Diskussion:Cross Epoch

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 16: Zeile 16:
{{User:Al Cone/sig}}
{{User:Al Cone/sig}}
 +
----
 +
At the Destination, heißt übersetzt:an dem Bestimmungsort.
 +
 +
Also wies in Cross Epoch steht:"Waiting for us at the Destination" heißt übersetzt:Sie warten auf uns am Bestimmungsort.
 +
 +
:{{User:Strawhat/sig}}

Version vom 17:24, 30. Jun. 2007

Hab ein kleines Problem...
Wie soll ich das am bestem machen?!
mit der Story?

Beispiel:

Seite 1:

  • Person die was Sagt: Text der Person
    • Was auf dem Bild zu sehen ist



so in etwa?

und noch was ein wort kann ich nicht übersetzen: Destination

MfG Al-Cone-Sig.jpg


At the Destination, heißt übersetzt:an dem Bestimmungsort.

Also wies in Cross Epoch steht:"Waiting for us at the Destination" heißt übersetzt:Sie warten auf uns am Bestimmungsort.

Strawhat-sig3.png
Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts