Diskussion:Ballon Terminal

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Namensänderung. Bitte Abstimmen)
K
Zeile 2: Zeile 2:
Die Himmelsinsel heißt laut der offiziellen englischen Übersetzung "Ballon" Terminal. Angesichts der Luftballons würde das auch Sinn machen. Man kann "Baron"-Lesung sicher unter verschiedenes als Wortspiel und Anspielung aufführen.--Dr. Hiluluk 22:45, 3. Aug. 2015 (CEST)
Die Himmelsinsel heißt laut der offiziellen englischen Übersetzung "Ballon" Terminal. Angesichts der Luftballons würde das auch Sinn machen. Man kann "Baron"-Lesung sicher unter verschiedenes als Wortspiel und Anspielung aufführen.--Dr. Hiluluk 22:45, 3. Aug. 2015 (CEST)
 +
:Bin auch dafür mit derselben Begründung --{{Benutzer:Gronkh/sig}} 22:58, 3. Aug. 2015 (CEST)

Version vom 23:06, 3. Aug. 2015

Namensänderung. Bitte Abstimmen

Die Himmelsinsel heißt laut der offiziellen englischen Übersetzung "Ballon" Terminal. Angesichts der Luftballons würde das auch Sinn machen. Man kann "Baron"-Lesung sicher unter verschiedenes als Wortspiel und Anspielung aufführen.--Dr. Hiluluk 22:45, 3. Aug. 2015 (CEST)

Bin auch dafür mit derselben Begründung --Gronkh_Signatur.png 22:58, 3. Aug. 2015 (CEST)
Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts