|
|
Zeile 46: |
Zeile 46: |
| | | |
| | | |
- | Hallo Key1! Beim letzten Satz hast du wohl nicht richtig aufgepasst. Es handelt sich nicht um ein Plural-S sondern um eine Genetif-Konstruktion: "'''des''' Mangas"- Da die obrigen Fehler scheinbar noch nicht bearbeitet wurden, wollte ich das noch schnell loswerden ;) Gruß [[Benutzer:Girr|Girr]] 19:36, 17. Apr. 2008 (CEST) | + | Hallo Key1! Beim letzten Satz hast du wohl nicht richtig aufgepasst. Es handelt sich nicht um ein Plural-S sondern um eine Genetiv-Konstruktion: "'''des''' Mangas"- Da die obrigen Fehler scheinbar noch nicht bearbeitet wurden, wollte ich das noch schnell loswerden ;) Gruß [[Benutzer:Girr|Girr]] 19:36, 17. Apr. 2008 (CEST) |
| | | |
| == Wie sieht Wanze jetzt aus? == | | == Wie sieht Wanze jetzt aus? == |
| Ich wollte mich noch mal informieren, wie Wanze jetzt aussieht, nachdem er von Sanji zurechtgeformt wurde. Leider ist das nicht im Artikel. Das könnte man doch auch noch einbauen, wie ich finde. --{{User:Guybrush Threepwood/Signatur}} 14:38, 6. Apr. 2008 (CEST) | | Ich wollte mich noch mal informieren, wie Wanze jetzt aussieht, nachdem er von Sanji zurechtgeformt wurde. Leider ist das nicht im Artikel. Das könnte man doch auch noch einbauen, wie ich finde. --{{User:Guybrush Threepwood/Signatur}} 14:38, 6. Apr. 2008 (CEST) |
Version vom 19:45, 17. Apr. 2008
Entwürfe von Wanze
Wie sehen die früheren Entwürfe von Wanze eigentlich aus? Würd se gerne mal sehen!!! Falls jemand ein paar Entwürfe hat könnte er sie bitte hier zeigen!!! Würd mich sehr freuen.
Tommy07
Punkt.
Mal ein sehr kleiner Fehler ;): Diese Technik ist Teil seines Nudel-Kampfstils (jap. Ramen Kenpo). Er hat aber auch noch weitere Attacken
Korrektur: Diese Technik ist Teil seines Nudel-Kampfstils (jap. Ramen Kenpo). Er hat aber auch noch weitere Attacken. --Zora 18:03, 8. Jun. 2007 (CEST)
ich würde den satz ,"Durch seine verwebten Nasenhaare gepresst ergeben sich so Nudeln. -adjektivischer gebrauch" ,ändern ,da er 1. ein komma vergessen hat und zweitens nicht so leicht zu lesen ist.Mein vorschlag ist ,"Wenn er Teig durch seine Nase presst,ergeben sich Nudeln."
Banana
ist doch eigentlich völlig egal. Der satz ist doch richtig ob man ihn nun so oder so schreibt
Tommy07
Um mal auf die Entwürfe zurückzukommen:
1. Die Entwürfe sind in Band 42, Kapitel 404 zu sehen.
2. Der 1. Entwurf zeigt Wanze als Frau, hätte da Sanji eigentlich gegen sie/ihn gekämpft?
Member of cp9
Wanze wie er vorher aussah
Gibt es keine Bilder von den Skizzen?Ich kenne sie zwar aber sollte man sie nicht auf der Seite zeigen?
MFG: 12:19, 18. Mär. 2008 (CET)
Fehler
"waggon"
"Er ist ein recht merkwürdiger[ ],verrückter " (Leerzeichen)
"(zu deutsch:[ ]verrückt)" (Leerzeichen)
"Er benutzt sie ausschließlich, um Zwiebeln zu schälen."
"und drückt es dann durch die Nase wieder heraus. "
"Das wirklich Witzige"
"sodass" (zusammen)
"So auch beim Anblick von Sanjis Augenbraue[n]." (bisher war immer nur eine Augenbraue zu sehen bzw. man weiß nicht, ob die zweite auch spiralförmig ist)
"In der deutschen Version des Manga[s] hat er einen sehr merkwürdigen Akzent." (auch, wenn man mittlerweile auch "Mangas" sagen kann, so klingt Manga für mich und sicher viele andere um einiges professioneller. genau so, wie der Plural von "Manga/Anime" ursprünglich nicht "Mangas/Animes" war :) )
mfg.: Key1 03:32, 29. Mär. 2008 (CET)
Hallo Key1! Beim letzten Satz hast du wohl nicht richtig aufgepasst. Es handelt sich nicht um ein Plural-S sondern um eine Genetiv-Konstruktion: "des Mangas"- Da die obrigen Fehler scheinbar noch nicht bearbeitet wurden, wollte ich das noch schnell loswerden ;) Gruß Girr 19:36, 17. Apr. 2008 (CEST)
Wie sieht Wanze jetzt aus?
Ich wollte mich noch mal informieren, wie Wanze jetzt aussieht, nachdem er von Sanji zurechtgeformt wurde. Leider ist das nicht im Artikel. Das könnte man doch auch noch einbauen, wie ich finde. -- 14:38, 6. Apr. 2008 (CEST)