|
|
Zeile 13: |
Zeile 13: |
| </fieldset> | | </fieldset> |
| | | |
- | <fieldset legend="Spoiler: Kapitel 499 – Shabondy Park -Himajin, Übersetzt von Ikki-kun (noch nicht erschienen)"> | + | <fieldset legend="Spoiler: Kapitel 499 – Shabondy Park - von Himajin, Übersetzt von Ikki-kun"> |
- | '''Cover:''' ???.<br> | + | '''Cover:''' Die Giraffenrutsche<br> |
| | | |
- | '''Himajin:'''<br>
| + | Ruffy und Co. machen sich auf zum Freizeitpark umd Rayleigh zu treffen.<br> |
- | First thing first, Himajin's summary.
| + | Währenddessen planen Entführer irgendwo Kamy zu entführen.<br> |
- | Chapter 499: Shabondy Park
| + | |
- | Coverstory: Giraff Slide. The content is obvious :)
| + | |
| | | |
- | Luffy and co. heads to the Theme Park to look for Rayleigh.
| + | Ruffy und Co. vergessen Rayleigh und amüsieren sich im Freizeitpark, bis sie kotzen.<br> |
- | Around the same time, in a diffreiont location, a kidnapping gang schemes to kidnap Camie.
| + | Die Entführer nähren sich Kamy.<br> |
| | | |
- | Instead of pursuing the manhunt, Luffy and co. ends up enjoying the theme park, to the point of puking.
| + | Szenenwechsel.<br> |
- | The kidnappers gets close to Camie.
| + | Ein anderer Tenryuubito spatziert durch die Stadt.<br> |
| + | Wie alle Tenryuubito verhält dieser sich auch äußerst arrogant und trifft zufällig auf Zorro.<br> |
| + | Er versperrt Zorro den Weg.<br> |
| + | Zorro:"Hm? Was ist, willst du nach dem weg fragen?"<br> |
| + | Alle:"!!?"<br> |
| | | |
- | Scene chanages, and you see the Tenryuubito (diffrent ones than the last time) walking the streets. They are behaving arrogant as usual.
| + | In dem Augenblick zieht der Tenryuubito eine Pistole und feuert auf Zorro, der die Kugel abwehrt.<br> |
- | Zoro comes across them. They block Zoro's path.
| + | Er will den Tenryuubito gerade angreifen, da springt Bonney ihn um.<br> |
- | Zoro: ....What? You wanna ask for directions or something?
| + | Bonney spielt vor, dass Zorro ihr großer Bruder sei, der von dem Tenryuubito erschossen wurde.<br> |
- | Crowd: !!?
| + | |
| | | |
- | Next moment, the Tenryuubito fires his gun at Zoro. Zoro gracefully dodges the bullet, and gets ready to attack him.
| + | Es scheint so, als ob sogar die Supernovas Zorros Aktion, sich mit einem Tenryuubito anzulegen, fürchten.<br> |
- | Bonny jumps out, and jumps on Zorro.
| + | |
- | She pretends Zoro to be her brother, and cries out that the Tenryuubito shot him to death.
| + | |
| | | |
- | Apparantly, even the Supernovas refrains from starting a fight with the Tenryuubito.
| + | Urouge, Apoo und Hawkins meinen er sei verrückt, scheinen ihn dennoch zu respektieren.<br> |
- | Urouge, Apoo, and Hawkins talk about how crazy Zoro is, but at the same time seems to be respecting him. | + | |
| | | |
- | Around the same time, Camie has been kidnapped.
| + | Währenddessen wird Kamy entführt.<br> |
- | Sanji hears about this on the Den-Den mushi. Sanji is pissed. | + | Über die Teleschnecke wird Sanji darüber informiert.<br> |
- | Sanji: I'm calling the Flying Fish Riders!!! | + | Sanji:"Ich werde die Tobiuo Riders rufen!"<br> |
| | | |
- | {|
| + | Ende! |
- | |}
| + | </fieldset> |