'''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!</font>'''</div></center>
'''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden!</font>'''</div></center>
-
<fieldset legend="Spoiler Kapitel 531 - Level 3: Hunger-Hölle - von Himajin, übersetzt von Ikki-kun">
+
<fieldset legend="Spoiler Kapitel 532 von Himajin">
-
'''Cover:''' Chopper bastelt mit einem Krebs Scherenschnitte.<br>
+
ワンピース詳細文字バレ 第526話 獄卒獣ミノタウロス<br>
-
<br>
+
扉絵(カラー) 七武海集結です<br>
-
'''Komplettes Skript von Hamajin:'''<br>
+
-
<br>
+
『侵入者麦わらのルフィに加担していると思われる囚人達は次の通りです!!』<br>
-
Marinesoldat:"Wenn er bei einem solchen Notstand ausbricht...! (Er schaut auf Ruffys Steckbrief) Eine Ein-Mann-Invasion! Wie auch immer, wenn er es schafft die Sache mit Ace durchzuziehen, wird Impel Down, nein sogar die gesammte Weltregierung, nur noch eine weltweite Lachnummer sein! Strohhut Ruffy muss im Namen des Marinehauptquartiers gefangen werden! Wir werden uns unter die Wärter mischen!"<br>
+
-
Marinesoldaten:"Jawohl!"<br>
+
『囚人番号E8200海賊道化のバギー』<br>
-
Sady:"Hmm~ <3 Nicht so voreilig!"<br>
+
『囚人番号D0464元B・Wエージェント ギャル・ディーノ 通称Mr.3』<br>
-
Marinesoldat:"Wer bist du!?"<br>
+
『囚人番号C9915同じく元B・Wエージェント ベンサム 通称Mr.2・ボン・クレー』<br>
-
Sady:"Ich bin die Folter liebende Sady-chan!"<br>
+
-
Vor den Soldaten steht eine sehr attraktive Frau.<br>
Sady:"Dass die Marine bei einem Ausbruch des Eindringlings nach oben hilft, ist eine Schande für das Impel Down <3!"<br>
+
-
Marinesoldat:"Soll das angehängte "-chan" ein Witz sein?" [TN:Chan ist eine Verkindlichung/Verniedlichung von Charaktären.]<br>
+
囚人「くくくっ・・・!!ずいぶん面白ェ事になってきてる、コリャいい退屈しのぎだ」<br>
-
Sady:"Halt die Klappe! Ich werde nunmal Sady-chan genannt!"<br>
+
「直捕まって終わりだろ・・・」<br>
-
Ein Soldat schreckt zurück.<br>
+
-
Sady:"Uaah! Ich liebe diese Schreie! <3"<br>
+
その頃、LEVEL4署長室<br>
-
Marinesoldat:"Du verdammte... Warte, meinst du damit, dass du unsere Hilfe nicht brauchst?"<br>
+
-
Sady:"Das innere ist ein Labyrinth der Hölle...! Wer sich da drinnen nicht auskennt, der ist hoffnungslos verloren! Ihr braucht uns keine Rückendeckung geben, davon haben wir schon genug! Das hier ist der einzige Ein- und Ausgang! Wenn ihr die Zugbrücke hochzieht...mhhh~ <3 wird Impel Down komplett abgerigelt! Machen sie sich also bitte keine Sorgen! Ein Ausbruch aus dem großen Gefängnis auf dem Meerersboden ist unmöglich!"<br>
+
マゼラン「サルデスはどうした!?」<br>
-
Marinesoldat:"Verstanden, dann werden wir draussen warten!"
Gefangener:"Hannyabal... Was machen du und Magellan denn hier?"<br>
+
マゼラン「おお、サディちゃん。LEVEL3には誰かいるか」<br>
-
Hannyabal:"Ein spezelles Treffen... Ace! Was glaubst du, wer gekommen ist? Jimbei, es ist eine alte Bekannte von dir! Das ist doch leicht! Ihr Name ist sehr bakennt und ihr Aussehen einfach unbeschreiblich... Die Kaiserin des Kriegervolkes "Kuja" und eine der sieben Samurai! Die stärste und hübscheste Frau der Welt! Es ist die Piratenkaiserin, Boa Hancock!"<br>
+
サディ 「ミノタウロスが、ん~~~(はぁと)いちゃうわ」<br>
-
Hannyabal feuert eine Wundertüte ab und wird von Magellan geschlagen.<br>
Ace, Jimbei und Crocodile zeigen sich unbeeindruckt.<br>
+
-
Gefangener:"Wooooow~! Von solch einer schönen Frau hab ich geträumt! Das ist also die Schlangen-Prinzessin der Kuja? Komm doch mal her, Hancock-Schätzchen! <3"<br>
+
ビビるハンニャバル<br>
-
Gefangener:"Die sieht wirklich zum anbeissen aus!"<br>
+
-
Gefangener:"Hey Schätzchen, komm doch mal hier rüber in meine Zelle und ich werde sehr nicht gerade artig zu dir sein, Gyahahaha!"<br>
+
その頃、ルフィとボンクレーは・・・目の前に変な牛が立っていました<br>
-
Gefangener:"Welch himmlischer Duft!"<br>
+
-
Gefangener:"Ich will umbedingt mal auf die Fraueninsel!"<br>
+
ルフィ 「何だ!?こいつはァ~~~~!!!すげェ動きしたぞ!!!」<br>
-
Gefangener:"Ich auch! Die ist voller Frauen, die alle nackt sein sollen...!!!"<br>
+
ボンクレー「ミノタウロスよう!!!」<br>
-
Ace:"Was willst du von mir?"<br>
+
-
Hancock:"Ich will eigentlich gar nichts... Ich wollte nur mal kurz hier rutner kommen, um einen Blick auf den Mann zu werfen, der der Funke zum Auslösen eines Kreiges geworden ist..."<br>
+
『獄卒獣 ミノタウロス』<br>
-
Gefangener:"Wow! Boa Hancock! Sie ist echt heiß! Komm doch mal her!"<br>
+
-
Jimbei:"Eine gefesselte Kaiserin... Findest du nicht, dass es unter deiner Würde liegt der Regierung in dieser Zeit zu helfen!?"<br>
+
ボンクレー「血も涙もない獄卒獣!!人をゴミの様に扱う化け物!!!」<br>
-
Gefangener:"Hey Schwester, Schwester!"<br>
+
ルフィ 「化け物か!?能力者か!?」<br>
-
Magellan:"Könnt ihr wegen des Treffens nicht ein bisschen leiser sein!?"<br>
+
-
Gefangener:"Halt's Maul, Magellan! Du ewiger Hosenscheißer!" [TN: Das "Hosenscheißer" ist eine Anspielung auf Magellans Durchfall.]<br>
+
と、言ってる矢先にミノタウロスは棘棍棒でボンクレーを殴ります。吹き飛ぶボンクレー<br>
-
Gefangener:"Buhahaha! Göttlich! Hey Schlangenprinzessin, seid ihr auf der Fraueninsel nicht unheimlich männer-hungrig!?"<br>
+
-
Hannyabal:"(leise) Ich will den Platz des Leiters!"<br>
+
ボンクレー「いっっ・・・・・ダァ~~~~~~~いい!!!」<br>
-
Domino:"Stellvertender Leiter!"<br>
+
ルフィ 「えェ!!?ボンちゃん!!?速ェ・・・・」<br>
-
Hancock:"Du bist also Jimbei... Hey, ihr! Könnt ihr mit solch einer wütden Stimme brüllen...Für mich? <3"<br>
+
-
Gefangener:"Uwaaah! Wunderschön! Was für eine hübsche Frau! Ich will diese Frau haben! Hey, verdammter Hosenscheißer!"<br>