Diskussion:Little Oz Jr.
Aus OPwiki
Oars
Sollte man erwähnen, dass der vorgesehene Name von Oz und Oz Jr. in lateinischer Schrift Oars ist? Das hat Oda zumindest auf eins der Segel der Piratenschiffe in Kapitel 551 geschrieben. Und von der Flagge her ist das wirklich das Schiff von Oz Jr. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Shiryuu (Diskussion • Beiträge) )
- Wäre erwähnenswert, ich füge es mal bei verschiedenes bei den beiden ein.
- Ps: signiere bitte deine Beiträge mit 4 Tilden (der button für signatur steht da oben als zweites von rechts.) -- 19:38, 20. Aug. 2009 (CEST)
Der seltsame Satz
Wurde der Satz, dass er Ace nicht sterben lassen wird nicht von Oz Jr. gesagt? Ich sehe zwar, dass die Sprechblase auf den Marine zeigt, aber warum sollte der das sagen?-- 19:49, 20. Aug. 2009 (CEST)
- frag ich mich auch. aber es wird definitiv nicht von Oz Jr gesagt, sonst wär dieser zacken nach innen gewölbt, damit man sieht, dass der sprechende nicht im bild ist. Seelentau 19:51, 20. Aug. 2009 (CEST)
- Besorgt euch einfach mal eine bessere Quelle als Onemanga... ;)
- Dort ist es in der Tat so, wie du es reingeschrieben hast, aber bei den anderen (besseren) Scanlationgroups sagt Oz es auf dem Panel darunter und nicht der Marinesoldat. mfg, 19:58, 20. Aug. 2009 (CEST)
- Nette Idee, aber ich habe mir schon ´nen Wolf gesucht und trotzdem keine bessere Seite als Onemanga gefunden. Könntest Du bitte auch ein paar Beispiele nennen? Danke Ash666 10:38, 21. Aug. 2009 (CEST)
- wtf? wieso haben die scanlator denn sowas gemacht? ôo am ende denken noch alle, oda wäre nicht perfekt^^ naja okay, kann ihc ja nichts für, wenn die sowas machen... Seelentau 20:34, 20. Aug. 2009 (CEST)
- Da der, der den Text in die gecleanten Raws einfügt, in Scanlationgroups selten der ist, der die Texte übersetzt, kann es schnell zu solchen Fehlern führen, wenn in Eile gearbeitet wird. Außerdem predigen wir schon lange, nicht Onemanga zu nehmen. Schon wegen der Qualität der Bilder... ;) mfg, 21:22, 20. Aug. 2009 (CEST)
- Schade dass wir hier das Wort onemanga garnicht in den Mund nehmen dürfen... Aber hier geht es ja um die Beseitigung eines Fehlers, deshalb ereifre ich mich zensiert. Ich bin so böse. Muhaha. So sieht es aber auch viel besser aus. 10:51, 21. Aug. 2009 (CEST)
- Erstmal: Vielen Dank für deine Hilfe. Die Seite ist definitiv um Längen besser als OM.
Nur stell ich mich jetzt mal bewusst dämlich an, wenn ich frage: warum dürfen das wort "onemanga" nicht in den Mund nehmen?? mfg Ash666 11:33, 21. Aug. 2009 (CEST)
- Ist ne Scanlationseite und sowas mag CC ja garnicht. Die wollen den Manga hier schließlich noch verkaufen. Und da usner wunderbares Wiki keinen Ärger haben will, posten wir keine Links zu Scanlationseiten und sagen auch niemandem, wo er welche finden kann. Mein Link ist jetzt natürlich DIE Ausnahme, da ein Fehler, eine offenbare Unrichtigkeit nach § 129 der Abgabenordnung (AO) vorliegt, der ausgemerzt werden will. 11:55, 21. Aug. 2009 (CEST)
Wortfehler
Abschnitt Gegenwart, drittes Wort: Execution ist englisch, das deutsche Wort ist Exekution oder Hinrichtung--Ultimate Sasuke 04:52, 21. Aug. 2009 (CEST)
Name
Ich bin dafür, dass der Artikel nach Oz Jr. oder Oz Junior verschoben wird. Das Little ist nur eine Adjektiv als Zusatz für den Namen, aber keinesfalls als Titel bzw. feste Bezeichnung zu sehen. Die WB-Piraten sagen zu deutsch einfach nur kleiner Oz Junior - als ironischen Anhang. Außerdem ist little schon sinngemäß in Junior enthalten. Wenn keine Einwände kommen ändere ich es selber. mfg 01:40, 24. Aug. 2009 (CEST)
- Ich würde es aus 2 Gründen so lassen wie es ist
1.Wer nennt so einen Riesen "little"? das muss ne Bedeutung haben.
2. Unser Translator Ikki hat den Namen so festgegelegt und er wird das bestimmt nicht umsonst gemacht haben.-- 14:26, 24. Aug. 2009 (CEST)
- Aber das little gehört einfach nicht zum Namen. Dann könnten wir genausogut "Stupid Monkey D. Ruffy" oder "green-haired Roronoa Zoro". Ich leg meine Hand dafür ins Feuer, dass er in den nächsten Kapiteln nur noch Oz Junior gennant wird. Spätestens dann seht ihr, dass die jetztige Namensgebung Schwachsinn ist. Wie gesagt das little ist nur ein sarkastischer Anhang. mfg 18:01, 24. Aug. 2009 (CEST)
- Lassen wir uns überraschen, wobei ich denke das das Little wirklich davor kommen könnte... Little Oz junior könnte ja auch heissen das er einfach körperlich für einen Oz relativ klein ist ;). Warten wir einfach noch 1-2 Tage, da kriegen wir dazu mit sicherheit neue Info´s. Greetz, 19:42, 24. Aug. 2009 (CEST)
|
|