Diskussion:SatoriAus OPwiki(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 20:22, 1. Jan. 2007Hinweis zur RTL2-SynchronisationKönnten wir den Hinweis auf die angeblich verbuggte RTL2-Synchro rausnehmen? Ich hab' mir gerade auf der Suche nach einem mäglichen Zitat für das Animexx-Spaßrätsel die Dialoge aus nochmal angehört. Satori bezeichnet sich dort als Herrscher über den verlorenen Wald, als einer der Priester - der Schriftzug lautet "Satori, Priester von Skypia"... Nix Priesterin, nix Herrscherin. Alles was bleibt, sind die "Spitznamen" von Ruffy und seinen Leuten und eben die weibliche Synchronstimme, was aber in Bezug auf Animes ansich nicht ungewöhnlich ist, da Ruffy im Original auch von Mayumi Tanaka synchronisiert wird, Chopper von Ikue Ootani... 03:03, 29. Dez 2006 (CET) -- -- Ich will mal darauf hinweisen, dass im Deutschen auch für weibliche Personen durchaus noch Herrscher (statt Herrscherin) und Priester (statt Priesrerin) üblich ist.Dass hingegen "Schwester" gesagt wird, finde ich eindeutig. --BLACKBEARD 03:30, 1. Jan 2007 (CET) -- Sag' das mal den Feministen, die in der Schriftsprache die -Innen durchgesetzt haben, die werden dir was husten. ;) "Schwester" sagt in dem Punkt einfach null aus, zumal auch Mr.2 von Ruffy Schwester genannt wurde – und der ist bekanntlich zumindest mal nicht komplett weiblich. 03:38, 1. Jan 2007 (CET) -- Man müsste halt herausfinden, ob Satori im japanischen für männliche oder weibliche Personen verwendet wird.Dann wüsste mans eindeutig.Aber am "besten" wärs, wenn man es für beide Geschlechter verwenden kann,dann wüsste mans nie genau. --BLACKBEARD 19:14, 1. Jan 2007 (CET) |