Diskussion:Little Oz Jr.

Aus OPwiki

Dies ist eine alte Version. Zeitpunkt der Bearbeitung: 10:46, 21. Aug. 2009 durch Ash666 (Diskussion | Beiträge).
Wechseln zu: Navigation, Suche

Oars

Sollte man erwähnen, dass der vorgesehene Name von Oz und Oz Jr. in lateinischer Schrift Oars ist? Das hat Oda zumindest auf eins der Segel der Piratenschiffe in Kapitel 551 geschrieben. Und von der Flagge her ist das wirklich das Schiff von Oz Jr. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Shiryuu (DiskussionBeiträge) )

Wäre erwähnenswert, ich füge es mal bei verschiedenes bei den beiden ein.
Ps: signiere bitte deine Beiträge mit 4 Tilden (der button für signatur steht da oben als zweites von rechts.) --Kubycsig.png 19:38, 20. Aug. 2009 (CEST)

Der seltsame Satz

Wurde der Satz, dass er Ace nicht sterben lassen wird nicht von Oz Jr. gesagt? Ich sehe zwar, dass die Sprechblase auf den Marine zeigt, aber warum sollte der das sagen?--Kubycsig.png 19:49, 20. Aug. 2009 (CEST)

frag ich mich auch. aber es wird definitiv nicht von Oz Jr gesagt, sonst wär dieser zacken nach innen gewölbt, damit man sieht, dass der sprechende nicht im bild ist. Seelentau 19:51, 20. Aug. 2009 (CEST)
Besorgt euch einfach mal eine bessere Quelle als Onemanga... ;)
Dort ist es in der Tat so, wie du es reingeschrieben hast, aber bei den anderen (besseren) Scanlationgroups sagt Oz es auf dem Panel darunter und nicht der Marinesoldat. mfg, Hobb7.png 19:58, 20. Aug. 2009 (CEST)
Nette Idee, aber ich habe mir schon ´nen Wolf gesucht und trotzdem keine bessere Seite als Onemanga gefunden. Könntest Du bitte auch ein paar Beispiele nennen? Danke Ash666 10:38, 21. Aug. 2009 (CEST)
wtf? wieso haben die scanlator denn sowas gemacht? ôo am ende denken noch alle, oda wäre nicht perfekt^^ naja okay, kann ihc ja nichts für, wenn die sowas machen... Seelentau 20:34, 20. Aug. 2009 (CEST)
Da der, der den Text in die gecleanten Raws einfügt, in Scanlationgroups selten der ist, der die Texte übersetzt, kann es schnell zu solchen Fehlern führen, wenn in Eile gearbeitet wird. Außerdem predigen wir schon lange, nicht Onemanga zu nehmen. Schon wegen der Qualität der Bilder... ;) mfg, Hobb7.png 21:22, 20. Aug. 2009 (CEST)

Wortfehler

Abschnitt Gegenwart, drittes Wort: Execution ist englisch, das deutsche Wort ist Exekution oder Hinrichtung--Ultimate Sasuke 04:52, 21. Aug. 2009 (CEST)

Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts