Diskussion:Quasi

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Neuer Abschnitt - Übersetzung von "Quasi")
Zeile 10: Zeile 10:
Woher habt ihr die Information, dass "Quasi" auf deutsch "Rumpf" bedeuten soll. "Quasi" bedeutet so etwas wie "fast" oder "beinahe". In der französischen Küche kommt der Begriff aber auch vor. "Quasi de veau" bedeutet bspw. "Kalbskeulenstück" (quasi= in diesem Fall Stück und veau=Kalb) Gruß --[[Benutzer:Gronkh|Gronkh]] 11:28, 2. Jan. 2014 (CET)
Woher habt ihr die Information, dass "Quasi" auf deutsch "Rumpf" bedeuten soll. "Quasi" bedeutet so etwas wie "fast" oder "beinahe". In der französischen Küche kommt der Begriff aber auch vor. "Quasi de veau" bedeutet bspw. "Kalbskeulenstück" (quasi= in diesem Fall Stück und veau=Kalb) Gruß --[[Benutzer:Gronkh|Gronkh]] 11:28, 2. Jan. 2014 (CET)
 +
:Die Übersetzung kommt von PrincePrancer, siehe erster Eintrag des Artikels in der Historie. {{User:Kaizoku/Sig}} 11:46, 2. Jan. 2014 (CET)

Version vom 12:54, 2. Jan. 2014

Episodenangaben

Jabura: Episode 298
Absalom: Episode 358
Bentham(Bon Curry(Mr. 2)): Episode 116

Und es fehlt noch die Erwähnung der Attacke im Kampf gegen Salco das wäre dann in der Episode: 329. --Ace, mit der Feuerfaust 08:20, 30. Aug. 2009 (CEST)

Die Angaben wurden ergänzt. -Sombatezib- 09:30, 30. Aug. 2009 (CEST)

Übersetzung von "Quasi"

Woher habt ihr die Information, dass "Quasi" auf deutsch "Rumpf" bedeuten soll. "Quasi" bedeutet so etwas wie "fast" oder "beinahe". In der französischen Küche kommt der Begriff aber auch vor. "Quasi de veau" bedeutet bspw. "Kalbskeulenstück" (quasi= in diesem Fall Stück und veau=Kalb) Gruß --Gronkh 11:28, 2. Jan. 2014 (CET)

Die Übersetzung kommt von PrincePrancer, siehe erster Eintrag des Artikels in der Historie. Gruß, Kaizoku_S2.png 11:46, 2. Jan. 2014 (CET)
Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts