Diskussion:Teufelsfrüchte/Archiv
Aus OPwiki
Carlsen Comics
- Also, das kann echt nicht sein, was die da alles machen.
- Aus der Inu Inu no Mi (Hund-Hund-Frucht) die Wau-Wau-Frucht zu machen... damit kann ich sogar leben. ^^
- Aber aus mem Bison einen Büffel? Im Original steht ganz klar "Bison", das englische Wort, nur eben in Kanji dargestellt.
- Genau so steht da das englische Wort "Dachshund" in Kanji. Und "Dachshund" heißt zu deutsch "Dackel".
- Das mit der Falcon-Frucht kann man auch knicken. Das stammt wohl aus ner Zeit, als man noch nicht wusste, dass es von den Zoan auch noch unterschiedliche Modelle geben kann.
- Also da müssen wir uns was einfallen lassen... Die können nicht einfach die Fakten verdrehen wie es ihnen passt. Ich bin zu sehr fan um mir das gefallen zu lassen. ^^
- Entweder die Fakten ausm Original nehmen und nur Namen von Charakteren und Dingen von CC übernehmen....
- Oder ganz auf die schei- äh verzichten und nur noch alles ausm Original nehmen und das deutsche nur der Vollständigkeit halber in Klammern dazu schreiben. Das wär allerdings genau andersrum als es jetzt läuft...
- PORTER[ADMIN]
- Ähm, ich würd sagen, dass wir die deutschen Begriffe eben in die Klammern setzen, damit wir vollständigshalber alles haben. Wenn ihr wollt können wir auch einen Hinweis schreiben, mit Begründung. Das geht wirklich nicht!!! *Kopf schüttel* Auch alle Attacken von Sanji haben die mit "Ich hau dich weg" oder "Argh" (oder so) weg vertuscht. Schämt euch CC.
- Mit freundlichen Grüßen
|
|