Diskussion:Gum-Gum-Pistol
Aus OPwiki
(Unterschied zwischen Versionen)
|
|
(Der Versionsvergleich bezieht 13 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | Zeile 16: |
Zeile 16: |
| | | |
| {{User:Sephiroth/Signatur}} 20:26, 18. Jul. 2008 (CEST) | | {{User:Sephiroth/Signatur}} 20:26, 18. Jul. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | ==Eule???== |
| + | Wann hat Ruffy gegen Eule bitte diese Attacke einestetzt? Die beiden hatten doch nie eine Auseiandersetzung... bitte um feedback.{{User:bAtZen/Sig}} 14:36, 14. Mai 2009 (CEST) |
| + | :Es war kein richtiger Kampf. Es war als die SHB in den Turm der Gerechtigkeit gestürmt ist direkt am Anfang, als die Schlüsseljagd quasi grade erst eröffnet wurde. Das hat Eule getan und Ruffy ist, was auch sonst, auf ihn losgegangen. Das war mit der Gum-Gum-Pistole.<br>Grüße [[Benutzer:Diez Drake|Diez Drake]] 14:48, 14. Mai 2009 (CEST) |
| + | :Als Eule der SHB von den Schlüsseln erzählt hat, hat Ruffy nach ihm geschlagen. Aber ob es sich dabei um die Pistol gehandelt hat weiß ich nicht. beo OM steht nichts dabei... {{User:Thorscht'n/sig}} 14:51, 14. Mai 2009 (CEST) |
| + | ::OK, daran konte ich mich echt nicht mehr erinnern. Dann kanns ja bleiben wie es ist.Dank euch vielmas für die schnelle antwort. {{User:bAtZen/Sig}} 15:14, 14. Mai 2009 (CEST) |
| + | |
| + | ==vs Don Acchiino== |
| + | |
| + | Ruffy hat doch auch die Gum-Gum-Pistole gegen Don Acchiino eingesetzt. Oder? mfg [[Benutzer:Samurai Ryuma|Samurai Ryuma]] 20:18, 8. Jun. 2009 (CEST) |
| + | |
| + | == Pistol -> Pistole == |
| + | |
| + | Warum sind diese Attacke, und viele weitere von Ruffys Attacken hier auf englisch? Im deutschen Manga heisst sie ganz klar Gum-Gum-Pistole, was auch eine völlig korrekte Übersetzung ist, von daher sehe ich irgendwie den Grund nicht.--[[Benutzer:Suzumushi|Suzumushi]] 18:05, 26. Feb. 2010 (CET) |
| + | :Ich möchte mich gerne (auch wenn der Ursprüngliche Beitrag 11 Jahre alt ist) der Meinung von [[Benutzer:Suzumushi|Suzumushi]] anschließen. Ich finde es ebenfalls sehr verwirrend, dass es im Deutschen "Pistole" heißt, es aber hier nicht so genannt wird. --[[Benutzer:Filuh|Filuh]] 16:01, 4. Apr. 2021 (CEST) |
| + | ::Also der Hintergrund ist der, dass die Attacken möglichst im Original angelegt werden. Zwar richtet sich das OPwiki nach dem dt. Manga (zumindest sollte er das), aber in den früheren Manga-Bänden und auch im Anime hat man viele Attacken falsch oder gar nicht benannt, bzw. dann auch gerne mal in verschiedenen Variationen. Um da dann eine halbwegs einheitliche Linie zu schaffen, sind wir dann beim Original geblieben. Bei Ruffys Attacken sind es ja i.d.R. japanische oder englische Attackennamen, und die Furigana-Lesung gibt hier dann das englische "Pistol" vor. Mit meinen begrenzten Kenntnissen würde ich behaupten, würde Oda das dt. "Pistole" meinen, wäre das wohl sogar die gleiche Lesung, aber das gängige Muster bei seinen Standard-Attacken sind halt englische/japanische Namen (wie bei Gum-Gum-Flail oder Gum-Gum-Pistol Shot zB), von daher wäre "Pistole" unwahrscheinlich. {{User:Kaizoku/Sig}} 22:01, 4. Apr. 2021 (CEST) |
| + | :::Bei z.B. "Pistol Shot" kann ich das ja nachvollziehen, da "Shot" ebenfalls Englisch ist. Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass 99% der hier Anwesenden deutschen Manga Leser/Anime Schauer nach "Gum-Gum Pistole" gesucht haben oder zumindest ebendiesen Namen erwartet haben. Außerdem ist mir kein Fall bekannt wo Ruffy etwas anderes als "Pistole" gesagt hat. --[[Benutzer:Filuh|Filuh]] 17:49, 30. Apr. 2021 (CEST) |
| + | ::::Für die dt. Namen gibt es ja etwaige Weiterleitungen, die Übersichtsseiten und die dt. Synonyme in den Infoboxen. Wie gesagt, die Namen sind nach den Originalnamen angelegt, um wenigstens etwas Einheitlichkeit reinzubringen. Bei Ruffy sind sie i. d. R. Japanisch oder Englisch. Also ich halte es im Grundsatz so: Wenn der Name auf Englisch ist (Grizzly-Magnum, Rifle, etc.) lasse ich es so, wenn er auf Japanisch ist, dann bleibt er im Original oder wenn's leicht zu übersetzen ist wie bei Lysops Attacken zB auf Deutsch übersetzt. Dass nicht alles auf Deutsch übersetzt wird, hat dann den Grund, dass es öfter schlecht zu übersetzen ist/sich doof anhört. {{User:Kaizoku/Sig}} 18:12, 1. Mai 2021 (CEST) |
| + | |
| + | == Wachs-Version == |
| + | Könnte man nicht auch die mit Wax verstärkten Attacken von Impel Down einbringen?. (Kampf gegen den Wächterdämon Minotaurus, bzw. 2. Kampf gegen Magellan)--[[Benutzer:Pirate166|Pirate166]] 13:43, 24. Aug. 2011 (CEST) |
| + | :Take a look -> [[Gum-Gum-Rifle#Gum-Gum-Hammer-Rifle]]. {{User:Sakazuki/Signatur}} 18:00, 24. Aug. 2011 (CEST) |
Aktuelle Version vom 18:20, 1. Mai 2021
Man müsste ergänzen dass Moria Oz Schatten manipuliert dassv er sich dehnt.
Mfg
Sakurachopper
Ich würde Gum Gum Goldgewehr unter den Artikel Gum Gum Gewehr stellen, denn diese Attacke sieht dem Gum Gum Gewehr viel änlicher als die Gum Gum Pistole , bitte ändern.
Mfg
Sakurachopper
man könnte doch noch dieses bild hinzufügen
mfg,Frangashahn 12:54, 15. Dez. 2007 (CET)
Hey, man könnte doch noch die Gum-Gum-Pistole aus Folge 303 hinzufügen. Da benutzt er auch eine Waffe. Weiß einer wie die Waffe heißt. Gruß, 09:59, 11. Mai 2008 (CEST)
Bild von Ruffy
Hat denn Niemand ein Bild, wo man sieht, wie Ruffy die Attacke anwendet? Ich kann ja mal schauen, aber vlt. hat jemand wie TSmoker ein Gutes.
*TALK 20:26, 18. Jul. 2008 (CEST)
Eule???
Wann hat Ruffy gegen Eule bitte diese Attacke einestetzt? Die beiden hatten doch nie eine Auseiandersetzung... bitte um feedback.Greetz, 14:36, 14. Mai 2009 (CEST)
- Es war kein richtiger Kampf. Es war als die SHB in den Turm der Gerechtigkeit gestürmt ist direkt am Anfang, als die Schlüsseljagd quasi grade erst eröffnet wurde. Das hat Eule getan und Ruffy ist, was auch sonst, auf ihn losgegangen. Das war mit der Gum-Gum-Pistole.
Grüße Diez Drake 14:48, 14. Mai 2009 (CEST)
- Als Eule der SHB von den Schlüsseln erzählt hat, hat Ruffy nach ihm geschlagen. Aber ob es sich dabei um die Pistol gehandelt hat weiß ich nicht. beo OM steht nichts dabei... 14:51, 14. Mai 2009 (CEST)
- OK, daran konte ich mich echt nicht mehr erinnern. Dann kanns ja bleiben wie es ist.Dank euch vielmas für die schnelle antwort. Greetz, 15:14, 14. Mai 2009 (CEST)
vs Don Acchiino
Ruffy hat doch auch die Gum-Gum-Pistole gegen Don Acchiino eingesetzt. Oder? mfg Samurai Ryuma 20:18, 8. Jun. 2009 (CEST)
Pistol -> Pistole
Warum sind diese Attacke, und viele weitere von Ruffys Attacken hier auf englisch? Im deutschen Manga heisst sie ganz klar Gum-Gum-Pistole, was auch eine völlig korrekte Übersetzung ist, von daher sehe ich irgendwie den Grund nicht.--Suzumushi 18:05, 26. Feb. 2010 (CET)
- Ich möchte mich gerne (auch wenn der Ursprüngliche Beitrag 11 Jahre alt ist) der Meinung von Suzumushi anschließen. Ich finde es ebenfalls sehr verwirrend, dass es im Deutschen "Pistole" heißt, es aber hier nicht so genannt wird. --Filuh 16:01, 4. Apr. 2021 (CEST)
- Also der Hintergrund ist der, dass die Attacken möglichst im Original angelegt werden. Zwar richtet sich das OPwiki nach dem dt. Manga (zumindest sollte er das), aber in den früheren Manga-Bänden und auch im Anime hat man viele Attacken falsch oder gar nicht benannt, bzw. dann auch gerne mal in verschiedenen Variationen. Um da dann eine halbwegs einheitliche Linie zu schaffen, sind wir dann beim Original geblieben. Bei Ruffys Attacken sind es ja i.d.R. japanische oder englische Attackennamen, und die Furigana-Lesung gibt hier dann das englische "Pistol" vor. Mit meinen begrenzten Kenntnissen würde ich behaupten, würde Oda das dt. "Pistole" meinen, wäre das wohl sogar die gleiche Lesung, aber das gängige Muster bei seinen Standard-Attacken sind halt englische/japanische Namen (wie bei Gum-Gum-Flail oder Gum-Gum-Pistol Shot zB), von daher wäre "Pistole" unwahrscheinlich. Gruß, 22:01, 4. Apr. 2021 (CEST)
- Bei z.B. "Pistol Shot" kann ich das ja nachvollziehen, da "Shot" ebenfalls Englisch ist. Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass 99% der hier Anwesenden deutschen Manga Leser/Anime Schauer nach "Gum-Gum Pistole" gesucht haben oder zumindest ebendiesen Namen erwartet haben. Außerdem ist mir kein Fall bekannt wo Ruffy etwas anderes als "Pistole" gesagt hat. --Filuh 17:49, 30. Apr. 2021 (CEST)
- Für die dt. Namen gibt es ja etwaige Weiterleitungen, die Übersichtsseiten und die dt. Synonyme in den Infoboxen. Wie gesagt, die Namen sind nach den Originalnamen angelegt, um wenigstens etwas Einheitlichkeit reinzubringen. Bei Ruffy sind sie i. d. R. Japanisch oder Englisch. Also ich halte es im Grundsatz so: Wenn der Name auf Englisch ist (Grizzly-Magnum, Rifle, etc.) lasse ich es so, wenn er auf Japanisch ist, dann bleibt er im Original oder wenn's leicht zu übersetzen ist wie bei Lysops Attacken zB auf Deutsch übersetzt. Dass nicht alles auf Deutsch übersetzt wird, hat dann den Grund, dass es öfter schlecht zu übersetzen ist/sich doof anhört. Gruß, 18:12, 1. Mai 2021 (CEST)
Wachs-Version
Könnte man nicht auch die mit Wax verstärkten Attacken von Impel Down einbringen?. (Kampf gegen den Wächterdämon Minotaurus, bzw. 2. Kampf gegen Magellan)--Pirate166 13:43, 24. Aug. 2011 (CEST)
- Take a look -> Gum-Gum-Rifle#Gum-Gum-Hammer-Rifle. *TALK 18:00, 24. Aug. 2011 (CEST)
|
|