Diskussion:Gal Dinos Attacken
Aus OPwiki
(Unterschied zwischen Versionen)
K |
|
(Der Versionsvergleich bezieht 18 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | Zeile 34: |
Zeile 34: |
| | | |
| äh... das mir jetzt extrem peinlich, aber ich hab die stelle nicht mehr gefunden -_-", sorry...--[[Benutzer:Jimbei D. Zorro|Jimbei D. Zorro]] 13:28, 25. Feb. 2009 (CET) | | äh... das mir jetzt extrem peinlich, aber ich hab die stelle nicht mehr gefunden -_-", sorry...--[[Benutzer:Jimbei D. Zorro|Jimbei D. Zorro]] 13:28, 25. Feb. 2009 (CET) |
| + | |
| + | Ich habe die Stelle gefunden er sagt das mit dem Doppel-Speed-Kandelaber als Ruffy noch unter dem Felsen steckt, kurz nachdem er Boogy die Wax-Manschettenverpasst hat, bei ungefähr 14 Minuten--[[Benutzer:Mary Joa|Mary Joa]] 15:52, 8. Jun. 2010 (CEST) |
| + | Da fällt mir ein die Wachs-Manschetten gibt es auch nur im Anime also könnte man den doppelspeed-Kandelader und die wachs-Manschetten als Filler einordnen (wie bei cadle-coating).--[[Benutzer:Mary Joa|Mary Joa]] 20:56, 9. Jun. 2010 (CEST) |
| + | |
| | | |
| == Japanische Namen == | | == Japanische Namen == |
| | | |
| Warum sind einige Attackennamen auf Teilweise-Japanisch? Hab mir zwar grad nochmal Band 14 durgeschaut und offensichtlich weichen Carlsens Namen stark vom Original ab, aber ich halte es für irreführend, sie auf japanisch zu belassen, und erst recht, so merkwürdige japanisch-deutsch Mischnamen zu erfinden. Immerhin heisst die Frucht im deutschen ja nicht Doru Doru no Mi. Wäre dafür, wenn wir schon Namen quasi erfinden, Doru-Doru durch Candle zu ersetzen. --[[Benutzer:Suzumushi|Suzumushi]] 22:07, 16. Feb. 2010 (CET) | | Warum sind einige Attackennamen auf Teilweise-Japanisch? Hab mir zwar grad nochmal Band 14 durgeschaut und offensichtlich weichen Carlsens Namen stark vom Original ab, aber ich halte es für irreführend, sie auf japanisch zu belassen, und erst recht, so merkwürdige japanisch-deutsch Mischnamen zu erfinden. Immerhin heisst die Frucht im deutschen ja nicht Doru Doru no Mi. Wäre dafür, wenn wir schon Namen quasi erfinden, Doru-Doru durch Candle zu ersetzen. --[[Benutzer:Suzumushi|Suzumushi]] 22:07, 16. Feb. 2010 (CET) |
| + | |
| + | == Attacke == |
| + | Er hat auf Little Garden auch ein Haus aus Wachs gemacht zählt das auch???--[[Benutzer:Mary Joa|Mary Joa]] 19:41, 3. Jun. 2010 (CEST) |
| + | :Ein Haus aus Wachs würde ich nicht unbedingt eine Attacke nennen... {{Benutzer:-Whitebeard-/Signatur}} 20:09, 3. Jun. 2010 (CEST) |
| + | ::Allerdings würde ich ''Doru Doru: Anwesen'' auch nicht als Attacke Bezeichnen. --[[Benutzer:Mary Joa|Mary Joa]] 21:09, 7. Jun. 2010 (CEST) |
| + | :::Naja, da wissen wir wenigstens den Namen der Attacke, aber was würdest du beim Haus hinschreiben? Namen ausdenken kommt irgendwie schlecht^^. Kann man mit Kumas Pad Hou vergleichen, war auch eine Attacke von ihm, dessen Name auf der TB nicht genannt wurde, erst in MF sprach er den Namen der Attacke aus, vorher konnten wir das auch nicht eintragen. {{User:Kaizoku/Sig}} 21:16, 7. Jun. 2010 (CEST) |
| + | |
| + | Okay das sehe ich ein, allerdings habe ich noch eine Attacke gefunden, von der Mr.3 den Namen sagt aber ich weiß nicht wie er auf japanisch lautet (da ich den Manga auf englisch lese) aber im Anime habe ich ''Doru-Doru'' herausgehört. In Kapitel 547 oder Folge 450 benutzt er eine Attacke um den ''Candle Champoin'' von Ruffy aufzulösen, da das Wachs von diesem säureartigen Gift, von Maggellans Venom Dämon, befallen wurde. Auf englisch wurde die Attacke mit ''Candle-Release'' (also Befreiung, Auflösung oder Abgabe) oder ''Candle-Cancel'' (also Abbrechen, Aufheben oder Annullieren) übersetzt.--[[Benutzer:Mary Joa|Mary Joa]] 16:42, 8. Jun. 2010 (CEST) |
| + | |
| + | |
| + | == Bilder == |
| + | |
| + | hey! Wenn man bei den Attacken, bei denen es 2 Bilder gibt, aufs 2. geht und dann zu ner Attake mit Bild, ist kein Bild vorhanden. Kann bitte jemand die Attaken bzw. Bilder unabhängig voneinander machen! Das gleich Problem gab [[Peronas Attacken|hier]] schon mal vielleicht hilft das, die Sache schneller zu lösen, danke! [[Benutzer:Rfriedrich1|Rfriedrich1]] 22:59, 8. Okt. 2011 (CEST) |
Aktuelle Version vom 23:07, 8. Okt. 2011
is doch voll unlogisch wie will Mr.3 einen wachsschlüssel machen wenn das gefängnis doch aus seestein ist?--Monkey D. Ace
Guter Punkt. Hier mal ein (etwas holpriger) Erklärungsversuch, um die Konsistenz der OP-Welt zu wahren:
1. Er wurde von Sanji gezwungen, d.h. ggf. hat er eine kurzzeitige Schwächung billigend in Kauf genommen.
2. Er besitzt ja Paramecia und keine Logia Kräfte, sprich er kann Wachs erzeugen, verwandelt sich aber nicht in dieses (Er erzeugt ja Wachsobjekte wie Fesseln, XXL-Kandelaber weit entfernt von seinem Körper). Somit ist der Schlüssel nicht Bestandteil seines Körpers bzw. auf die Aufrechterhaltung einer Teufelskraft angewiesen und wird nicht von den Seesteinen beeinflusst. Toucan D. Rey 08:41, 12. Mär. 2008 (CET)
Ist doch ganz einfach, er selbst berührt den Käfig nicht, sondern das Wachs umschließt doch seinen Finger oder nicht? So kann er den Käfig aufschließen.
Obwohl es logischer wäre wenn das Wachs schmilzt oder so ähnlich, so wie Morias Zombies auch k.o. gehen wenn sie Salz abbekommen weil Morias Teufelskraft dadurch aufgehoben wird...--Jimbei D. Zorro 11:37, 15. Mär. 2009 (CET)
Fehler
den waxschlitten setzt mr3 nicht um zum spiderss cafe zum gelangen ein sondern zum goldregen casino zukommen --One Piece Freak 22:33, 23. Jul. 2008 (CEST)
Falsche Information
mr3 benutzt doch den waxschlitten um zum goldregenkasinozu kommen und net zum cafe--One Piece Freak 15:10, 26. Aug. 2008 (CEST)
Doppel-Speed-Kandelbarer
Diese Version des Riesen-Kandelbarers fehlt in der liste von mr.3 attacken. sie bewirkt das sich die Kerzen noch schneller drehen und noch mehr Partikel absondern
--Jimbei D. Zorro 19:04, 18. Feb. 2009 (CET)
- Entschuldigung, es kann sein, dass ich mich irre, aber wann wendet er eine Attacke mit diesem Namen an? Es wird nur gesagt, nachdem Ruffy die Stütze des Kandelabers weggeschlagen hatte, dass sich die Kerzen nun schneller drehen usw... Aber ER (Mr. 3) bewirkt das doch eigentlich nicht (ich hab´s mir grad extra durchgelesen^^). Gruß, 22:54, 18. Feb. 2009 (CET)
- Ich schau mir die folge nochma bei youtube an, aber er wendet sie glaub ich noch an während ruffy noch nich da ist--Jimbei D. Zorro 13:58, 19. Feb. 2009 (CET)
- Mist, bei youtube sind fast alle OP-folgen, aber die in little garden wohl nur auf spanisch
- Ganz nebenbei, wir richten uns hier nicht nach dem Anime, sondern nach dem Manga, der Anime enthält noch mehr Fehler, als Carlsen Comics, er ist teilweise sogar so faslch, dass es echt schlimm ist, ich sage nur Folge 225, ganz am Anfang xD. Aber btw. es gibt auch noch Veoh, oder Myvideo... Und bitte halte dich ab jetzt an die Regeln, also Beiträge einrücken etc. MfG, – Borsalino (Disk.) 14:08, 19. Feb. 2009 (CET)
aber man sollte das wenigstens als filler anzeigen, oder nicht?
bei youtube gibts das doch, man muss nur "one piece 72", statt "one piece episode 72" eingeben^^ werds mir bei gelegenheit nochmal ansehen...--Jimbei D. Zorro 17:55, 24. Feb. 2009 (CET)
äh... das mir jetzt extrem peinlich, aber ich hab die stelle nicht mehr gefunden -_-", sorry...--Jimbei D. Zorro 13:28, 25. Feb. 2009 (CET)
Ich habe die Stelle gefunden er sagt das mit dem Doppel-Speed-Kandelaber als Ruffy noch unter dem Felsen steckt, kurz nachdem er Boogy die Wax-Manschettenverpasst hat, bei ungefähr 14 Minuten--Mary Joa 15:52, 8. Jun. 2010 (CEST)
Da fällt mir ein die Wachs-Manschetten gibt es auch nur im Anime also könnte man den doppelspeed-Kandelader und die wachs-Manschetten als Filler einordnen (wie bei cadle-coating).--Mary Joa 20:56, 9. Jun. 2010 (CEST)
Japanische Namen
Warum sind einige Attackennamen auf Teilweise-Japanisch? Hab mir zwar grad nochmal Band 14 durgeschaut und offensichtlich weichen Carlsens Namen stark vom Original ab, aber ich halte es für irreführend, sie auf japanisch zu belassen, und erst recht, so merkwürdige japanisch-deutsch Mischnamen zu erfinden. Immerhin heisst die Frucht im deutschen ja nicht Doru Doru no Mi. Wäre dafür, wenn wir schon Namen quasi erfinden, Doru-Doru durch Candle zu ersetzen. --Suzumushi 22:07, 16. Feb. 2010 (CET)
Attacke
Er hat auf Little Garden auch ein Haus aus Wachs gemacht zählt das auch???--Mary Joa 19:41, 3. Jun. 2010 (CEST)
- Ein Haus aus Wachs würde ich nicht unbedingt eine Attacke nennen... mfg. 20:09, 3. Jun. 2010 (CEST)
- Allerdings würde ich Doru Doru: Anwesen auch nicht als Attacke Bezeichnen. --Mary Joa 21:09, 7. Jun. 2010 (CEST)
- Naja, da wissen wir wenigstens den Namen der Attacke, aber was würdest du beim Haus hinschreiben? Namen ausdenken kommt irgendwie schlecht^^. Kann man mit Kumas Pad Hou vergleichen, war auch eine Attacke von ihm, dessen Name auf der TB nicht genannt wurde, erst in MF sprach er den Namen der Attacke aus, vorher konnten wir das auch nicht eintragen. Gruß, 21:16, 7. Jun. 2010 (CEST)
Okay das sehe ich ein, allerdings habe ich noch eine Attacke gefunden, von der Mr.3 den Namen sagt aber ich weiß nicht wie er auf japanisch lautet (da ich den Manga auf englisch lese) aber im Anime habe ich Doru-Doru herausgehört. In Kapitel 547 oder Folge 450 benutzt er eine Attacke um den Candle Champoin von Ruffy aufzulösen, da das Wachs von diesem säureartigen Gift, von Maggellans Venom Dämon, befallen wurde. Auf englisch wurde die Attacke mit Candle-Release (also Befreiung, Auflösung oder Abgabe) oder Candle-Cancel (also Abbrechen, Aufheben oder Annullieren) übersetzt.--Mary Joa 16:42, 8. Jun. 2010 (CEST)
Bilder
hey! Wenn man bei den Attacken, bei denen es 2 Bilder gibt, aufs 2. geht und dann zu ner Attake mit Bild, ist kein Bild vorhanden. Kann bitte jemand die Attaken bzw. Bilder unabhängig voneinander machen! Das gleich Problem gab hier schon mal vielleicht hilft das, die Sache schneller zu lösen, danke! Rfriedrich1 22:59, 8. Okt. 2011 (CEST)
|
|