(Bis hierhin mal...ich mach schon noch weiter, aber ich finde es bei der Länge wirklich anstrengend. Mein Respekt an Leute, die sowas allwöchentlich machen!!)
'''Übersetzung der einzelnen Bildinhalte von Aohige (AP)''' <br>
+
'''Zusammenfassung des Spoilerscripts:''' <br>
+
Kapitel 516 - Piratenkaiserin Hancock <br>
+
Colorspread - Der erste Auftritt eines jeden Mitglieds der Strohhutbande <br>
<br>
<br>
-
Luffy: Damn, what should I do----!! There's no wind either.<br>
+
Es geht da weiter, wo wir letzte Woche aufgehört haben: <br>
-
Maybe I should make a raft and row it out of here??<br>
+
-
Margaret: Don't be silly<br>
+
-
Luffy: Alright! I'm gonna make a raft and row it out of here!!<br>
+
-
Margaret: You're just gonna try whatever you think up!!?<br>
+
<br>
<br>
-
Luffy: Done!<br>
+
Marguerite findet, dass die Abneigung gegenüber Rüschen ein weiterer Grund ist, warum Männer komische Lebewesen sind. <br>
-
Margaret: It's terrible!!! Looks like it's about to fall apart already!<br>
+
Ruffy weiß nicht so recht darauf etwas zu antworten und bedankt sich nochmals bei ihr, meint aber auch, dass er nun wirklich gehen müsse, um seine Nakama zu treffen. Das Wichtigste sei, dass alle noch am Leben sind und solang das der Fall sei, sei alles gut. <br>
-
(Scream probably of Luffy sinking) GYAAAAAAAA!!!<br>
+
"Ein jeder von ihnen war stärker als wir" (Die Silhouetten von Bär, Sentoumaru und Kizaru tauchen auf) <br>
+
Ruffy möchte im Handstand zurück zum Shabondy Archipel gehen, da er davon überzeugt ist, dass ihn dies stärker macht. Er bleibt stehen und fragt Marguerite nach einem Schiff, mit dem er Reisen kann. <br>
+
Sie erwidert mehrfach, er würde alles überstürzen. <br>
<br>
<br>
-
Page 5:<br>
+
Ruffy: "Ein Boot funktioniert nicht?! Das hier ist...der Calm Belt!!?" <br>
-
Luffy dodges arrows<br>
+
Marguerite: "Ganz genau...diese Fraueninsel liegt im Calm Belt, nahe der Insel mit dem Namen "Quelle der Riesen-Seekönige". Deswegen wird diese Insel auch selten von Fremden besucht..." <br>
-
Luffy: Yeah, these arrows!! Earlier when I was chased....!!<br>
+
Ruffy: "...aber was ist mit deiner Piratenbande, die du erwähnt hast?" <br>
-
Its extremely powerful, even destroyed stone walls<br>
+
<br>
<br>
-
Luffy breaks the arrow to examine<br>
+
Marguerite: "Das Piratenschiff der Schlangenprinzessin wird von einer giftigen Seeschlange namens "Yuda" (geschrieben mit den Kanji 遊 "Spiel" und 蛇 "Schlange"), die es nur auf Amazon Lilly gibt, gezogen und deswegen nicht von Seekönigen angegriffen!" <br>
+
Weil es dort ja keinerlei Wind gibt, denkt Ruffy daran mit einem Floß zu fahren. <br>
+
Marguerite: "Was für ein Idiot..." <br>
+
Ruffy findet die Idee gut und beginnt ein Floß zu bauen. <br>
+
Ruffy: "Fertig!!" <br>
+
Maguerite: "...so schlecht!! Es sieht ja jetzt schon so aus, als würde es auseinander brechen!!!" <br>
+
Ruffy testet sein Floß und "Gaaaaaa~h....", ertrinkt. <br>
+
Marguerite hilft dem ertrinkenden Ruffy. <br>
<br>
<br>
-
Margaret: What are you talking about? Of course it is, it's endowed with "haki"!!<br>
+
Sie sagt, sie ist dazu verpflichtet Ertrinkenden zu helfen. Und fragt außerdem, ob Männer denn nicht wüssten, wie man schwimmt!? <br>
-
Luffy: haki?<br>
+
<br>
<br>
-
Sweetpea: Margaret, "chapter: are you ok?"!?<br>
+
Es läuft darauf hinaus, dass Marguerite ihren Bogen auf Ruffy richtet und einen Pfeil auf ihn feuert. <br>
+
Ruffy "Eh...hey, hey, hör auf!!" <br>
+
Marguerite schießt einen weiteren Pfeil. <br>
+
Ruffy "Was war das, Du?!", er fängt einen der Pfeile. "Was sind das für Pfeile?! Sieht aus wie ein ganz normaler Pfeil, aber die Zerstörungskraft ist...enorm. Ihr konntet damit Stein zerstören!!", er zerbricht den Pfeil. <br>
+
Marguerite "Was sagst du? Die natürliche Kraft des Pfeils liegt im Haki!!" <br>
+
Ruffy "Haki?" <br>
<br>
<br>
-
Page 6: (This page actually appears to be after the next two)<br>
+
''Kikyou taucht auf''
-
Vice Admiral: If we stay so long here, they will see us by sight.<br>
+
Kikyou "Ich habe ihn gefunden! Marguerite ist unversehrt!" <br>
-
It's not easy....!! But because of the treaty between you Kuja and the World Government<br>
+
Marguerite "Ihr alle!!" <br>
-
We are no allowed to enter within 3 kilometers of the Onnagashima island.<br>
+
Ruffy "Wah...bloß weg.", und er rennt davon. <br>
-
Naturally, we have to greet you here in middle of the Sea King nests.<br>
+
Kikyou "Der Mann...tötet ihn!!" <br>
<br>
<br>
-
Marine A whispers: I hear she's a fiend that turns people into stone<br>
+
Sweet Pea "Marguerite, deine Verletzungen sind nicht der Rede wert!! Wir müssen uns beeilen und uns um ihn kümmern, die Schlangenprinzessin ist wieder heimgekehrt!!" <br>
-
Marine B whispers: no way<br>
+
Marguerite "Eh!!" <br>
<br>
<br>
-
One of the snake princess?: Did you kill that Sea King also?<br>
+
''Szenenwechsel, Küstengewässer der Fraueninsel'' <br>
-
Vice Admiral: Yes, since cannons don't do much to them<br>
+
<br>
<br>
-
Page 7:<br>
+
-
Vice Admiral: I've been waiting for you for a while, Kuja Pirates!<br>
+
-
I am Vice Admiral Momonga from the Marine HQ!!<br>
+
-
Shichibukai "Pirate Empress" Boa Hancock!!! Show your face!! I've come to take you!<br>
+
-
<br>
+
-
Page 8:<br>
+
-
VA Momonga: The Shichibukai mandatory summon that passed is of the highest order of the World Government!!!<br>
+
-
If you refuse, the treaty will be broken!! You will lose your title as a Shichibukai!!!
+
-
Do you hear me, Boa Hancock!!!<br>
+
-
<br>
+
-
Hancock: Who is it....<br>
+
-
who put a kitten in my path!!<br>
+
-
(kicks the kitten)<br>
+
-
<br>
+
-
Page 9:<br>
+
-
So you finally came.... very cumbersome lot, you people are....<br>
+
-
<br>
+
-
Page 10:<br>
+
-
Hancock: The answer I gave earlier is a lie!!<br>
+
-
I do not wish to go to war!!<br>
+
-
...however, I don't want you to strip me of the Shichibukai title.<br>
+
-
and I want all of your belongings on your ship.<br>
+
-
<br>
+
-
Page 11:<br>
+
-
Momonga: We the Marine HQ, along side the 3 Admirals, are willing to fight Whitebeard with all our forces!!<br>
+
-
You must choose right here and now, either you accept the summons, or lose your Shichibukai title!! The time is running out!!!<br>
+
-
<br>
+
-
Hancock: I like the position of the shichibukai, I do not wish to lose it....<br>
+
-
But I hate the World Government, I do not wish to answer its orders<br>
+
-
....how about this? The marines that came to escort me.... were met with strange "accident" on the sea, and all turned into stone....<br>
+
-
<br>
+
-
Page 12:<br>
+
-
Hancock: Yes, it's because I'm beautiful!!!<br>
+
-
(The women on Hancock's ship cheers)<br>
+
-
(The men on the marine ship all cheers except for Momonga)<br>
+
-
Momonga: Stop you fools!!!<br>
+
-
<br>
+
-
Hancock: The heart which views me with lewd thoughts... will harden your bodies....!!<br>
+
-
"Mero Mero" Sweet Wind (I can't read the name assigned to this, the pic is too small and blurry)<br>
+
-
("Mero Mero" is a sound associated with falling in love with someone.<br>
+
-
She seems to have a devil fruit power that captivates others hearts)<br>
+
-
<br>
+
-
Page 13:<br>
+
-
All the men except for Momonga turns into stone.<br>
+
-
Momonga withstands by stabbing his hand.<br>
+
-
Hancock: I see, you erased the perversion in your thoughts with pain.<br>
+
-
It shows the diffrence in experience you have<br>
+
-
<br>
+
-
Page 14:<br>
+
-
Hancock: We're returning to peaceful Amazon Lily!!<br>
+
-
Women: Yes, Snake princess!!!<br>
+
-
<br>
+
-
Momonga: Boa Hancock!!!<br>
+
-
I will wait till the limit here!!!<br>
+
-
I cannot go back without you.<br>
+
-
If you do not appear again in 2 days, then your treaty is broken<br>
+
-
<br>
+
-
Hancock: Do as you wish.<br>
+
</fieldset>
</fieldset>
Version vom 00:34, 25. Sep. 2008
Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!