Diskussion:Sandy Island
Aus OPwiki
(Unterschied zwischen Versionen)
|
K |
(Der Versionsvergleich bezieht 12 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | Zeile 45: |
Zeile 45: |
| | | |
| Es fehlen noch sämtliche Mitglieder der Baroquefirma, die auf Sandy Island waren, sollen die einzeln oder zusammenhängend als Millions, Billions und Grenz- bzw. Spezialagenten genannt werden? [[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 19:09, 23. Feb. 2008 (CET) | | Es fehlen noch sämtliche Mitglieder der Baroquefirma, die auf Sandy Island waren, sollen die einzeln oder zusammenhängend als Millions, Billions und Grenz- bzw. Spezialagenten genannt werden? [[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 19:09, 23. Feb. 2008 (CET) |
| + | :Wollte auch gerade darauf hinweisen. Das wurde wohl übersehen, bitte noch hinzufügen. --[[Benutzer:Lorenz Tobi|Lorenz Tobi]] 15:38, 17. Aug. 2012 (CEST) |
| | | |
| == Spice Bean == | | == Spice Bean == |
| ''Später treffen dort Smoker und auch Ruffy ein, der Ace und Smoker durch einige Wände befördert.'' | | ''Später treffen dort Smoker und auch Ruffy ein, der Ace und Smoker durch einige Wände befördert.'' |
| Wer schleudert da wen durch die Wand? Ace und Smoker sind doch Logia-User. [[Benutzer:Viper95|Viper95]] 08:41, 24. Aug. 2008 (CEST) | | Wer schleudert da wen durch die Wand? Ace und Smoker sind doch Logia-User. [[Benutzer:Viper95|Viper95]] 08:41, 24. Aug. 2008 (CEST) |
| + | :Das mit dem Logia sollte man in der Szene glaube ich nicht zu ernst nehmen, da es mehr um die Komik geht. Ruffy stürmt ja blind da rein und ohne es selbst zu merken "schubbst" er die beiden dann ja durch die Wand. {{User:Lazalantin/Sig}} 09:16, 24. Aug. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | ==Fehler== |
| + | |
| + | Im Artikel steht "Außerdem sind auf Alabasta Porneglyphe versteckt." dabei gibts dort nur eines, also sollte man es auf den korrekten singular "Außerdem ist auf Alabasta ein Porneglyph versteckt" |
| + | |
| + | und jez soll keiner mit dummen sprüchen wie "man weis ja nicht ob es nicht doch eines gibt" oder so, offiziell isses eins und deswegen schnauze ihr leute die vorhattet sowas in der art zu schreiben {{User:Jointerino/Sig}} 19:03, 9. Sep. 2008 (CEST) |
| + | :Äh ja, und jetzt vllt ein bisschen weniger aggressiv... |
| + | :Und falls du's genau wissen willst, im Anime sind's zwei. {{User:Zorro, der Einzigartige/signatur}} 19:05, 9. Sep. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | |
| + | == Spiders Cafe == |
| + | sollte man spiders cafe nicht einrücken weil ein bild ganz weit unten ist von spiders mfg--[[Benutzer:One Piece Freak|One Piece Freak]] 17:30, 15. Sep. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | == Orte == |
| + | Hallo, mir sind Orte in Arban aufgefallen, die meiner Meinung nach erwähnenswert sind: Der Turm (Ehemaliger Stützpunkt der Wüstenkids und Versteck der großen Bombe), der Platz vor dem Turm, der in die Luft gesprengt werden soll und am wichtigsten, wie ich finde: Der Palast des Königs, wo immerhin auch ein Teil des Kampfes gegen Sir Crocodile stattgefunden hat. MfG [[Benutzer:Diez Drake|Diez Drake]] 00:26, 24. Okt. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | :Du hast recht ich werde es in den nächsten Tagen nachtragen (Cooler Reim) --{{User:Jerry/Sig}} 00:33, 24. Okt. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | == Ace in Rainbase == |
| + | |
| + | Wenn man sich den Artikel Rainbase durchliest steht dort :Ruffy trifft in Rainbase auf Smoker, der ihn sofort verfolgt und später auch noch auf Ace, seinem Bruder. |
| + | Aber soweit ich weiß trifft Die Strohhutbande Ace bereits in Nanohana.Kann sein das es im Manga anders steht lese ihn nicht. |
| + | [[Benutzer:Franky der Cyborg|Franky der Cyborg]] 17:03, 27. Feb. 2009 (UTC) |
| + | :Zum Einen das und zum Anderen ist mir im letzten Satz im Abschnitt "Rainbase" noch ein weiterer Fehler aufgefallen: "Ruffy, Lysop, Chopper, Nami, Zorro verfolgt von Smoker und der Marine laufen hier in Sir Crocodiles Falle, aus der sie Sanji, mit der Hilfe von Mr.3, befreit." Chopper gerät doch garnicht in Crocodiles Falle und wird auch nicht von der Marine verfolgt. |
| + | :Außerdem habe ich eine Bitte. Auf der Karte von Alabasta sind alle Städte auf japanisch. Habt ihr keine Karte wo die Städtenamen auf deutsch sind? Prof. Kleeblatt 13:34, 4. Aug 2009 (CEST) |
| + | |
| + | |
| + | == Fehlender Ort == |
| + | Fehlt nicht die Knit-Oase in der die SHB Holz für Barbarossas Mast holte? {{User:bAtZen/Sig}} 20:10, 3. Mär. 2010 (CET) |
| + | |
| + | |
| + | == Heißt es nicht Königreich Arabasta anstatt Alabasta? == |
| + | |
| + | sehe ich das Falsch oder heißt das Königreich Arabasta und nicht wie bei Pokémon Alabasta? |
| + | --[[Benutzer:Royal D Lex|Royal D Lex]] 10:58, 16. Okt. 2015 (CEST) |
| + | :Bei Pokemon heißt die erste Stadt "Alabastia", wenn ich mich richtig erinnere. Aber zurück zu One Piece: Beide schreibweisen sind im Manga und Anime vorhanden. Der Eternal Port zum Königreich hatte bspw. die Aufschrift "Alabasta", später auf einer Karte von Vivi stand widerum "Arabasta". Die Schreibweise "Alabasta" ist meines Erachtens am geläufigsten. Gruß --{{Benutzer:Gronkh/sig}} 12:14, 16. Okt. 2015 (CEST) |
Aktuelle Version vom 12:22, 16. Okt. 2015
Fragen zum Artikel
Frau von Igaram
Weiß jemand wie die Frau von Igaram heisst? Gez:Black-Tiger (Der vorstehende, falsch signierte Beitrag stammt von Black-Tiger (Diskussion • Beiträge) 10:17, 7. Apr. 2007 (CET))
- Terrakotta ist ihr name MfG RisingPheonix (Der vorstehende, falsch signierte Beitrag stammt von RisingPheonix (Diskussion • Beiträge) 21:57, 7. Apr. 2007 (CET))
- Habs dann mal eingefügt.
(Der vorstehende, falsch signierte Beitrag stammt von Strawhat (Diskussion • Beiträge) 22:06, 7. Apr. 2007 (CET))
Theorien
Ägypten
Meiner Meinung nach ist Alabasta ganz klar eine Anspielung ans Antike Äygten.Also erstmal die als Schutzgötter bezeichneten Tiere .
- Der Falke:Der Falke rettet das land (die Bombe die Peruh in die luft hebt). Der ägyptischer Gott Horus der bezwinger vom Seth dem gott der toten rettet seinen Vater und wird der Schutzgott der Pharaonen.
- Der Schakal:der Schakal ist allgemein bewundert als Schutzgott und oberster Führer der Götter (Chaka als oberster Führer der Truppen).
- Kobra`s Bart : Diesen Bart hatten Pharaonen als Herrschafts-Symbol.
- Die Krokodile:Kommen im Albasta Arc sehr häfig vor.Kamen auch im anitken Ägypten häufig vor (Nil-Krokodile)
- Nefeltari:Der Name Nefelkare taucht häufig in den chronicen von Ägypten auf.
- Das Wüstenland mit dem großen Fluss in der mitte: Sahara und der Nil
(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Banana Joe (Diskussion • Beiträge) 21:48, 27. Apr. 2007 (CEST))
Fehler und Sonstiges
die Karte ist unvollständig
Auf der Karte fehlen Rainbase und Arbana. --Mtc 16:37, 6. Dez 2006 (CET)
- Hat jemand eine bessere Karte, die alle Orte enthält? -Sombatezib- 19:02, 23. Feb. 2008 (CET)
Vivi fehlt bei "Heimat von"
Warum steht bei "Heimat von:" nicht Vivi??? (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von De Hosek (Diskussion • Beiträge) 21:44, 22. Aug. 2007 (CEST))
- Ist erledigt. -Sombatezib- 19:02, 23. Feb. 2008 (CET)
Auftritt
Erster Auftritt Anime Folge 93 mfg Graue Eminenz (Der vorstehende, falsch signierte Beitrag stammt von GraueEminez (Diskussion • Beiträge) 12:51, 26. Aug. 2007 (CEST))
- Nein, man sieht schon in Episode 91 einige Szenen in Alabasta. -Sombatezib- 19:02, 23. Feb. 2008 (CET)
Besucher
Es fehlen noch sämtliche Mitglieder der Baroquefirma, die auf Sandy Island waren, sollen die einzeln oder zusammenhängend als Millions, Billions und Grenz- bzw. Spezialagenten genannt werden? -Sombatezib- 19:09, 23. Feb. 2008 (CET)
- Wollte auch gerade darauf hinweisen. Das wurde wohl übersehen, bitte noch hinzufügen. --Lorenz Tobi 15:38, 17. Aug. 2012 (CEST)
Spice Bean
Später treffen dort Smoker und auch Ruffy ein, der Ace und Smoker durch einige Wände befördert.
Wer schleudert da wen durch die Wand? Ace und Smoker sind doch Logia-User. Viper95 08:41, 24. Aug. 2008 (CEST)
- Das mit dem Logia sollte man in der Szene glaube ich nicht zu ernst nehmen, da es mehr um die Komik geht. Ruffy stürmt ja blind da rein und ohne es selbst zu merken "schubbst" er die beiden dann ja durch die Wand. 09:16, 24. Aug. 2008 (CEST)
Fehler
Im Artikel steht "Außerdem sind auf Alabasta Porneglyphe versteckt." dabei gibts dort nur eines, also sollte man es auf den korrekten singular "Außerdem ist auf Alabasta ein Porneglyph versteckt"
und jez soll keiner mit dummen sprüchen wie "man weis ja nicht ob es nicht doch eines gibt" oder so, offiziell isses eins und deswegen schnauze ihr leute die vorhattet sowas in der art zu schreiben 19:03, 9. Sep. 2008 (CEST)
- Äh ja, und jetzt vllt ein bisschen weniger aggressiv...
- Und falls du's genau wissen willst, im Anime sind's zwei. Lawliet 19:05, 9. Sep. 2008 (CEST)
Spiders Cafe
sollte man spiders cafe nicht einrücken weil ein bild ganz weit unten ist von spiders mfg--One Piece Freak 17:30, 15. Sep. 2008 (CEST)
Orte
Hallo, mir sind Orte in Arban aufgefallen, die meiner Meinung nach erwähnenswert sind: Der Turm (Ehemaliger Stützpunkt der Wüstenkids und Versteck der großen Bombe), der Platz vor dem Turm, der in die Luft gesprengt werden soll und am wichtigsten, wie ich finde: Der Palast des Königs, wo immerhin auch ein Teil des Kampfes gegen Sir Crocodile stattgefunden hat. MfG Diez Drake 00:26, 24. Okt. 2008 (CEST)
- Du hast recht ich werde es in den nächsten Tagen nachtragen (Cooler Reim) --Jerry 00:33, 24. Okt. 2008 (CEST)
Ace in Rainbase
Wenn man sich den Artikel Rainbase durchliest steht dort :Ruffy trifft in Rainbase auf Smoker, der ihn sofort verfolgt und später auch noch auf Ace, seinem Bruder.
Aber soweit ich weiß trifft Die Strohhutbande Ace bereits in Nanohana.Kann sein das es im Manga anders steht lese ihn nicht.
Franky der Cyborg 17:03, 27. Feb. 2009 (UTC)
- Zum Einen das und zum Anderen ist mir im letzten Satz im Abschnitt "Rainbase" noch ein weiterer Fehler aufgefallen: "Ruffy, Lysop, Chopper, Nami, Zorro verfolgt von Smoker und der Marine laufen hier in Sir Crocodiles Falle, aus der sie Sanji, mit der Hilfe von Mr.3, befreit." Chopper gerät doch garnicht in Crocodiles Falle und wird auch nicht von der Marine verfolgt.
- Außerdem habe ich eine Bitte. Auf der Karte von Alabasta sind alle Städte auf japanisch. Habt ihr keine Karte wo die Städtenamen auf deutsch sind? Prof. Kleeblatt 13:34, 4. Aug 2009 (CEST)
Fehlender Ort
Fehlt nicht die Knit-Oase in der die SHB Holz für Barbarossas Mast holte? Greetz, 20:10, 3. Mär. 2010 (CET)
Heißt es nicht Königreich Arabasta anstatt Alabasta?
sehe ich das Falsch oder heißt das Königreich Arabasta und nicht wie bei Pokémon Alabasta?
--Royal D Lex 10:58, 16. Okt. 2015 (CEST)
- Bei Pokemon heißt die erste Stadt "Alabastia", wenn ich mich richtig erinnere. Aber zurück zu One Piece: Beide schreibweisen sind im Manga und Anime vorhanden. Der Eternal Port zum Königreich hatte bspw. die Aufschrift "Alabasta", später auf einer Karte von Vivi stand widerum "Arabasta". Die Schreibweise "Alabasta" ist meines Erachtens am geläufigsten. Gruß -- 12:14, 16. Okt. 2015 (CEST)
|
|