Vorlage:Spoiler

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
[Entwurfsversion][Entwurfsversion]
(Nachtrag eingebunden, Danke Sombetezib (Dann müssen wir's evtl. auch im Zeitstrahl ändern :D))
Zeile 2: Zeile 2:
'''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!</font>'''</div></center>
'''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!</font>'''</div></center>
-
<fieldset legend="Spoiler: Kapitel 507 - KiZarus Landung/KiZaru geht an Land - von Brankie, Übersetzung von Prince">
+
<fieldset legend="Spoiler: Kapitel 508 - The Island of Shura - von Himanjin, Übersetzung von Aohige_AP">
<br>
<br>
-
KiZaru ähnelt vom Äußeren [http://de.opwiki.org/wiki/Bild:Tanaka_Kunie.jpg Tanaka Kunie] <br>
+
Chapter 508: The island of Shura (merciless devil)
-
Robin und Lysop fragen Rayleigh über die 100 Jahre, über die keinerlei Informationen existieren [TN: Im Original heißt es "die leeren 100 Jahre" bzw "der leere Raum von 100 Jahren"], sowie das One Piece, aus, doch dieser antwortet nicht. <br>
+
Coverstory: CP9 are bowling, and having a blast
-
KiZaru geht an Land, tritt eine Mangrove aus der Entfernung und sie explodiert? [TN: Dieser Satz *ist* definitiv komisch und auch im Original steht ein Fragezeichen dahinter] <br>
+
 
-
Einige Marine Soldaten haben ein paar der Rookies in die Enge getrieben und ein Kampf bricht aus. <br>
+
Start of the episode
-
Der Vielfraß-Rookie (Bonney) ist in die Enge getrieben und darauf wurden einige Marine Soldaten zu alten Männern, andere zu kleinen Kindern. [TN: Bonney besitzt wohl definitiv Teufelskräfte, die Wirkung auf ihr Alter und das anderer Personen haben.] <br>
+
The marines surround Capone. Cannons come out of Capone... hmm, I have a feeling I've seen this before....
-
Das Coating wird 3 Tage dauern, deswegen müssen sie so lange fliehen. <br>
+
On top of that, wild rampaging horse comes out of the body too. His body is full of arsenals.
-
Rayleigh gibt Ruffy seine Vivre Card, damit sie sich wieder treffen können. <br>
+
 
-
Während KiZaru nach seinen(?) Untergebenen sucht, trifft er auf den Magier Rookie (Basil Hawkins) [TN: Satz ein wenig schwammig..]<br>
+
Capone: Like I said... the diffrence in military force...!!!
-
"Heute werde ich nicht sterben!" <br>
+
 
-
<br>
+
Same time elsewhere, Urouge is fighting Kuma. He's bleeding.
-
<br>
+
Urouge: I was only worried about the Admiral.... I guess it's not that easy to get past the Marine HQ....!!!
-
Kein Auftritt von Kuma und co.
+
 
-
<br>
+
Elsewhere, Basil Hawkins was fortune telling in front of Kizaru.
-
<br>
+
Basil: Probability of losing the battle....100%, Chance of fleeing....12%, Chance of dodging.... 76%....
-
'''Nachtrag:''' <br>
+
Kizaru: Hey, do you have time? I'm looking for a man named Sentoumaru
-
Um vor der Marine fliehen zu können, braucht man eine gute Ummantelung (für sein Schiff) <br>
+
Basil: Survival chance of death.....0%!! I don't know such man. Ask someone else
-
Capone verkürzt diesen Prozess, um vor der Marine fliehen zu können. [TN: Ich glaube, damit dürfte für Capone die Reise zu Ende sein, weil die Qualität der Ummantelung sicher darunter litt.]
+
Kizaru: Well, if I can't find him.... That leaves me very, very bored
 +
And to find a bounty head like this at time like this, there's no way I'd let you go, Basil Hawkins...!!
 +
Speed is....weight. Have you ever been kicked at the speed of light?
 +
 
 +
Next instance, Kizaru's kick hits Basil, and sends him flying.
 +
 
 +
Basil: Amazing, just what you would expect... Goes well beyond my imagination.
 +
Kizaru: Well, that's weird.
 +
Basil: Against an Admiral, only 10 isn't a very good guarantee....
 +
 
 +
Something resembling voodoo dolls comes out of his right arm.
 +
 
 +
At the same time, Urouge is sent flying to them.
 +
 
 +
Urouge: How tragicly unfortunate...!! In front of me is a Marine Admiral, and behind me is a Shichibukai. Is this the end for me....!?
 +
Urouge shows his true power, and flexes his muscles. Drake joins in the fray too.
 +
 
 +
Kuma also shows up in front of Luffy and co. Zoro is feeling something is not right. Fight begins.
 +
 
 +
Finally, the man with the axe shows up. I first thought it was Robin making comical face lol. (I assume he resembles a bit of Robin)
 +
The axe-man: I gotta hurry... or they're going to take out all of them.... isn't that right, big daddy Kizaru?
 +
 
 +
Fin
</fieldset>
</fieldset>
<fieldset legend="Spoiler: Kapitel 505 - Kuma - Cnet, Übersetzt von vanylla">
<fieldset legend="Spoiler: Kapitel 505 - Kuma - Cnet, Übersetzt von vanylla">
[http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=33895 Übersetzung]
[http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=33895 Übersetzung]
</fieldset>
</fieldset>

Version vom 09:55, 23. Jul. 2008

Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!

Spoiler: Kapitel 508 - The Island of Shura - von Himanjin, Übersetzung von Aohige_AP


Chapter 508: The island of Shura (merciless devil) Coverstory: CP9 are bowling, and having a blast

Start of the episode

The marines surround Capone. Cannons come out of Capone... hmm, I have a feeling I've seen this before.... On top of that, wild rampaging horse comes out of the body too. His body is full of arsenals.

Capone: Like I said... the diffrence in military force...!!!

Same time elsewhere, Urouge is fighting Kuma. He's bleeding.

Urouge: I was only worried about the Admiral.... I guess it's not that easy to get past the Marine HQ....!!!

Elsewhere, Basil Hawkins was fortune telling in front of Kizaru.

Basil: Probability of losing the battle....100%, Chance of fleeing....12%, Chance of dodging.... 76%.... Kizaru: Hey, do you have time? I'm looking for a man named Sentoumaru Basil: Survival chance of death.....0%!! I don't know such man. Ask someone else Kizaru: Well, if I can't find him.... That leaves me very, very bored And to find a bounty head like this at time like this, there's no way I'd let you go, Basil Hawkins...!! Speed is....weight. Have you ever been kicked at the speed of light?

Next instance, Kizaru's kick hits Basil, and sends him flying.

Basil: Amazing, just what you would expect... Goes well beyond my imagination.

Kizaru: Well, that's weird. Basil: Against an Admiral, only 10 isn't a very good guarantee....

Something resembling voodoo dolls comes out of his right arm.

At the same time, Urouge is sent flying to them.

Urouge: How tragicly unfortunate...!! In front of me is a Marine Admiral, and behind me is a Shichibukai. Is this the end for me....!?

Urouge shows his true power, and flexes his muscles. Drake joins in the fray too.

Kuma also shows up in front of Luffy and co. Zoro is feeling something is not right. Fight begins.

Finally, the man with the axe shows up. I first thought it was Robin making comical face lol. (I assume he resembles a bit of Robin)

The axe-man: I gotta hurry... or they're going to take out all of them.... isn't that right, big daddy Kizaru?

Fin

Spoiler: Kapitel 505 - Kuma - Cnet, Übersetzt von vanylla

Übersetzung

Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts