Aus OPwiki
Ausdruck
in der ersten zeile muss es heißen "in vollem gange" nicht im --Caipi 15:59, 7. Apr. 2008 (CEST)
- nein es ist so richtig -- 16:12, 7. Apr. 2008 (CEST)
- oh, sorry. dann doch nich...meine grammatik war noch nie die beste. es klang nur so komisch. --Caipi 17:38, 8. Apr. 2008 (CEST)
- Meiner Meinung nach hast du schon Recht, Caipi. "Im vollem Gange"? Nee, das geht nicht. "In vollem Gange" jedoch schon. Oder "im vollen Gange"? Also ich denke, dass "in vollem Gange" und vielleicht sogar "im vollen Gange" geht. Vielleicht gibt ja noch ein anderer seine Meinung ab, solange lass ich es so stehen.^^ Gruß, 18:03, 8. Apr. 2008 (CEST)
- Es ist im Text falsch, da der Ausdruck nun einmal "in vollem Gange" lautet. -Sombatezib- 22:16, 12. Apr. 2008 (CEST)
- ich als Grammatik-Ass (*angeb* x) kann bestätigen, dass "im vollem Gange" falsch ist, richtiger wäre "in vollem Gange". Allerdings ist beides umgangssprachlich und daher eher unüblich für ein wiki ^^ man könnte natürlich auch "voll im Gang" schreiben, wäre ja dasselbe Seelentau 22:20, 12. Apr. 2008 (CEST)
- ich muss sagen, dass voll im Gang bei diesem satz genauso umgangssprchlich ist wie in vollem gange.mfg--Caipi 22:22, 12. Apr. 2008 (CEST)
- Das kam jetzt aber zu spät, da ich es schon umgeschrieben habe. Das "kriegen" habe ich dabei auch gleich ersetzt, denn das war wirklich umgangssprachlich. -Sombatezib- 22:23, 12. Apr. 2008 (CEST)
- ist ja auch egal ^^ Seelentau 22:24, 12. Apr. 2008 (CEST)
aum is blöd