Diskussion:Gal Dinos Attacken
Aus OPwiki
(Unterschied zwischen Versionen)
|
|
Zeile 47: |
Zeile 47: |
| :::Naja, da wissen wir wenigstens den Namen der Attacke, aber was würdest du beim Haus hinschreiben? Namen ausdenken kommt irgendwie schlecht^^. Kann man mit Kumas Pad Hou vergleichen, war auch eine Attacke von ihm, dessen Name auf der TB nicht genannt wurde, erst in MF sprach er den Namen der Attacke aus, vorher konnten wir das auch nicht eintragen. {{User:Kaizoku/Sig}} 21:16, 7. Jun. 2010 (CEST) | | :::Naja, da wissen wir wenigstens den Namen der Attacke, aber was würdest du beim Haus hinschreiben? Namen ausdenken kommt irgendwie schlecht^^. Kann man mit Kumas Pad Hou vergleichen, war auch eine Attacke von ihm, dessen Name auf der TB nicht genannt wurde, erst in MF sprach er den Namen der Attacke aus, vorher konnten wir das auch nicht eintragen. {{User:Kaizoku/Sig}} 21:16, 7. Jun. 2010 (CEST) |
| | | |
- | Okay das sehe ich ein, allerdings habe ich noch eine Attacke gefunden, von der Mr.3 den Namen sagt aber ich weiß nicht wie er auf japanisch lautet (da ich den Manga auf englisch lese). In Kapitel 547 oder Folge 450 benutzt er eine Attacke um den ''Candle Champoin'' von Ruffy aufzulösen, da das Wachs von diesem säureartigem Gift, von Maggellans Venom Dämon, befallen wurde (auf english wurde die Attacke mit ''Candle-Release'' also in etwa Befreiung, Auflösung oder Abgabe übersetzt).--[[Benutzer:Mary Joa|Mary Joa]] 16:42, 8. Jun. 2010 (CEST) | + | Okay das sehe ich ein, allerdings habe ich noch eine Attacke gefunden, von der Mr.3 den Namen sagt aber ich weiß nicht wie er auf japanisch lautet (da ich den Manga auf englisch lese)aber im Anime habe ich ''Doru-Doru'' rausgehört. In Kapitel 547 oder Folge 450 benutzt er eine Attacke um den ''Candle Champoin'' von Ruffy aufzulösen, da das Wachs von diesem säureartigem Gift, von Maggellans Venom Dämon, befallen wurde (auf english wurde die Attacke mit ''Candle-Release'' also in etwa Befreiung, Auflösung oder Abgabe übersetzt).--[[Benutzer:Mary Joa|Mary Joa]] 16:42, 8. Jun. 2010 (CEST) |
Version vom 18:15, 9. Jun. 2010
is doch voll unlogisch wie will Mr.3 einen wachsschlüssel machen wenn das gefängnis doch aus seestein ist?--Monkey D. Ace
Guter Punkt. Hier mal ein (etwas holpriger) Erklärungsversuch, um die Konsistenz der OP-Welt zu wahren:
1. Er wurde von Sanji gezwungen, d.h. ggf. hat er eine kurzzeitige Schwächung billigend in Kauf genommen.
2. Er besitzt ja Paramecia und keine Logia Kräfte, sprich er kann Wachs erzeugen, verwandelt sich aber nicht in dieses (Er erzeugt ja Wachsobjekte wie Fesseln, XXL-Kandelaber weit entfernt von seinem Körper). Somit ist der Schlüssel nicht Bestandteil seines Körpers bzw. auf die Aufrechterhaltung einer Teufelskraft angewiesen und wird nicht von den Seesteinen beeinflusst. Toucan D. Rey 08:41, 12. Mär. 2008 (CET)
Ist doch ganz einfach, er selbst berührt den Käfig nicht, sondern das Wachs umschließt doch seinen Finger oder nicht? So kann er den Käfig aufschließen.
Obwohl es logischer wäre wenn das Wachs schmilzt oder so ähnlich, so wie Morias Zombies auch k.o. gehen wenn sie Salz abbekommen weil Morias Teufelskraft dadurch aufgehoben wird...--Jimbei D. Zorro 11:37, 15. Mär. 2009 (CET)
Fehler
den waxschlitten setzt mr3 nicht um zum spiderss cafe zum gelangen ein sondern zum goldregen casino zukommen --One Piece Freak 22:33, 23. Jul. 2008 (CEST)
Falsche Information
mr3 benutzt doch den waxschlitten um zum goldregenkasinozu kommen und net zum cafe--One Piece Freak 15:10, 26. Aug. 2008 (CEST)
Doppel-Speed-Kandelbarer
Diese Version des Riesen-Kandelbarers fehlt in der liste von mr.3 attacken. sie bewirkt das sich die Kerzen noch schneller drehen und noch mehr Partikel absondern
--Jimbei D. Zorro 19:04, 18. Feb. 2009 (CET)
- Entschuldigung, es kann sein, dass ich mich irre, aber wann wendet er eine Attacke mit diesem Namen an? Es wird nur gesagt, nachdem Ruffy die Stütze des Kandelabers weggeschlagen hatte, dass sich die Kerzen nun schneller drehen usw... Aber ER (Mr. 3) bewirkt das doch eigentlich nicht (ich hab´s mir grad extra durchgelesen^^). Gruß, 22:54, 18. Feb. 2009 (CET)
- Ich schau mir die folge nochma bei youtube an, aber er wendet sie glaub ich noch an während ruffy noch nich da ist--Jimbei D. Zorro 13:58, 19. Feb. 2009 (CET)
- Mist, bei youtube sind fast alle OP-folgen, aber die in little garden wohl nur auf spanisch
- Ganz nebenbei, wir richten uns hier nicht nach dem Anime, sondern nach dem Manga, der Anime enthält noch mehr Fehler, als Carlsen Comics, er ist teilweise sogar so faslch, dass es echt schlimm ist, ich sage nur Folge 225, ganz am Anfang xD. Aber btw. es gibt auch noch Veoh, oder Myvideo... Und bitte halte dich ab jetzt an die Regeln, also Beiträge einrücken etc. MfG, – Borsalino (Disk.) 14:08, 19. Feb. 2009 (CET)
aber man sollte das wenigstens als filler anzeigen, oder nicht?
bei youtube gibts das doch, man muss nur "one piece 72", statt "one piece episode 72" eingeben^^ werds mir bei gelegenheit nochmal ansehen...--Jimbei D. Zorro 17:55, 24. Feb. 2009 (CET)
äh... das mir jetzt extrem peinlich, aber ich hab die stelle nicht mehr gefunden -_-", sorry...--Jimbei D. Zorro 13:28, 25. Feb. 2009 (CET)
Ich habe die Stelle gefunden er sagt das mit dem Doppel-Speed-Kandelaber als Ruffy noch unter dem Felsen steckt, kurz nachdem er Boogy die Wax-Manschettenverpasst hat, bei ungefähr 14 Minuten--Mary Joa 15:52, 8. Jun. 2010 (CEST)
Japanische Namen
Warum sind einige Attackennamen auf Teilweise-Japanisch? Hab mir zwar grad nochmal Band 14 durgeschaut und offensichtlich weichen Carlsens Namen stark vom Original ab, aber ich halte es für irreführend, sie auf japanisch zu belassen, und erst recht, so merkwürdige japanisch-deutsch Mischnamen zu erfinden. Immerhin heisst die Frucht im deutschen ja nicht Doru Doru no Mi. Wäre dafür, wenn wir schon Namen quasi erfinden, Doru-Doru durch Candle zu ersetzen. --Suzumushi 22:07, 16. Feb. 2010 (CET)
Attacke
Er hat auf Little Garden auch ein Haus aus Wachs gemacht zählt das auch???--Mary Joa 19:41, 3. Jun. 2010 (CEST)
- Ein Haus aus Wachs würde ich nicht unbedingt eine Attacke nennen... mfg. 20:09, 3. Jun. 2010 (CEST)
- Allerdings würde ich Doru Doru: Anwesen auch nicht als Attacke Bezeichnen. --Mary Joa 21:09, 7. Jun. 2010 (CEST)
- Naja, da wissen wir wenigstens den Namen der Attacke, aber was würdest du beim Haus hinschreiben? Namen ausdenken kommt irgendwie schlecht^^. Kann man mit Kumas Pad Hou vergleichen, war auch eine Attacke von ihm, dessen Name auf der TB nicht genannt wurde, erst in MF sprach er den Namen der Attacke aus, vorher konnten wir das auch nicht eintragen. Gruß, 21:16, 7. Jun. 2010 (CEST)
Okay das sehe ich ein, allerdings habe ich noch eine Attacke gefunden, von der Mr.3 den Namen sagt aber ich weiß nicht wie er auf japanisch lautet (da ich den Manga auf englisch lese)aber im Anime habe ich Doru-Doru rausgehört. In Kapitel 547 oder Folge 450 benutzt er eine Attacke um den Candle Champoin von Ruffy aufzulösen, da das Wachs von diesem säureartigem Gift, von Maggellans Venom Dämon, befallen wurde (auf english wurde die Attacke mit Candle-Release also in etwa Befreiung, Auflösung oder Abgabe übersetzt).--Mary Joa 16:42, 8. Jun. 2010 (CEST)
|
|