Aus OPwiki
Hab ein kleines Problem...
Wie soll ich das am bestem machen?!
mit der Story?
Beispiel:
Seite 1:
- Person die was Sagt: Text der Person
- Was auf dem Bild zu sehen ist
so in etwa?
und noch was ein wort kann ich nicht übersetzen: Destination
MfG
At the Destination, heißt übersetzt:an dem Bestimmungsort.
Also wies in Cross Epoch steht:"Waiting for us at the Destination" heißt übersetzt:Sie warten auf uns am Bestimmungsort.
-
danke^^
in der übersetzung die ich habe steht nämlich: We have a Destination, was hier heißt wir haben einen Zielort...
MfG
gut die übersetzung ist fertig, jetzt gebe ich ihr noch den letzten Schliff...
aber eine Frage noch...
wie soll ich am besten die wörtlichen Rede der Charaktere zur Schau stellen???
!!! SPOILER WARNUNG !!! [Zeigen][Verbergen]
|
1. mit Anführungszeichen
Seite 3
- Sprecher: "Eines Tages außerhalb des Blaus, wurde in vielen Ländern ein Mann zum König."
- Auf dem ersten Bild ist eine Insel mit einem Königreich zu sehen.
- Sprecher: "Und er war glücklich."
- Auf dem zweitem Bild ist einen königlich gekleideten Mr. Satan der vom Volk bejubelt wird zu sehen.
- Chopper: "Was ist das Geheimnis dahinter, dass er König geworden ist?"
- Krillin: "Alle sind glücklich einen neuen König zu haben, aber warum zur Holle ist er König geworden?"
- Auf dem dritten Bild ist nur zu sehen wie Chopper und Krillin sich unterhalten.
oder
2. ohne Anführungszeichen?
Seite 3
- Sprecher: Eines Tages außerhalb des Blaus, wurde in vielen Ländern ein Mann zum König.
- Auf dem ersten Bild ist eine Insel mit einem Königreich zu sehen.
- Sprecher: Und er war glücklich.
- Auf dem zweitem Bild ist einen königlich gekleideten Mr. Satan der vom Volk bejubelt wird zu sehen.
- Chopper: Was ist das Geheimnis dahinter, dass er König geworden ist?
- Krillin: Alle sind glücklich einen neuen König zu haben, aber warum zur Holle ist er König geworden?
- Auf dem dritten Bild ist nur zu sehen wie Chopper und Krillin sich unterhalten.
das ist erst mal die übersetzung zu seite drei die anderen kommen noch
ich muss nur wissen was man daran noch verbessern könnte
MfG