Diskussion:Feuersäule

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 11: Zeile 11:
Auf Engl. heißt die Attacke Fire Tower-also auf deutsch Feuer Turm. {{User:Strawhat/sig}}
Auf Engl. heißt die Attacke Fire Tower-also auf deutsch Feuer Turm. {{User:Strawhat/sig}}
 +
 +
 +
--> Wieso zeigt dann bitteschön der Redirect "Fire Pillar" auf diese Seite und nicht der entsprechende Turm? -.- <br>
 +
Ich beschwere mich nicht umsonst...ich check vorher schon alles <br>
 +
Lustiger Weise gibt es keinen Redirect für "Fire Tower"...<br>
 +
 +
{{User:Prince Prancer/sig}}

Version vom 19:13, 19. Jan. 2007

Ist das hier die Carlsen Comic Übersetzung oder hat hier jemand selbst übersetzt? öÖ (Ich dachte allerdings eigentlich, es handle sich um eine neue Attacke - daher ja auch Spoiler?)
Ich würde Pillar nämlich primär mit Säule/Pfeiler/Pfosten übersetzen..

Wenn das Carlsens Werk ist, dann versteh ich die Verschiebung, anderen Falls? XD

New_Sig.jpg

Die Attacke ist ja offiziell noch nicht bekannt ~ wie soll die lahme CC-Firma das schon produziert haben, wenn die noch bei der CP9 sind xDDDD?
Also keine CCC (Carlsen Comics Creation). Noch keine...
Mit freundlichen Grüßen

Kazuma_sig.png

Auf Engl. heißt die Attacke Fire Tower-also auf deutsch Feuer Turm. Strawhat-sig3.png


--> Wieso zeigt dann bitteschön der Redirect "Fire Pillar" auf diese Seite und nicht der entsprechende Turm? -.-
Ich beschwere mich nicht umsonst...ich check vorher schon alles
Lustiger Weise gibt es keinen Redirect für "Fire Tower"...

New_Sig.jpg

Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts