Aus OPwiki
(Unterschied zwischen Versionen)
|
|
Zeile 21: |
Zeile 21: |
| ::Nunja wenn ich das Anime nochmal angucken bei der Übersetzung sagt er Lionstrike aber wenn ich von dem ausgehe was er spricht hört sich das beinahe wie Shishi Sonson an also wie man den [[Königsstrike]] in Jap. nennt ich hoffe es wird noch aktualisiert Gruß --[[User:GearSecond|Marcel(GearSecond)]] 21:04, 26. Feb. 2012 (CET) | | ::Nunja wenn ich das Anime nochmal angucken bei der Übersetzung sagt er Lionstrike aber wenn ich von dem ausgehe was er spricht hört sich das beinahe wie Shishi Sonson an also wie man den [[Königsstrike]] in Jap. nennt ich hoffe es wird noch aktualisiert Gruß --[[User:GearSecond|Marcel(GearSecond)]] 21:04, 26. Feb. 2012 (CET) |
| :::Ich habe es jetzt entsprechend ergänzt, soweit ich es nachvollziehen konnte. --[[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 16:50, 28. Feb. 2012 (CET) | | :::Ich habe es jetzt entsprechend ergänzt, soweit ich es nachvollziehen konnte. --[[Benutzer:Sombatezib|-Sombatezib-]] 16:50, 28. Feb. 2012 (CET) |
| + | ::::Schön zu hören und danke Gruß Marcel(GearSecond) 19:52, 28. Feb. 2012 (CET) |
Version vom 21:00, 28. Feb. 2012
Fehler Absatz 1
Letzte Zeile im ersten Absatz nach dem zu muss ein Komma hin kein Strich Punkt. Mfg, --Frangashahn 16:26, 12. Jan. 2008 (CET)
Bildvorschlag
Man könnte doch noch dieses bild hinzufügen Bildlink
Mfg, --Marineoffizier 17:55, 25. Jan. 2008 (CET)
obsoleter Spoiler
Die Spoiler sind falsch gesetzt! Da Band 50 bereits erschienen. --Lysop24 15:55, 15. Mai 2009 (CEST)
fehlende Anwendung in Episode 537
Es fehlt noch die Anwendung gegen Hody Jones in Episode 537. Gruß --Marcel(GearSecond) 16:14, 26. Feb. 2012 (CET)
- Hat Zorro diese Attacke auch so benannt? Im Manga sieht man zwar, dass es eine Technik der Kategorie "Iai" ist, aber der Name wurde nicht genannt (da Zorro ja unter Wasser war, war das auch nicht möglich). Siehe Kapitel 618. ---Sombatezib- 17:55, 26. Feb. 2012 (CET)
- Bei Episode_537 steht eben auch Königsstrike deshalb dachte ich es ist richtig falls ich falsch liege bitte korrigieren. Gruß --Marcel(GearSecond) 18:48, 26. Feb. 2012 (CET)
- Im Anime hat Zorro die Attacke gedanklich in einem inneren Monolog ausgesprochen. 19:21, 26 Feb. 2012
- Nunja wenn ich das Anime nochmal angucken bei der Übersetzung sagt er Lionstrike aber wenn ich von dem ausgehe was er spricht hört sich das beinahe wie Shishi Sonson an also wie man den Königsstrike in Jap. nennt ich hoffe es wird noch aktualisiert Gruß --Marcel(GearSecond) 21:04, 26. Feb. 2012 (CET)
- Ich habe es jetzt entsprechend ergänzt, soweit ich es nachvollziehen konnte. ---Sombatezib- 16:50, 28. Feb. 2012 (CET)
- Schön zu hören und danke Gruß Marcel(GearSecond) 19:52, 28. Feb. 2012 (CET)