Grammatik
Im Text:Sie haben sie der Makro-Piratenbande....
Das zweite "sie" ist hier zu viel also streichen
mfg
Kenny 09:46, 10. Mär. 2008 (CET)
What heißt denn hier menschenhändler? Sind sie Fischmenschen die mit Menschen handlen oder Menschen die handlen KP, check ich nich^^ --Purpel-f 16:34, 12. Mär. 2008 (CET)
- Ne, das hast du falsch verstanden. Die Tobiuo Riders sind Menschen, so auch Duval. Die sind ne eigenständige Kidnapping-Bande. Die Makro-Bande hat nur die Tobiou Riders engagiert, um Okta und Kamy gefangenzunehmen. Also zusammenfassend gesagt: Tobiou Riders = Menschen, Makro-Bande(3 Mann)= Fischmenschen. Ich hoffe ich konnte dir helfen^^ -- 20:07, 13. Mär. 2008 (CET)
Okay das mit den Markos hatte ich schon gecheckt^^ nur weil die auf dem Bild im Hintergrund sehen irgendwie aus wie fischmenschen finde cih.... cucu --Purpel-f 17:31, 15. Mär. 2008 (CET)
Piraten?
In den neuen Kapiteln kann man sehen, dass in der Basis der Riders ein Jolly Roger hängt. Der ist als Fisch mit Vogelflügeln zu erkennen. Wenn das auch wirklich ein Jolly Roger ist, wovon ich ausgehe, sind das nicht nur Menschenhändler, sondern auch Piraten, was schon ein Unterschied ist. Wie seht ihr das? (Kleiner Einschub: Laut Marine ist nämlich jeder, der einen Jolly Roger hisst, als Pirat anzuerkennen und macht sich straffällig) -- 02:09, 21. Mär. 2008 (CET)
- Da stimme ich dir zu, den JR hatte ich auch bemerkt, aber einige Leute scheinen nur die konkrete Aussage "Pirat" zu sehen, und die ist nicht gefallen. Wenn man an die Baroque-Firma denkt, dann hatte die auch einen Jolly Roger als Zeichen, war offiziell aber eine Mafia. Ich bin mir nun nicht sicher, ob Oda sie nun dahin oder dahin einordnet, aber wie Piraten haben sich nun auch die Tobiuo Riders verhalten. -Sombatezib- 08:39, 21. Mär. 2008 (CET)
Irgendwie sehe ich auf diesen bild eine Piratenflagge:
Dann könnte man doch theoretisch sagen, dass es die Duval-Piratenbande gibt? Denn jeder, der unter einer Jolly Roger dient, müsste ein Pirat sein. Menschenhändler wäre dann bloß seine Tätigkeit als Pirat. gruß
-= trunX =- 08:31, 28. Mär. 2008 (CET)
- Ich glaube diese Theorie kann stimmen,weil ich da eine Flagge sehen,aber diese nicht so deutlich ist--Monkey D. Ace 10:45, 28. Mär. 2008 (CET)
- Auf meinem PC sehe ich sie ziemlich deutlich. Gruß Icedragoon 14:02, 28. Mär. 2008 (CET)
- Die sieht irgendwie so aus wie die Fahne von der Baroque Firma--Monkey D. Ace 10:47, 28. Mär. 2008 (CET)
- Sie sieht der der BF ziemlich ähnlich, der Totenkopf hat allerdings einen Helm auf der aussieht wie eine Pickelhaube. Zudem fehlen noch die Degen, die sind nicht drauf, was das an der Seite sein soll kann ich nicht erkennen. Sieht nach ner Kanone aus oder einem Handschuh. Gruß Icedragoon 14:02, 28. Mär. 2008 (CET)
- Klick mal auf das Bild, dann sollte es zu erkennen sein... -Sombatezib- 14:40, 28. Mär. 2008 (CET)
- Duval sagt in dem neuen Kapitel 494, dass er kein Pirat sei und dass er nichts getan habe, damit er auf den Steckbrief kam. Er will nur sein Leben zurück. Dementsprechend sind die Tobiio Riders auch keine Piraten, würde ich mal sagen. -- 19:19, 28. Mär. 2008 (CET)
Fehler im Text
" Von Kapitel 496 an nennen sie sich die Rosy-Life Riders unter der Leitung von Handsome! Sie haben das Menschenhändlergeschäft aufgegeben. " lg Flashig 20:53, 7. Jul. 2008 (CEST)
Rosy-Life Riders
sollte man den artikel nicht nach Rosy-Life Riders verschieben? so heißen sie ja nun^^ Seelentau 15:00, 22. Jan. 2009 (CET)
- Ich würde warten bis die Übersetzung von Carlsen draußen ist. 17:20, 22. Jan. 2009 (CET)
Umbennenen
Da wir uns an Carlsen halten sollten wir sie Fliegenfisch-Riders und nicht Tobiou-Riders nennen. Außerdem wird öfters zwischen Duval und Handsome hin und her gewechselt.--BlackSwordYoru 16:54, 19. Dez. 2011 (CET)