Benutzer Diskussion:Tessaiga

Aus OPwiki

Dies ist eine alte Version. Zeitpunkt der Bearbeitung: 21:42, 7. Aug. 2008 durch Tessaiga (Diskussion | Beiträge).
Wechseln zu: Navigation, Suche
Diskussionen
> Aktuelle Diskussionen
> Diskussionsarchiv:

[1]

> Zurück zum Profil
Willkommen

Inhaltsverzeichnis


Alles Mögliche

Hey Tessaiga, wenn du willst, kannst deine Signatur auf meiner Seite in meiner Signatursammlung hinterlassen. MfG SanjiSig.png 18:09, 29. Mai 2008 (CEST)

OK, habe meine Signatur eingefügt.
mfg, Tessaiga_(Team).png 16:10, 30. Mai 2008 (CEST)

Änderung der Vorlage:Vorherige Kapitel

Gravierende Änderungen von Inhalten werden auf der entsprechenden Diskussionsseite besprochen und nicht einfach durchgeführt. Solch eine Änderung des Bilderbereichs, wurde hier bereits Angesprochen du bist herzlich eingeladen an der Diskussion teilzunehmen.
BenutzerseiteDiskussionsseiteBenutzergruppe
19:52, 4. Jun. 2008 (CEST)
OK, danke für den Hinweis, werde glatt an der Diskussion teilnehmen.
mfg, Tessaiga_(Team).png 19:57, 4. Jun. 2008 (CEST)


Vielen Dank

Ich möchte mich dafür bedanken das du mich auf die Signatur hingewiesen hast. Ich habe nicht gewusst wie ich meine Beiträge signieren kann. Vielen dank dafür

MFG --PatTheBlack 17:15, 14. Jun. 2008 (CEST)


ich hoffe jetzta bist zufrieden chef! liebste grüße Withetrash 19:04, 26. Jul. 2008 (CEST)

Ja, ich bin jetzt zufrieden, sehe dass Chef jetzt einfach mal als Kompliment. Besonders da du deine Antwort bei „Vielen Dank“ eingetragen hast.^^
Jedenfalls wollte ich mich nicht als Chef aufspielen. Dachte mir das du dich ärgern würdest, wenn ich auf dein „ist das hier eine chapterzusammenfassung....??!?“, es mit der Bermerkung „ist das hier eine Tatsachenverdrehung“ verändert hätte. Ich ging lediglich davon aus, dass es der beste Weg wäre, dich darauf direkt anzusprechen und dir die Veränderungen zu überlassen.
mfg, Tessaiga_(Team).png 19:41, 26. Jul. 2008 (CEST)

Übersetzung

Hi Prince, da du dem japanischen mächtig bist und ich leider 2 unterschiedliche Übersetzungen gelesen habe, würde ich gerne wissen welche nun richtig ist. Besonders da ich es auch in einen Artikel rein geschrieben hatte und wenn es ein Fehler ist der korrigiert werden sollte. Jedenfalls ist es Kapitel 463 auf Seite 13, der Kasten ganz unten links.
Hier die 2 unterschiedlichen Übersetzungen.
1: If you think about the fact that we couldn’t even put him into a shogun zombie, the real thing’s fighting strength can’t be that impressive. That penguin was all talk. He wasn’t that strong at all.
2: If you ignore that we put him into the general zombies. From how weak he displayed his original body’s fighting skill to be, for all his talk, that penguin was really pretty weak.

Kurz gesagt würde ich gerne wissen, ob er später zu den Zombie Generälen gesteckt wurde oder nicht.
Hoffe das du keine Probleme hast die raw zu finden, ansonsten kann ich gerne schauen ob ich eine finden kann.
mfg, Tessaiga_(Team).png 19:32, 22. Jul. 2008 (CEST)

Ich werd mich mal nach einer Raw umsehen und dir anschließend schreiben. Werd versuchen das vor diesem Wochenende gebacken zu kriegen. :)

Grüße,
New_Sig.jpg 18:45, 31. Jul. 2008 (CEST)
Dank dir, freue mich wenn diese Unklarheit aus dem Weg geräumt ist. :)
mfg, Tessaiga_(Team).png 20:10, 31. Jul. 2008 (CEST)
Kein Zombiegeneral.
Sinngemäß: Er war so schwach, dass er nicht mal zum Zombiegeneral getaugt hat, das heißt, sein Originalkörper kann auch nicht so stark sein.
Der Pinguin hat zwar auf stark gemacht, war aber am Ende kein wirklicher Gegner für Absalom
Bitte sehr^^
New_Sig.jpg 02:01, 1. Aug. 2008 (CEST)
Sehr schön, finde das passt auch viel besser zur Handlung.
Danke dafür^^
mfg, Tessaiga_(Team).png 13:40, 1. Aug. 2008 (CEST)
Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts