Diskussion:Marine/Archiv2

Aus OPwiki

< Diskussion:Marine
Dies ist eine alte Version. Zeitpunkt der Bearbeitung: 21:18, 3. Feb. 2009 durch TrafalgarLaw (Diskussion | Beiträge).
Wechseln zu: Navigation, Suche
File.png
Archiv
Zum Archiv


Wie wird ein Archiv angelegt?


Inhaltsverzeichnis

Impel Down

Es ist ein unterwassergefängnis im Calm Belt. Nach dem neuen kAPITE WÜRD ICH SAGEN DAS ES FÜR den Imper down ein eigene Artikel geben soll. Es gibt ganz viele neue Sachen über ihn. z.B. die Folter-möglichkeiten (hab ein paar Bilder nur die müssen erst gecleant werden). So hab jetzt auch ein paar Bilder: 1 2 3 4 5 .Ich weiß das da noch ein paar fehlen. Aber so werden die Leute im Impel Down gefoltert bzw. umgebracht. Sollte man das auch so erwähnen?? MfG RumDiDum Frucht 17:32, 5. Dez. 2008 (CET)

Man Sollte für Impel Down einen eignen Artikel erstellen bei den Mengen an Infos die wir jetzt darüber haben halt über Wächter, die extreme Härte...usw. Wäre glaub ich die beste Lösung. Icis_Leibgarde-RX-Team.jpg 22:01, 20. Dez. 2008
Das wär wirklich die beste Lösung. Ennies Lobby hat ja auch einen eigenen Artikel. Da werden auch noch Unmengen an Infos kommen. Wenn jemand Zeit hat soll er den Artikel anlegen. Sig_Jimbei_the_Waleshark.jpg 12:53, 21. Dez. 2008 (CET)
Ich wäre auch dafür man könnte ja einen link von der "Marine"-Seite zu "Impel Down" machen.. Sind extrem wenig infos im Moment online .. Und wenn man überlegt dass da jetzt noch ziemlich viel dazukommen dürfte.. Lg Winnie 15:14, 23. Dez. 2008 (CET)
Sehe ich auch so. mE sollte man einen Link à la "siehe Hauptartikel Impel Down" machen, wie es bei WP ja auch Gang und Gebe ist. Die Fülle an Infos, die wir jetzt bereits haben und die wir noch erhalten werden, würde ich nicht in den Marine-Artikel packen.
Gruß, Tsmokersig-30px.jpg 13:15, 1. Jan. 2009 (CET)
Ja, Impel Down braucht einen eigenen Artikel, aber nicht weil es so viele Infos hat, sondern weil es eine eigene Institution der WR ist, was man an den Uniformen der Wachen und der eigenen Flagge sehen kann. Somit braucht es auch keinen Verweis im Marine-Artikel, sondern gehört vollständig aus diesem entfernt. Lawliet 14:04, 1. Jan. 2009 (CET)

Admiralität

Admiralität als Zusammenfassung der Admiräle, in der Tabelle ist ungeeignet. Gebräuchlich ist Begriff Flaggoffizier, für einen Admiral. Admiralität bezeichnet den Stab der Marine, also die oberste Kommandobehürde.
BenutzerseiteDiskussionsseiteBenutzergruppe
12:21, 13. Jan. 2009 (CET)

Article of the Year 2008

Hier kann jeder Benutzer seine Meinung zum Artikel äußern dazu bitte diesen Thread wie bei der Wahl des AotM beachten.
BenutzerseiteDiskussionsseiteBenutzergruppe
19:16, 20. Jan. 2009 (CET)

 Pro:Ich finde der Artikel MARINE hat den Tieil verdient. Er ist aktueller den je (Krieg gg WB, Impel Down) und meiner meinung nach sehr gut verfasst. Grü, BroShy 12:05, 24. Jan. 2009 (CET)

 Pro:Ich finde der Artikel Marine hätte den Titel verdient, da sie einfach alles bietet, was man nur erfahren kann. Neben Admiräle kann man noch einiges über das Impel Down erfahren und auf keiner Seite erhält man soviel Möglichkeiten um auf andere zu kommen.(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Wari (DiskussionBeiträge) )

 Contra:Der Artikel ist zwar von den Infos sehr gut ausgearbeitet und auch gut strukturiert und geschrieben! ABER...die Tabelle mit den Rängen finde ich sehr schlecht. Dadurch das ehemalige Ränge durchgestrichen sind, wirkt das ganze viel zu sehr improvisiert. Das macht eine Menge aus finde ich! Vllt könnte man das so machen, dass man i.wie anzeigt, dass es einen ehemalige Rang gibt, und es dann einen Button gibt und wenn man dort drauf drückt, dann wird der ehemalige Rang angezeigt...ist nur eine Idee... --TrafalgarLaw 20:10, 3. Feb. 2009 (CET)

Übersetzungsfehler...

In der Hinweisbox zu den Rängen im Japanischen hat sich ein Übersetzungsfehler eingeschlichen: "Einige Leute übersetzten dies mit "Supreme Admiral" was sich im Deutschen mit "Super Admiral" übersetzen lässt, jedoch sind das keine offiziellen Ränge von Oda." Supreme heisst nicht "super", sondern "überlegen", wodurch die Übersetzung "Großadmiral" naheliegt. Vielleicht möchte das jemand korrigieren.

Grü, BroShy 12:04, 24. Jan. 2009 (CET)

Nein, das ist kein Fehler, zumindest keiner von mir/uns. In einigen englischn Scanlations wurden die Admiräle als "Supreme Admirals" betitelt und im deutschen hießen sie eben "Super-Admiräle", ich weiss nur nichtmehr wo der Titel fiehl, ob bei Carlsen im Anime oder sonstwo, jedoch gibt es diesen Rang nicht, der wurde wohl aus der Zusatzinformation aus OPYellow (mit dem Vizekönig) zusammengebastelt. MfG, Borsalino (Disk.) 12:58, 24. Jan. 2009 (CET)
Dann ists wohl ein Fehler von Carlsen. Supreme-irgendetwas/-jemand wird üblicherweise mit Groß-irgendetwas/-jemand übersetzt. Nevermind!
Grü, BroShy 16:06, 24. Jan. 2009 (CET)
Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts