Aus OPwiki
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 11:29, 17. Jun. 2006
Carlsen Comics
- Also, das kann echt nicht sein, was die da alles machen.
- Aus der Inu Inu no Mi (Hund-Hund-Frucht) die Wau-Wau-Frucht zu machen... damit kann ich sogar leben. ^^
- Aber aus mem Bison einen Büffel? Im Original steht ganz klar "Bison", das englische Wort, nur eben in Kanji dargestellt.
- Genau so steht da das englische Wort "Dachshund" in Kanji. Und "Dachshund" heißt zu deutsch "Dackel".
- Das mit der Falcon-Frucht kann man auch knicken. Das stammt wohl aus ner Zeit, als man noch nicht wusste, dass es von den Zoan auch noch unterschiedliche Modelle geben kann.
- Also da müssen wir uns was einfallen lassen... Die können nicht einfach die Fakten verdrehen wie es ihnen passt. Ich bin zu sehr fan um mir das gefallen zu lassen. ^^
- Entweder die Fakten ausm Original nehmen und nur Namen von Charakteren und Dingen von CC übernehmen....
- Oder ganz auf die schei- äh verzichten und nur noch alles ausm Original nehmen und das deutsche nur der Vollständigkeit halber in Klammern dazu schreiben. Das wär allerdings genau andersrum als es jetzt läuft...
PORTER[ADMIN]