Benutzer Diskussion:Seelentau

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Neuer Abschnitt - Hepburn-System im opwiki)
(:|)
Zeile 9: Zeile 9:
Hi. Ich weiß, ich bin nicht grade das, was man aktiv nennt. Trotzdem finde ich, dass es eine einheitliche Transkription japanischer Namen geben sollte, grade in eurem eigenen Interesse. Natürlich ist da das Hepburn-System am naheliegendsten. Ich weiß nicht, ob ikki-san noch aktiv ist und ob er schon eine Lösung gefunden hat. Wenn ja, zeigt mir bitte die entsprechende Diskussion. Ansonsten würde ich gerne wissen, was die werten Mitarbeiter dazu zu sagen haben. [[Benutzer:Seelentau|Seelentau]]<sup>[[User Talk:Seelentau|Disk.]]</sup> 10:54, 30. Nov. 2011 (CET)
Hi. Ich weiß, ich bin nicht grade das, was man aktiv nennt. Trotzdem finde ich, dass es eine einheitliche Transkription japanischer Namen geben sollte, grade in eurem eigenen Interesse. Natürlich ist da das Hepburn-System am naheliegendsten. Ich weiß nicht, ob ikki-san noch aktiv ist und ob er schon eine Lösung gefunden hat. Wenn ja, zeigt mir bitte die entsprechende Diskussion. Ansonsten würde ich gerne wissen, was die werten Mitarbeiter dazu zu sagen haben. [[Benutzer:Seelentau|Seelentau]]<sup>[[User Talk:Seelentau|Disk.]]</sup> 10:54, 30. Nov. 2011 (CET)
 +
:*hust* [[Benutzer:Seelentau|Seelentau]]<sup>[[User Talk:Seelentau|Disk.]]</sup> 19:09, 9. Dez. 2011 (CET)

Version vom 20:17, 9. Dez. 2011

Ruffys Kopfgeld

Wenn du sein neues Kopfgeld 400.000.000 Berry meinst, das stammt aus einem Spoiler Kapitel 601. mfg MiTSig2.PNG 10:37, 22. Dez. 2010 (CET)

Der/Die Supernova(e)

Hi Seelentau, du hast ja im Artikel zu Eustass Kid das Wort "Supernovae" als Singular verwendet. Es ist, zugegeben, das erste Mal, dass ich die Verwendung in der Einzahl sehe, aber wenn, müsste es dann nicht "Supernova" heißen? Mir persönlich gefällt an dieser Stelle tatsächlich die alte Formulierung "der einzige der Supernovae, der" besser. -- mfg Hife 16:14, 21. Feb. 2011 (CET)

Hepburn-System im opwiki

Hi. Ich weiß, ich bin nicht grade das, was man aktiv nennt. Trotzdem finde ich, dass es eine einheitliche Transkription japanischer Namen geben sollte, grade in eurem eigenen Interesse. Natürlich ist da das Hepburn-System am naheliegendsten. Ich weiß nicht, ob ikki-san noch aktiv ist und ob er schon eine Lösung gefunden hat. Wenn ja, zeigt mir bitte die entsprechende Diskussion. Ansonsten würde ich gerne wissen, was die werten Mitarbeiter dazu zu sagen haben. SeelentauDisk. 10:54, 30. Nov. 2011 (CET)

  • hust* SeelentauDisk. 19:09, 9. Dez. 2011 (CET)
Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts