|
|
(Der Versionsvergleich bezieht 8 dazwischenliegende Versionen mit ein.) |
Zeile 8: |
Zeile 8: |
| :Ich möchte mich auchmal dafür aussprechen, das "alsbald" in "bald zu ändern. | | :Ich möchte mich auchmal dafür aussprechen, das "alsbald" in "bald zu ändern. |
| :als|bald <Adv.> [gek. aus →alsobald] (veraltend): sogleich; kurz danach. | | :als|bald <Adv.> [gek. aus →alsobald] (veraltend): sogleich; kurz danach. |
- | dieses wort ist synonym mit "alsobald" und "kurz danach". Und keiner dieser beiden Begriffe würde sinnvoll in den Satz passen. Ergo muss "alsbald" falsch sein. | + | :dieses wort ist synonym mit "alsobald" und "kurz danach". Und keiner dieser beiden Begriffe würde sinnvoll in den Satz passen. Ergo muss "alsbald" falsch sein. |
| | | |
- | :...und ihnen zu'''[r]''' Ehre will... (ohne "r" klingts besser) | + | ::...und ihnen zu'''[r]''' Ehre will... (ohne "r" klingts besser) |
| | | |
- | : "erst mal" schreibt man meines Wissens zusammen, wobei das durch die neue Rechtschreibung auch anders sein kann. | + | :: "erst mal" schreibt man meines Wissens zusammen, wobei das durch die neue Rechtschreibung auch anders sein kann. |
| | | |
- | :Um ihr eine Freude zu machen''',''' zündet er selbst beim großen Feuerwerk den riesigen Feuerball. (Finalsatz -> Komma) | + | ::Um ihr eine Freude zu machen''',''' zündet er selbst beim großen Feuerwerk den riesigen Feuerball. (Finalsatz -> Komma) |
| | | |
- | :mfg.: [[Benutzer:Key1|Key1]] 02:03, 29. Mär. 2008 (CET) | + | ::mfg.: [[Benutzer:Key1|Key1]] 02:03, 29. Mär. 2008 (CET) |
| | | |
- | Odama und Kodama bei erste Auftritte bitte ergänzen. [[Benutzer:Aceman|Aceman]] 12:58, 28. Dez. 2007 (CET) | + | :::Ist alles erledigt --{{User:Guybrush Threepwood/Signatur}} 02:12, 29. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | |
| + | ::::Odama und Kodama bei erste Auftritte bitte ergänzen. [[Benutzer:Aceman|Aceman]] 12:58, 28. Dez. 2007 (CET) |
| + | |
| + | |
| + | ==Bild== |
| + | Könnten wir nicht ein anderes Bild für die Episode einfügen? Ich finde das Bild sagt irgendwie absolut nichts aus. In der Inhaltsangabe geht's nicht um die Bücher, sie spielen in der Episode keine wichtige Rolle (wenn ich mich recht erinnere) und im Namen steht auch nichts davon. Ein Bild vom Feuerwerk oder so wäre imo passender und schöner. mfg, '''[[Benutzer:Hobb|<font size=4,5 color=#008080 face="Comic Sans MS">Hobb (Team)</font>]]''' 19:48, 10. Mai 2008 (CEST) |
| + | |
| + | :Danke an Sephiroth. Das neue Bild ist besser. :) mfg, '''[[Benutzer:Hobb|<font size=4,5 color=#008080 face="Comic Sans MS">Hobb (Team)</font>]]''' 20:00, 10. Mai 2008 (CEST) |
| + | |
| + | ::Haben wir eig. nen Artikel über die Riesen-Bombe ? {{User:Sephiroth/Sig}} 20:02, 10. Mai 2008 (CEST) |
| + | |
| + | :::Also mit den Suchbegriffen "Bombe" und "Feuerwerk" habe ich dazu nichts gefunden. Und in den Artikeln, die was mit dem Fillerarc zu tun haben gibt's keine Links zu der Bombe. Also gehe ich mal stark von nein aus. mfg, '''[[Benutzer:Hobb|<font size=4,5 color=#008080 face="Comic Sans MS">Hobb (Team)</font>]]''' 20:05, 10. Mai 2008 (CEST) |
| + | |
| + | ::::Sollte man diesen artikel machen? {{User:Sephiroth/Sig}} 20:07, 10. Mai 2008 (CEST) |
| + | |
| + | :::::Also da gibt's schon unsinnigere Artikel finde ich.^^ Also ich denke es wird nicht schaden. Aber ich finde wir sollten vielleicht einfach einen Artikel "Feuerwerk" machen oder so. Da könnte man das ganze reinmachen und die verschiedenen Arten von "Feuerwerksbomben" beschreiben. Es gibt ja imo auch mehr als ein Feuerwerk. mfg, '''[[Benutzer:Hobb|<font size=4,5 color=#008080 face="Comic Sans MS">Hobb (Team)</font>]]''' 20:10, 10. Mai 2008 (CEST) |
| + | |
| + | == Fehler == |
| + | |
| + | Die Namen wurden vertauscht.Das Mädchen heißt Kodama und der Großvater Odama. Mfg --[[Benutzer:Cruz|Cruz]] 18:16, 23. Jul. 2008 (CEST) |
Mir klingt in Zeile 1 "alsbald" komisch ich würde vorschlagen man schreibt nur "bald"
--Cindy 21:13, 28. Nov. 2007 (CET)
Ich finde die Formulierung völlig ok. Alsbald drückt aus, dass dies quasi unmittelbar bevorsteht. Bald kann quasi alles heißen... Und rein vom Deutschen her ist es sicher nicht falsch...
Ich würde das so lassen wie es ist...
Kalifa
Könnten wir nicht ein anderes Bild für die Episode einfügen? Ich finde das Bild sagt irgendwie absolut nichts aus. In der Inhaltsangabe geht's nicht um die Bücher, sie spielen in der Episode keine wichtige Rolle (wenn ich mich recht erinnere) und im Namen steht auch nichts davon. Ein Bild vom Feuerwerk oder so wäre imo passender und schöner. mfg, Hobb (Team) 19:48, 10. Mai 2008 (CEST)
Die Namen wurden vertauscht.Das Mädchen heißt Kodama und der Großvater Odama. Mfg --Cruz 18:16, 23. Jul. 2008 (CEST)