Diskussion:Pacifista

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Theorie(n))
(Theorie(n))
Zeile 75: Zeile 75:
::::Die Übersetzung der von dir genannten Zeile ist "Also kommt '''tatsächlich''' rotes Blut aus dir/euch... Das ist eine Überraschung!"
::::Die Übersetzung der von dir genannten Zeile ist "Also kommt '''tatsächlich''' rotes Blut aus dir/euch... Das ist eine Überraschung!"
::::Er wusste es nicht, aber das heißt keines Falls, dass sie früher nicht geblutet haben, sondern dass er es bisher einfach nicht erlebt hat, dass sie es getan haben. mfg, {{Benutzer:Hobb/sig}} 13:20, 7. Okt. 2008 (CEST)
::::Er wusste es nicht, aber das heißt keines Falls, dass sie früher nicht geblutet haben, sondern dass er es bisher einfach nicht erlebt hat, dass sie es getan haben. mfg, {{Benutzer:Hobb/sig}} 13:20, 7. Okt. 2008 (CEST)
 +
 +
:::::Ich hatte „actually“ mit “sogar“ übersetzt. Ob er nun überrascht ist, da er es sich nicht vorstellen konnte das Sie bluten oder das er überrascht war, da dies damals nicht der Fall war, beantwortet das „actually“ meiner Meinung nach nicht. <br> Jedenfalls benehmen Sie sich wie Roboter, nur auf Befehle hören und kein individuelles Verhalten zeigen. Deswegen ist das der 2te Punkt warum ich glaube dass es nachträglich passiert ist. <br> mfg, {{User:Tessaiga/Sig}} 13:39, 7. Okt. 2008 (CEST)

Version vom 13:47, 7. Okt. 2008

Hallo, ich habe auf dieser Seite den einen oder anderen Rechtschreib- und Grammatikfehler gefunden, wäre nett, wenn die mal einer korrigieren könnte^^

1.: "Deshalb werden sie meistens vom Gegner auch, als einer der sieben Samurai gehalten." --> Dieser Satz ist meiner Meinung nach nicht gut formuliert, besser wäre Deshalb werden sie auch meistens vom Gegner für einen der Sieben Samurai gehalten.

2.: "Auch Bartholomäus Bär ist ein Pacifista und seiner eigenen Aussage nach, eine unvollständige Waffe der Weltregierung." --> Dieser Satz müsste lauten: (...)und, seiner eigenen Aussage nach, eine unvollständige Waffe der Weltregierung.

3.: "Nach X. Drakes Aussage muss Dr. Vegapunk die Fähigkeiten des Admiral Ki Zarus irgendwie in die Pacifista hinein kopiert oder implantiert haben." --> Hier habe ich einen Gebitiv-Fehler entdeckt, es sollte die Fähigkeiten des Admirals Ki Zaru lauten.

4.: "Des weiteren scheinen der Samurai der Meere und die anderen bisher erschienen Pacifista nach Zorros Aussage gleichstark zu sein." --> In diesem Satz habe ich gleich zwei Dinge gefunden. Erstens sollte es Desweiteren heißen und zweitens finde ich, dass man anstelle von der Samurai der Meere auch Bartholomäus Bär oder einfach nur Bär schreiben könnte.

5.: "Außer Barholomäus Bär scheinen die restlichen Pacifista nicht sehr gesprächig zu sein." --> In diesem Satz wurde, denke ich, der Sinn verdoppelt, das restlichen könnte gestrichen werden.

6.: "Nach dem Fall des Samurai der Meere Gecko Morias auf der Thriller Bark, begegnet die Strohhutbande einem weiteren Samurai; Bartholomäus Bär." --> In diesem Satz ist wieder ein Genitiv-Fehler, es sollte Nach dem Fall des Samurai der Meere Gecko Moria... heißen. Desweiterenbin ich mir bei dem Komma nicht so sicher ob es da stehen sollte oder nicht, aber ich finde das Semikolon am Ende sollte durch ein einfaches Komma oder einen Doppelpunkt ersetzt werden.

Ansonsten finde ich diesen Artikel jedoch ziemlich informativ und recht gut gelungen. Danke schon mal im Voraus, Fazzelo 12:14, 4. Aug. 2008 (CEST)

Ich hab jetz mal die Fehler berichtigt, allerdings finde ich nicht, dass bei deinem 5. wirklich ein wichtiger Grund besteht, das "restlichen" rauszulassen. Lazalantin-sig.png 12:22, 4. Aug. 2008 (CEST)
Gut 5 war sowieso nicht so wichtig, aber danke, dass du dich so schnell um meine Anregungen gekümmert hast. Fazzelo 21:55, 4. Aug. 2008 (CEST)

Wieso müssen es Androiden sein? (Zur Klärung: Androiden = komplett künstliche, menschenähnlicher Roboter, Cyborg = Organisches Wesen mit technischen Komponenten). Da sie bluten, könnten sie doch auch organische Klone sein, die, ebenso wie das "Orginal", in Cyborgs gewandelt wurden. Interessant ist, dass Ki Zaru Kräfte und nicht die von Bartholomäus Bär in sie hineinkopiert wurden. Das könnte das nahelegen, dass Ki Zaru die "stärkste" / im Kampf nützlichste Teufelskraft der Marine besitzt (Wenn man nur eine Kraft in die Pacifista einbauen kann, dann die stärkte, die einem (zu diesem Zeitpunkt) zur Verfügung steht). Toucan D. Rey 12:52, 4. Aug. 2008 (CEST)

Vielleicht sind die Pacifista einfach nur Ki Zarus persönliche "Spezialeinheit"? Dann müsste seine TF zwangsläufig nichtmehr die kampfnützlichste der gesamten Marine sein. Lazalantin-sig.png 13:18, 4. Aug. 2008 (CEST)
Ich glaube es liegt da doch eher daran, dass man Laser und so weiter einfacher basteln kann als das, was eine Tatzenfrucht kann. ;) Ich denke, dass Vegapunk, wenn er die Technologie gehabt hätte, lieber Klone erschafft hätte, die mit em Original identisch sind. Und wieso sollten sie Ki Zarus Untergebene sein?^^ Nur weil sie jetzt gerade beide an der gleichen Stelle sind?^^ mfg, Hobb7.png 13:37, 4. Aug. 2008 (CEST)
Hm, gute Frage^^ kA, sie tauchen gleichzeitig mit ihm am Archipel auf, haben 'ne Kraft die annähernd an seine TF erinnert, also warum nicht? Aber wahrscheinlich wirds schon so sein wie du sagtest, weil ein Laser lässt sich ja "verhältnismäßig" noch erstellen, das Klonen einer TF ist dann doch schon zu utopisch, weil es ja auch TFs gibt, die ja nicht nur die Kraft geben, irgendwas zu verschießen oder sowas in der Art. Eine Naturmacht (Logia) könnte man ja eigentlich gar nicht klonen^^ Lazalantin-sig.png 13:55, 4. Aug. 2008 (CEST)

Vielleicht ist es ja so, dass die drei Admiräle die Pacifista befehligen können/dürfen. Ist nur eine Theorie. --Gon 15:01, 4. Aug. 2008 (CEST)Gon

Ich verstehe eines bei den Pacifista nicht...Erst hieß es doch das sie schwächer wären als Bartholomäus Bär weil sie sich 1.Nicht so schnell bewegen können und 2.Das die Pacifista die Tatzen-Frucht nicht haben.Also ich bezweifele das die Pacifista genauso stark sind wie Bartholomäus Bär. ^^

--BozzyTheBozz 19:12, 4. Aug. 2008 (CEST)

Noch eine Kleinigkeit: "Zwei andere Pacifista kämpfen auf dem Archipel gegen die Rookies, dessen Bezeichnungen noch nicht bekannt sind."---> Anstatt "dessen" müsste es deren heißen. MfG, Fazzelo 18:49, 22. Aug. 2008 (CEST)

Inhaltsverzeichnis

Wirklich "Pacifista"?

Mir ist eben ein ganz dummer Gedanke gekommen, aber diese Cyborgs werden ja angeblich "Pazifista" genannt, jedoch finde ich den Namen eigentlich sehr unpassend, immerhin ist ein Pazifist jemand der Krieg hasst und Waffen verweigert und genau das machen die Cyboergs ja wohl nicht, sie töten im namen der Weltregierung, deshalb ist mir eine Idee bzw. ein Gedankenblitz gekommen^^. Könnte es nicht sein, dass die Dinger "Peacemaker" heissen zu deutsch (Friedensstifter) im Wilden Westen wurden starke Handfeuerwaffen des Kalibers .44 Peacemaker genannt, weil wo man mit dem Ding hinschoss bewegte sich nichtsmehr... ich meine Pazifista und Peacemaker klingt ja vom Inhalt her schon ähnlich und Peacemaker würde in meinen Augen mehr Sinn ergeben^^ Ich habe mir eben die Raw gedownloadet und werde mal mit wadoku vergleichen ... hier ist die Sprechblase aus der Raw-Version^^ PS.: Ich gehe natürlich auch davon aus, dass die dinger Pazifista heissen, aber man weiss ja nie MfG, Borsalino (Disk.) 22:19, 4. Aug. 2008 (CEST)

Edit: パ シ フ ィ ス タ = Pa'shi'fu'i'su'ta (die einzelnen Laute der Zeichen), wie das jetzt aneinander ausgesprochen bzw, geschrieben wird weiss ich nicht genau, aber es klingt doch sehr nach Pazifista, naja ich fand Pazifista etwas etwas makaber, aber es wird dann wohl schon stimmen^^ MfG, Borsalino (Disk.) 11:39, 5. Aug. 2008 (CEST)

Hi Brook Skull! Genau dasselbe habe ich mir auch gedacht, als Bär auf Thriller Bark sagte, er sei ein Pacifista. Ein Pazifist ist ein Kriegsgegener, Militärgegner, Waffengegner, ... der nach einer friedlichen Konfliktlösung sucht. Also das krasse Gegenteil von Bär bzw seinen Doppelgängern. Deine Idee mit dem Peacemaker finde ich plausibel. Aber vielleicht will Oda diesen krassen Gegensatz um zu zeigen, dass die "Dunkle Gerechtigkeit" oder "Absolute Gerechtigkeit" nunmal auf dem falschen Dampfer ist. Wenn man überlegt, was für Methoden die WR anwendet um ihre Gesetze durchzusetzen (Buster Calls, ...) dann wundert es mich auch nicht, dass sie eine Super-Waffe "Frieden" nennen.
Diese kleinen, versteckten Elemente machen One Piece so interessant, weil Oda damit indirekt UNSERE Weltpolitik kritisiert. Damit möchte ich jetzt keine politische Diskussion anzetteln, aber über diese versteckten Hinweise sollten die Leser etwas zum Nachdenken anregen. Leider findet man solche Diskussionen viel zu selten in diesem Wiki... dabei ist sowas vielleicht eher die Intention Odas als Diskussionen über Stärken und Schwächen.
Girr 13:08, 20. Aug. 2008 (CEST)

Stärke

Zorro meint ja, dass Bär genauso stark wie die anderen Pacifista ist. Nun, den Gedanken teile ich nicht im Geringsten, da die anderen Pacifista nicht die Tazten-Frucht haben. Ihre einzige Attacke ist so ein Energiestrahl, aber das kann Bär doch auch, oder? Was meint ihr? --Viper95 13:06, 5. Aug. 2008 (CEST)

Die Schlagkraft und Schnelligkeit sind ebenfalls Werte, die zur Stärke zählen, und über diese wird Zorro wohl seine Bemerkung gewählt haben, dass sie so stark wie der echte Kuma sind. -Sombatezib- 17:03, 5. Aug. 2008 (CEST)

Liste

wie wärs mit ner liste aller bisher vorgekommenen pacifista? ich kenn nur Barto Bär, aber im text wird auch von anderen gesprochen. außerdem dachte ich, dass nur dieser klon von Barto Bär mit pacifista betitelt wird? Seelentau 02:59, 7. Aug. 2008 (CEST)

Bär = Pacifista
Alle Kopien von Bär = Pacifista
Fertig. Schöne Liste, oder? :P mfg, Hobb7.png 03:06, 7. Aug. 2008 (CEST)

Vielleicht gibt es ja nur die vier die im moment auf dem Sabaody archipel sind. So wären es dann nur noch nur drei. So viele sollten die ja nicht von denen haben, wenn jeder soviel kostet, wie ein ganzes Kriegschiff.Turley 22:18, 24. Aug. 2008 (CEST)

Das kann man wohl nicht wissen. Allerdings hat die Marine auch mehr als 3 Kriegsschiffe. ;) Ich weiß, dass die Kriegsschiffe dringender brauchen, blabla etc... Jedenfalls kann man derzeit nicht wissen, wie viele Pacifista es gibt. mfg, Hobb_Sig-1.png 22:21, 24. Aug. 2008 (CEST)

Theorie(n)

Da die Pacifista ja bluten können und wohl mal Menschen waren und laut Franky unglaublich Kuma ähneln komme ich zu folgenden Schlu(e)ss(en): Was ist wen Vegapunk Kuma geklont hat und diese Klone als "Basis" benutzt hat, was den Immensen Preis vlt. erklärt, da die Kosten für das Klonen so hoch sind und sehr aufwändig. Ebenso würde dies vlt. sogar erklären das TF Fähigkeiten eine Modifikation und keine Mutation hervorrufen! Mfg Hunga 20:07, 6. Okt. 2008 (CEST)

Da wir durch die Aussage von X. Drake wissen erahnen können das Sie früher nicht geblutet haben, mit Ausnahme von Kuma, würde ich eher davon ausgehen das Sie früher keine Menschen waren und die Pacifista im nach herein mit dem menschlichen Organismus erweitert wurden.
mfg, Tessaiga_(Team).png 23:19, 6. Okt. 2008 (CEST)
Darf man erfahren, aus welcher Übersetzung du diese Informationen wieder gezogen hast? mfg, Hobb7.png 23:44, 6. Okt. 2008 (CEST)
Kapitel 509 auf Seite 13 sagte X. Drake „…hoh… so red blood actually comes out of you … this is a surprise…!!!” Die Übersetzung ist von Ulrilra und gesubt von Franky House.
Natürlich ist es kein eindeutiger Beweis für meine Annahme, allerdings wusste er dass die Pacifista früher keine Laser hatten. Also gehe ich auch davon aus dass er auch wusste, dass die Pacifista damals kein Blut hatten. Denke dass er deswegen überrascht war, weil Sie früher eben nicht bluten konnten und genauso wie mit dem Laser dort sich auch etwas verändert hatte.
Zumindest ist das meine Annahme zu dem Thema, es ist natürlich kein Fakt, habe mich bei meinen ersten Beitrag wohl etwas falsch ausgedrückt.
mfg, Tessaiga_(Team).png 13:14, 7. Okt. 2008 (CEST)
Die Übersetzung der von dir genannten Zeile ist "Also kommt tatsächlich rotes Blut aus dir/euch... Das ist eine Überraschung!"
Er wusste es nicht, aber das heißt keines Falls, dass sie früher nicht geblutet haben, sondern dass er es bisher einfach nicht erlebt hat, dass sie es getan haben. mfg, Hobb7.png 13:20, 7. Okt. 2008 (CEST)
Ich hatte „actually“ mit “sogar“ übersetzt. Ob er nun überrascht ist, da er es sich nicht vorstellen konnte das Sie bluten oder das er überrascht war, da dies damals nicht der Fall war, beantwortet das „actually“ meiner Meinung nach nicht.
Jedenfalls benehmen Sie sich wie Roboter, nur auf Befehle hören und kein individuelles Verhalten zeigen. Deswegen ist das der 2te Punkt warum ich glaube dass es nachträglich passiert ist.
mfg, Tessaiga_(Team).png 13:39, 7. Okt. 2008 (CEST)
Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts