich zu sein...
Aber gut aufgepasst ;D Sowas zeigt mir, dass ich damals schon richtig tat dir die Spoiler und kleinere Übersetzungen zu überlassen *gg*
Oi Ikki-senpai ;)
Sag mal, kann es sein, dass auf Johnny's Wange folgendes Kanji steht 漢 (kan)?
Bei Kanji bin ich immer ein wenig...öh...auf Hilfe angewiesen XD"
Aahh, ich hatte die Folge gerade nicht parat und nur mal eben ein wenig rumgesucht. Und da die Frage auf seiner Diskussionsseite gestellt wurde, hat es mich natürlich auch interessiert.
Wenn du dir sicher mit dem Umi bist, dann könntest du die Info ja eventuell in den Johnny Artikel einbinden, wenn du Zeit hast :)
Ich geh jetzt weiter für meine Klausur lernen.
Grüße
Also ich werd mich wohl um die Kampfbeschreibungen kümmern hab ich auch schon gestern bei TSmoker wegen Bilder nachgefragt. Auch die Charakter werde ich auf dem laufenden versuchen zu halten. Bei Episodenbeschreibung kann ich nichts so sehr versprechen eher das ich es wohl mal vergessen werde. Allerdings kann ich mich höchstens erst immer am Wochende damit beschäftigen da ich in der Woche viel zu tun hab und auch in 2 anderen Wikis tätig bin (Ich hoff deshalb um Verständnis). Aber sonst wie schon gesagt kannst die Kämpfe und die Charakter mir überlassen.
Bist du dir sicher das Brooks neue Technik >Schlaflied Flunge< heist? Versteh mich nicht falsch, ich kann nicht japanisch, folglich kann ich das nicht lesen. Aber ich kann mit dem Wort: >Flunge< nichts anfangen und es klingt ähnlich wie Klinge, was für mich mehr sinn ergäbe. Das soll keine Kritik sein, ich finde es guht das du dir die mühe machst, ich wollte nur mahl nachfragen. --Sindbad Disk. 07:47, 22. Mär. 2008 (CET)
Anime
Hallo Ikki-kun, ich habe gesehen, das du dich an dem Artikel zu dem Anime, sowie zu den Artikel der Episoden beteiligst. Es wäre schön wenn du dich auch auf der Diskussionsseite hier einbringen würdest. Gruß, Supay Disk. 19:40, 10. Dez. 2007 (CET)
Jet-Bazooka
Leider z.Zt. nicht (zumindest Ep. 300 alles durchgeschaut.)
Weißt Du vlt., wann Ruffy die nochmal eingesetzt hat? Ep. 308 hab ich auch schon geschaut, leider nix :(
Gruß,
- Ich weiß, dass er die am Ende Ep. 300 macht, aber ich habe da kein super Bild von, das ist das Problem, nur das:
- Ruffy vs Lucci: Jet Bazooka
- TSmoker 09:57, 16. Dez. 2007 (CET)
- Gruß,
Don Acchiinos Attacken
Ich sollte mich ja wegen Übersetzungen von Attacken bei dir melden oder? Ich hab jeden falls folgende Attacken Namen von dem Don herausgefunden in Klammern hab ich rein geschrieben was sie bewirken:
- Atsu Geisha (Tornado)
- Shishi Pile on (Bauchklatscher mit erhitztem Bauch)
- Netsuryou up! 3000 degree (erhitzt seinen eigenen Körper)
- Netsuryou up! 5500 degree Atsuyaki Eggs (Hitze Kugeln)
- Atsu Atsu Galting Gun (ich glaub das kann man wohl mit Hitze-Hitze-Kalaschnikov übersetzen)
- Atsu ta Odoroku Hana Jet! (Dampf kommt durch die Nase wodurch er fliegt)
- Maximum Netsubyou! 10000 Dergrees (weitere Erhitzung des Körpers)
Wäre nett wenn du mir die Übersetzungen gibts dann kann ich die Namen im Kampf einfügen.
FPS
Mein lieber Freund Lion Arama hat bei FPS Band 5 etwas ergänzt;Würdest du es dir bitte angucken?
MFG: 19:07, 17. Feb. 2008 (CET)
Hi, ich könnte die CC-Coverstories-Namen zu Enels Weltraumfahrt ein bisschen ergänzen, aber dann müsste ich erst den Quelltext kopieren(bin leider kein Team-Mitglied! was hälst du davon? MfGPJ_Combat 18:49, 14. Mär. 2008 (CET)
Kapitel 436, "Enels Weltraumeroberung" Teil 7: "Oberstleutnant Spacy bereut seine Fahnenflucht vor dem Feind"
Kapitel 437, "Enels Weltraumeroberung" Teil 8: "Auf einem ehemaligen Schlachtfeld"
Kapitel 438, "Enels Weltraumeroberung" Teil 9: "Der sich nähernde Schatten"
Kapitel 440, "Enels Weltraumeroberung" Teil 10: "Spacy wird von einem Weltraumpiraten durchbohrt"
Kapitel 441, "Enels Weltraumeroberung" Teil 11: "Weltraumpiraten kennen keine Gnade"
Kapitel 442, "Enels Weltraumeroberung" Teil 12: "Wer frech wird, den trifft die Strafe Gottes"
Kapitel 443, "Enels Weltraumeroberung" Teil 13: "Die Riesenexplosion"
Kapitel 444, "Enels Weltraumeroberung" Teil 14: "Fairy Vearth!! Grenzenloser Zorn!!!"
Kapitel 445,"Enels Weltraumeroberung" Teil 15: "Mondruinen-Ausgrabungspläne der Weltraumpiraten"
Kapitel 447, "Enels Weltraumeroberung" Teil 16: "Herabkunft"
Kapitel 448, "Enels Weltraumeroberung" Teil 17: "Mein Leben zieht an mir vorbei - Der Tag an dem ich auf Mecha-Island geboren wurde"
Mehr weiß ich leider auch nich MfG PJ_Combat 19:09, 14. Mär. 2008 (CET)
Hey, kleine Frage! Passt es, wenn man die FPS nur abschreibt(hab einige Sätze anders formuliert), denn ich habe in die Diss.-Seiten von FPS Band 29 und 24 die FPS eingefügt. Wenns passt, könntest du es dann bitte einfügen? MfGPJ_Combat 19:44, 14. Mär. 2008 (CET)
Hi, Ikki-Kun! Könntest du bitte für mich die FPS zu Band 37 einfügen? Steht in der Dis.-Seite! MfG PJ_Combat 14:41, 22. Mär. 2008 (CET)
Karten
Hallo Ikki-kun hab was zum übersetzten für dich , es geht um die Karte Ruffy ,Zorro und Franky bei der Disskussionsseite von der Karte har mein Bruder eine höhere auflösung reingestellt,hoffe du kannst es jetzt übersetzten.
Mfg,MFG, 18:14, 16. Dez. 2007 (CET)
Prüfung
Herzlichen Glückwunsch, dass du die Prüfung bestanden hast !!^^
- MfG MfG, – Borsalino (Disk.)
- Auch von mir einen herzlichen Glückwunsch.
- Mfg,MFG,¥ 19:13, 26. Dez. 2007 (CET)
- Ich schließe mich den Glückwünschen an. Gute Arbeit ;-)
Shredder 20:42, 26. Dez. 2007 (CET)
- und von mir auch herzlichen Glückwunsch! xD 01:05, 27. Dez. 2007 (CET)
Jo, dann vielen Dank an euch alle!
zu deinen AMVs
Ich habe mir gerade (zum wiederholten Male) deine AMVs auf Youtube angesehen, und mir ist aufgefallen, dass das Video Zoro vs Kaku beim dritten Anschauen auf einmal bessere Qualität hat. Kann es sein, dass ein vorgestreamtes Video immer eine niedrigere Quali hat? -Sombatezib- 09:44, 30. Dez. 2007 (CET)
Dringende Jap. Frage
Was heißt Fragen (mehrzahl von Frage) in japanisch!
Brache es bis mittwoch
MfG
Danke dir^^
brauchte ich nämlich für ne Hausaufgabe
thx^^
MfG
Signatur/Zeitstempel
Hallo Ikki-kun, vielen Dank für deine Diskussionsbeiträge. In einer Wiki ist es üblich, diese zu signieren. Dazu schreibst du einfach ~~~~
dahinter. Alternativ kannst du auch mit dem Signatur-Icon () an der Oberseite des Eingabefeldes die vier Tilden einfügen.
Die Software wandelt die Tilden beim Speichern automatisch in deinen Benutzernamen bzw. deine
IP-Adresse und einen Zeitstempel um.
17:36, 10. Jan. 2008 (CET)
- Hä? Was willst du denn? Meine Signatur hab ich doch darunter gesetzt...
- Greetz
- Lies idr mal das hier durch. Das hier ist ein Zeitstempel: 17:52, 10. Jan. 2008 (CET). Man setzt ihn, damit es nachvollziehbar ist, wann der Beitrag verfasst wurde. 17:52, 10. Jan. 2008 (CET)
entspann dich mal bitte, du tust grad so als ob ich dir jahrelange arbeit zu nichte gemacht hab...
jemand hat in der diskussion nach ner überstzung gefragt, da dacht ich mir ich übersetz mal in 5 min kurz das englische... wenn du deine fertig hast kannst du die andere ja löschen...
freut mich ja das du so ein begeisteter übersetzer bist...aber seh das alles mal bitte ein wenig entspannter und nicht als deine berufung... wir reden hier von nem manga...also locker bleiben
- ins handwerk würde ich dir pfuschen wenn deine übersetzung verändern oder oder löschen würde...
- ich wollt nur nem kerl der kein englisch kann ne kurze zusammenfassung liefern bis ne richtige übersetzung da ist
- keine angst du kannst deine übersetzungen weiterhin machen, ich schlag mich sicher nicht mit dir drum jede woche ne halbe stunde nen text zu übersetzen. mach du das ruhig...
- zu dem thema: "Bisher wars auch so Sache Spoilerinfos erst in die Artikel einzubinden, bis das komplette Raw draussen ist"
- das ist ganz genau so, seit dem du die spoilerartikel machst, davor war das nicht so, und um ehrlich zu sein seh ich den sinn auch nicht wirklich warum man 5 tage warten soll um infos in nen artikel einzubinden wenn die infos 100% bestätigt sind ...wenn man zeit und lust schon davor hat
- ps:übersetzung und freie kapitel faß ich nicht mehr an
gruß Benutzer:Withetrash/sig
Erstellung neuer Seiten
Hallo Ikki-kun, wenn du neue Seiten erstellst, achte doch bitte drauf, dass du irgendwas in die Zusammenfassung reinschreibst. Das Feld Zusammenfassung:, findest du über den Buttons. Der Grund sei an einem Beispiel veranschaulicht. Du hast hier was geschrieben:
N 12:24 Episode 341 (Unterschied; Versionen) . . (+484 Bytes) . . Ikki-kun (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: {{Thriller Bark Arc|<spoiler> {{epinfo |bild=Kein Bild.jpg |bild-text= |epnummer=341 |eptitel=noch nicht bekannt |datum=noch nicht erschienen |katakana=ナミ大ピン...)
Wenn du Neue Seite erstellt in das Feld geschrieben hättest, würde jetzt das da stehen:
N 12:24 Episode 341 (Unterschied; Versionen) . . (+484 Bytes) . . Ikki-kun (Diskussion | Beiträge) (Neue Seite erstellt)
Es ist dann viel leserlicher auf der Seite wo die letzten Änderungen angezeigt werden.
15:10, 20. Jan. 2008 (CET)
Gum-Gum-Jet-Rakete
Kannst du meine Vermutung hier bestätigen? Es geht um den ersten Einsatz der Attacke... -Sombatezib- 19:25, 22. Jan. 2008 (CET)
Wiki
Ich möchte dich fragen, ob du dich auch im DBwiki anmelden kannst und uns bei den Spilern helfen kannst.--Firemaster 13:21, 27. Jan. 2008 (CET)
- Es wurde von einem anderen Zeichner neue Bilder zu Dragonball gezeichnet. Schau mal hier und im DBwiki bei den Aktuellen Spoilern nach. Da du ja japanisch kannst wäre es cool, wenn du diese übersetzten könntest.--Firemaster 14:27, 27. Jan. 2008 (CET)
Frankys Kleidung
Ikkikun mal ne Frage wo soll ich das mit Frankys Maske reinpacken unter besondere Kleidungsstücke oder wo?
Mfg,Frangashahn 17:37, 27. Jan. 2008 (CET)
was bedeutet eigentlich der japanische begriff für Teufelsfrucht direkt übersetzt bzw. gibt es noch andere übersetzungsmöglichkeiten?
Fetaboy
aka.
Sezoar
--aka. $ezoar 14:31, 28. Jan. 2008 (CET)
Verkürzen von Seiten
tag Ikki-kun! Ich wollte dich fragen, was du von dem Kürzen der "aktuellen Spoiler"-Seite hälst. *TALK, 15:14, 28. Jan. 2008 (CET)
- Hey,
- also du meinst jetzt sicher die Diskussionsseite. Stimmt die ist echt ziehmlich lang. Früher war es so, das immer nach jedem neu erschienem Band die Diskussionen über die im Band enthaltenen Kapitel entfernt wurden. Aber früher wurden die Kapitel nicht so lang diskutiert, deswegen hat sich da jetzt eine unzahl an Diskussionsbeiträgen angesammelt. Ich hab gelesen, das bereits vorgeschlagen wurde die letzten drei Kapitel stehen zu lassen. Also das halte ich in dem Fall für sinnvoll. Werd zur sicherheit nochmal den Chef fragen und mich dann drum kümmern.^^
- Greetz 15:19, 28. Jan. 2008 (CET)
Titel 274-...
Hallo Ikki,
weiß zwar auch nicht, wie die dort gelandet sind, unter den einzelnen Artikeln (bsp. Episode 267 stehen sie auch.) Wer hat die denn übersetzt?
Gruß, 17:11, 1. Feb. 2008 (CET)
- In der Versionsgeschichte fällt Sephiroth als Verantwortlicher für die Änderung auf. -Sombatezib- 17:17, 1. Feb. 2008 (CET)
- Tach,
- also ich kann nur sagen, dass die die aus dem Japanischen übersetzt wurden von mir sind. Warum müssen so Leute immer gleich jeden Kack in die Artikel einbinden, auch wenn die Infos noch nicht bestätigt sind!?...
- Greetz 17:20, 1. Feb. 2008 (CET)
Episoden bearbeiten
Hey Ikki-no-Danna, was sagst du zu meiner Zusammenfassung von Episode 268? Ist sie gut und soll ich noch ein paar machen?? ^^
Viele Grüße Lorenor Zorro 336 09:21, 9. Feb. 2008 (CET)
Also Meister Ikki. Ich hab Episode 269 bearbeitet obwohl sie schon bearbeitet war.... hätte vielleicht erst mal gucken sollen und dann machen aber naja^^.... vielleicht ist meine ja doch nciht so unnütz und ihr könnt die bisherigen Angaben etwas ausweeiten.
Dann hab ich noch Episode 271 zusammengefasst. Falls du Zeit hast, kannst du sie dir ja mal ansehen und mir sagen ob man die gebrauchen kann oder nicht.^^
Viele Grüße, Lorenor Zorro 336 18:14, 9. Feb. 2008 (CET)
DIE KÄMPFE: STROHUTBANDE GEGEN CP9
DIE VIDEOS SIND EINFACH KLASSE!!! Weiter so! Monkey D. Speed
Bilder
Hallo Ikki-kun,
klar, werde mich die Tage drum kümmern. In welcher Ep. war Wasser Ruffy nochmal? Kampf gegen Crocodile?
In welcher Folge war Once Fleurs?
Wg. den TB-Bildern schaue ich die Tage nochmal. Hatte eigentlich Choppy & Co. schon des öfteren geschrieben, dass sie auf die Qualität achten sollen, oder sich halt entsprechend z.B. an mich wenden würden. Aber naja, Du kennst das ja....
Gruß, 19:32, 20. Mär. 2008 (CET)
- Hallo Ikki,
- wie versprochen die Bilder. Erstmal bei IS hochgeladen, schau selbst erst drauf, bevor wir sie hier hochladen, obs die Richtigen sind ;)
- Gruß, 10:50, 21. Mär. 2008 (CET)
Kampfkünste
Mal wieder ich, hier steht meine Frage^^ MfG -Sombatezib- 20:25, 22. Mär. 2008 (CET)
PS: Du könntest hier eventuell mal wieder aufräumen.
Übersetzung
Wenn ich dir helfen soll sag es nur ich kann auch ein wenig japanisch und habe einen Kumpel der es perfekt spricht uns lesen kann. also sag bescheid wenn du Hilfe brauchst.
mfg--Lorenor Z0RRO 14:22, 26. Mär. 2008 (CET)