Aus OPwiki
(Unterschied zwischen Versionen)
|
|
Zeile 1: |
Zeile 1: |
- |
| |
| == Begrüßung == | | == Begrüßung == |
| | | |
Zeile 59: |
Zeile 58: |
| danke | | danke |
| Ace Face | | Ace Face |
| + | |
| + | :Hallo, Mit der Übersetzung ist gemeint, dass Ruffy und Ace durch den Tausch der Sakeschalen zu Stiefbrüdern wurden, nicht das Roger und Dragon Stiefbrüder sind. Da spielt die Satzbetonung ein wenig mit (wo man den Satz kurz pausiert, in diesem Fall zwischen 'zwei' und 'Stiefbrüder'), damit der eigentliche Sinn hervorkommt ^^. MfG --[[Benutzer:Speedy|Speedy]] 22:14, 10. Mai 2011 (CEST) |
Version vom 22:22, 10. Mai 2011
Begrüßung
Herzliche Grüße
21:22, 10. Mai 2011 (CEST)
Hinweis
Hallo Ace Face! Wenn du eine Frage hast, dann poste das bitte nur einmal. Wenn jemand die Antwort weiß, wird er sie dir verraten. Es hilft in keinster Weise, wenn du auf mehreren Diskussionsseiten die gleiche Frage stellt. 21:22, 10. Mai 2011 (CEST)
Frage
hallo leute,
in der folge 482 hat akainu gesagt das dragon und roger stiefbrüder wären????
als ich das gehört hab bin ich fast von sessel gefallen!!!
meine Frage wäre ob sie es sind oder ob das nur eine falsche übersetzung ist?
danke
- Ich kenne zwar die Episode nicht, aber ich denke, der Anime wird sich in dieser Sache nicht allzu sehr vom Manga unterscheiden und im Manga sind sie KEINE Stiefbrüder. Die Übersetzung, die du gesehen hast, muss demnach fehlerhaft sein. 21:22, 10. Mai 2011 (CEST)
hallo thorscht ich poste den link wo du es sehen kannst: http://www.onepiece-tube.com/anime-folge/482
dann spul vor bis 17:30 dann sagt er es
danke
Ace Face
- Hallo, Mit der Übersetzung ist gemeint, dass Ruffy und Ace durch den Tausch der Sakeschalen zu Stiefbrüdern wurden, nicht das Roger und Dragon Stiefbrüder sind. Da spielt die Satzbetonung ein wenig mit (wo man den Satz kurz pausiert, in diesem Fall zwischen 'zwei' und 'Stiefbrüder'), damit der eigentliche Sinn hervorkommt ^^. MfG --Speedy 22:14, 10. Mai 2011 (CEST)