Die Szene beginnt damit, dass Chopper gefangen genommen wird, er sitzt zusammen mit Robin auf dem Boden. <br>
+
Hogback: "Wie fühlt sich das an von der Kraft meiner Untergebenen besiegt zu werden?" <br>
+
Hogback befeligt den Hundepinguin (mit Sanjis Schatten), dass seine Gefühle ihm nicht im Weg stehen dürfen, wenn es darum ginge Robin anzugreifen! <br>
+
"Du bist jetzt ein Zombie! Da ist kein Fünkchen Mensch(lichkeit) mehr in dir, du musst mir gehorchen" <br>
+
"Meine Befehle sind unbedingt/absolut für euch Zombies!!", Chopper und Hogback beginnen zu streiten. <br>
+
Chopper "Sie leben, sie sind noch nicht tot! Behandeln Sie das Leben nicht so töricht!" <br>
+
Hogback: "Wieso das Wunder der Wiederbelebung ablehnen? Wo ist da der Sinn?" [Anm.: Der Satz ist komisch - BF hat ihn strange übersetzt, ich auch XD" - 再び命を得て蘇る奇跡を否定する意味がどこにある?]
+
"Sieh zu...", Hogback tritt Cindry zu Boden. <br>
+
Hogback "Und nun leck den Boden" <br>
+
Cindry: .... *leck* *leck*
+
Hogback erzählt, dass er Cindry einen Heiratsantrag machen wollte, als diese noch lebte. <br>
+
Aber als Cindry schließlich starb, stahl er einfach ihre Leiche und belebte sie wieder. <br>
+
Hogback "Zu der Zeit fiel ich also in Ungnade, aber ihre Schönheit war das wert." [Anm.: Einmal mehr ein schwieriger Satz. BF meinte, seine Version sei ziemlich sicher falsch, ich behaupte selbiges von meiner ;D - 俺を降った中身はどうでもいい、美貌さえあれば] <br>
+
"Sie war glücklich, wieder am Leben zu sein.", Hogback <br>
+
Chopper "Aber sie haben nur ein Monster geschaffen!" <br>
+
Es gibt ein kleineres aneinander Geraten von Chopper und Cindry <br>
+
Chopper "Hör' nicht darauf, was dieser Kerl sagt!" <br>
+
Cindry "Lockern Sie Ihren Griff!" <br>
+
Hogback "Sieh es ein! Das hier ist ihr Traum" <br>