Diskussion:Fehler in Fillerepisoden

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(AW)
Zeile 2: Zeile 2:
Wäre es nicht besser immer den bürgerlichen Namen der Admiräle zu nennen, was hier bis auf Sakazuki gemacht wurde? Schließlich sind doch "Aka Inu = Roter Hund" Spitznamen innerhalb der Marine, oder nicht?--Smoker995 19:53, 3. Mär. 2013 (CET)
Wäre es nicht besser immer den bürgerlichen Namen der Admiräle zu nennen, was hier bis auf Sakazuki gemacht wurde? Schließlich sind doch "Aka Inu = Roter Hund" Spitznamen innerhalb der Marine, oder nicht?--Smoker995 19:53, 3. Mär. 2013 (CET)
:Erledigt, danke! Mfg {{User:Guitar God/Sig}} 20:53, 3. Mär. 2013 (CET)
:Erledigt, danke! Mfg {{User:Guitar God/Sig}} 20:53, 3. Mär. 2013 (CET)
 +
 +
==Deutsch/Japanisch?==
 +
Wo ich mir den Artikel so anschaue... sollte man nicht noch dazuschreiben, dass manche Fehler in der deutschen Synchro passiert sind und so nicht im japanischen Originalton? Zumindest solche Dinge, wo fehlerhafte Aussagen gemacht werden, sind ja fast immer die Schuld der deutschen Synchro, die das verkackt hat. Spreche hier besonders auf die Fehler mit Nelson und Ace an, die meines Wissens nur in der deutschen Version so gesagt wurden. Ist imo schon ein Unterschied, da solche Details die Filler in ein schlechteres Licht rücken.^^ {{User:Kaizoku/Sig}} 23:36, 3. Mär. 2013 (CET)

Version vom 00:44, 4. Mär. 2013

Sakazuki

Wäre es nicht besser immer den bürgerlichen Namen der Admiräle zu nennen, was hier bis auf Sakazuki gemacht wurde? Schließlich sind doch "Aka Inu = Roter Hund" Spitznamen innerhalb der Marine, oder nicht?--Smoker995 19:53, 3. Mär. 2013 (CET)

Erledigt, danke! Mfg Teamzeichen.JPG 20:53, 3. Mär. 2013 (CET)

Deutsch/Japanisch?

Wo ich mir den Artikel so anschaue... sollte man nicht noch dazuschreiben, dass manche Fehler in der deutschen Synchro passiert sind und so nicht im japanischen Originalton? Zumindest solche Dinge, wo fehlerhafte Aussagen gemacht werden, sind ja fast immer die Schuld der deutschen Synchro, die das verkackt hat. Spreche hier besonders auf die Fehler mit Nelson und Ace an, die meines Wissens nur in der deutschen Version so gesagt wurden. Ist imo schon ein Unterschied, da solche Details die Filler in ein schlechteres Licht rücken.^^ Gruß, Kaizoku_S2.png 23:36, 3. Mär. 2013 (CET)

Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts