|
|
(Der Versionsvergleich bezieht 10 dazwischenliegende Versionen mit ein.) |
Zeile 12: |
Zeile 12: |
| | | |
| könnt6e man dieses bild hinzufügen?[[Bild:Maron Noland.jpg|190px]]--[[Benutzer:Monkey D. Ace|Monkey D. Ace]] 18:59, 18. Feb. 2008 (CET) | | könnt6e man dieses bild hinzufügen?[[Bild:Maron Noland.jpg|190px]]--[[Benutzer:Monkey D. Ace|Monkey D. Ace]] 18:59, 18. Feb. 2008 (CET) |
| + | |
| + | == NO - LAND == |
| + | |
| + | ıch glaub seın name hat eıne anspıegelung auf seınen namen ,als er mıt dem könıg auf jaya |
| + | war hat er keın land gefunden was auf englısch no land heısst. |
| + | |
| + | peruhfalcon 16:44, 20. Jul. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | |
| + | Das wird sogar in One Piece Green bestätigt (S. 360)--Dr. Hiluluk 19:35, 10. Nov. 2012 (CET) |
| + | |
| + | == Rechtschreibfehler: Abschnitt Persönlichkeit == |
| + | |
| + | "Mann" schreibt man mit zwei "n" |
| + | "segelte" wird kleingeschrieben--[[Benutzer:Aaaaaa|Aaaaaa]] 17:39, 15. Jan. 2012 (CET) |
| + | Und noch viele weitere--[[Benutzer:Aaaaaa|Aaaaaa]] 17:42, 15. Jan. 2012 (CET) |
| + | |
| + | :Och, wenn es noch viele Weitere gibt, kannst du die ja hier gerne auflisten und dann kümmern wir uns drum. :) {{User:Sakazuki/Signatur}} 20:06, 15. Jan. 2012 (CET) |
| + | - "Was er aber nicht mochte, waren Menschen, die den Fortschritt nicht akzeptieren wollten und die durch Opferungen, Götter besänftigen wollten." (erstes und letztes Komma muss weg. |
| + | ---- |
| + | |
| + | - "Seiner Meinung nach, war kein Gott wertvoller als ein Menschenleben." (Komma muss weg) |
| + | ---- |
| + | |
| + | - "Er war ein sehr freundlicher Mensch der keine Vorurteile gegen andere Völker hegte und mit diesen schnell Freundschaft schließen konnte." Komma fehlt nach dem Wort "Mensch" |
| + | ---- |
| + | |
| + | - "Er respektierte aber auch andere Glaubensarten, wie den Glauben der Shandia, das ihre Ahnen in Bäumen, eine Zuflucht fanden." (letztes Komma muss weg)--[[Benutzer:Aaaaaa|Aaaaaa]] 11:23, 4. Feb. 2012 (CET) |
| + | |
| + | == Monburan Nōrando == |
| + | |
| + | Meines Erachtens fehlt der Hinweis, dass Nolands echter Name モンブラン (Monburan) eigentlich "Mont Blanc" ist. Die Katakanaschreibweise ist diesselbe wie für den größten Berg Europas "Mont Blanc". Kurzum, sein Name müsste eigentlich Mont Blanc und nicht Maron lauten, so wie es auch die englische Viz-Übersetzung macht.--Dr. Hiluluk 19:43, 10. Nov. 2012 (CET) |
| + | |
| + | == Verschiedenes == |
| + | |
| + | Was bedeutet denn das "et vice versa" im letzten Satz?--Smoker995 22:26, 20. Nov. 2013 (CET) |
| + | |
| + | :Und umgekehrt. Soll heißen, dass der Originalname Mont Blanc eine Anspielung auf das Äußere der Süßspeise ist, Maron wiederum ist eine Anspielung auf die Zubereitungszutat. --[[Benutzer:PUMA D. ACE|PUMA D. ACE]] 07:03, 21. Nov. 2013 (CET) |
| + | ::achso danke für die Antwort.--Smoker995 21:15, 21. Nov. 2013 (CET) |
Aktuelle Version vom 22:23, 21. Nov. 2013
Märchen
Kann es sein das maron noland das einzige bekannte märchen in one piece ist ,gut es ist wirklich passiert aber in one piece scheint er ja nur den leuten aus dem north blue bekannt zu sein .Könnte man das nicht anmerken im text.?Also die bekanntheit im North Blue.
einfach mal >>> hier<<< schauen.
-
ups tut mir leid mein fehler
sein erster Auftritt war Kapitel 286, bitte ändern.
Mfg,MFG,¥ 10:43, 2. Jan. 2008 (CET)
könnt6e man dieses bild hinzufügen?Datei:Maron Noland.jpg--Monkey D. Ace 18:59, 18. Feb. 2008 (CET)
NO - LAND
ıch glaub seın name hat eıne anspıegelung auf seınen namen ,als er mıt dem könıg auf jaya
war hat er keın land gefunden was auf englısch no land heısst.
peruhfalcon 16:44, 20. Jul. 2008 (CEST)
Das wird sogar in One Piece Green bestätigt (S. 360)--Dr. Hiluluk 19:35, 10. Nov. 2012 (CET)
Rechtschreibfehler: Abschnitt Persönlichkeit
"Mann" schreibt man mit zwei "n"
"segelte" wird kleingeschrieben--Aaaaaa 17:39, 15. Jan. 2012 (CET)
Und noch viele weitere--Aaaaaa 17:42, 15. Jan. 2012 (CET)
- Och, wenn es noch viele Weitere gibt, kannst du die ja hier gerne auflisten und dann kümmern wir uns drum. :) *TALK 20:06, 15. Jan. 2012 (CET)
- "Was er aber nicht mochte, waren Menschen, die den Fortschritt nicht akzeptieren wollten und die durch Opferungen, Götter besänftigen wollten." (erstes und letztes Komma muss weg.
- "Seiner Meinung nach, war kein Gott wertvoller als ein Menschenleben." (Komma muss weg)
- "Er war ein sehr freundlicher Mensch der keine Vorurteile gegen andere Völker hegte und mit diesen schnell Freundschaft schließen konnte." Komma fehlt nach dem Wort "Mensch"
- "Er respektierte aber auch andere Glaubensarten, wie den Glauben der Shandia, das ihre Ahnen in Bäumen, eine Zuflucht fanden." (letztes Komma muss weg)--Aaaaaa 11:23, 4. Feb. 2012 (CET)
Monburan Nōrando
Meines Erachtens fehlt der Hinweis, dass Nolands echter Name モンブラン (Monburan) eigentlich "Mont Blanc" ist. Die Katakanaschreibweise ist diesselbe wie für den größten Berg Europas "Mont Blanc". Kurzum, sein Name müsste eigentlich Mont Blanc und nicht Maron lauten, so wie es auch die englische Viz-Übersetzung macht.--Dr. Hiluluk 19:43, 10. Nov. 2012 (CET)
Verschiedenes
Was bedeutet denn das "et vice versa" im letzten Satz?--Smoker995 22:26, 20. Nov. 2013 (CET)
- Und umgekehrt. Soll heißen, dass der Originalname Mont Blanc eine Anspielung auf das Äußere der Süßspeise ist, Maron wiederum ist eine Anspielung auf die Zubereitungszutat. --PUMA D. ACE 07:03, 21. Nov. 2013 (CET)
- achso danke für die Antwort.--Smoker995 21:15, 21. Nov. 2013 (CET)