'''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden und postet diese Übersetzung NICHT ohne unsere Erlaubnis in andere Foren, außer dem Pirateboard!'''</font>'''</div></center>
'''<font size=4 face="Verdana">Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden und postet diese Übersetzung NICHT ohne unsere Erlaubnis in andere Foren, außer dem Pirateboard!'''</font>'''</div></center>
-
<fieldset legend="Spoiler Kapitel 607 - Übersetzung von Aohige_AP">
+
<fieldset legend="Spoiler Kapitel 608: Paradies unter dem Meer - Bereitgestellt von Aohige_AP">
-
10,000m under the sea
+
Das Cover zeigt [[Brook ]]zusammen mit einigen Hunden, die einen Afro haben und cool posieren.
-
cover art is Franky riding a mecha-horse, racing against a mustang (wild horse)
+
-
Right as the volcano is about to erupt, van der Decken orders Ankoro and Wadatsumi to steer the ship and run
-
Luffy speaks to Nami, and tries to tell Surume to get further away, but Surume is already darting the hell out of there lol
-
The volcano erupts right after this
+
Die [[Strohhut-Bande]] rast auf die [[Fischmenscheninsel]] zu. Diese hat Luft im inneren ihrer Blase, aber enthält auch eine weitere Blase, die wiederum Meerwasser enthält. Die [[Sunny]] verliert ihr Coating, da es beim Eintritt mit der Blase der Insel verschmilzt, und fliegt direkt durch bis hinein in die Meerwasser-Blase. [[Camy]] eilt herbei und rettet [[Lysop]], [[Chopper]], [[Sanji]] und [[Ruffy]]. Über den Verbleib der anderen ist nichts bekannt.
-
Magma is flowing through, and due to the temperature difference the currents are starting to become swirls,
+
-
but the Strawhats got away just in nick of time into a trench, and head further into the depth
+
-
As the Sunny jumps into the trench, rocks come raining on them
+
-
Zoro tells Luffy to hang on tight, he'll cut them, but Robin stops him.
+
Sie führt sie auf der Insel herum. Sanji ist vom Anblick der [[Meerjungfrauen ]]so überwältigt, dass er noch mehr heult als beim Verlassen des [[Baratié]].
-
This is a layer where the water pressure would crush them
+
-
Usopp uses his Green Star Sargasso to stop them, but some of the rocks got through and hit Surume who wasn't paying attention, and knocked him out
+
-
They fall further into the depth...
+
Das Fass, in dem [[Caribou]] gefangen ist, wird ebenfalls angespühlt. Eine Meerjungfrau versucht es zu öffnen. Caribou verhält sich still...
-
They finally reach 10,000m under the sea (the bottom of the trench)
+
-
They arrive at Fishman Island, surrounded by a massive bubble.
+
-
Sanji nosebleeds again lol
+
[[Hammond]] und seine Leute wollen die Verfolgung aufnehmen, beschließen aber zuerst den Boss zu informieren, über die Ankunft von Monkey D. Ruffy, der [[Arlong]]s Pläne zunichte machte. Daraufhin fordert besagter Boss, der übrigens Zähne wie ein Hai hat, sie auf, Ruffy zu ihm zu bringen.
-
Surume was already tamed and used by the Fishmen, and even larger sea monsters surround him
+
-
New Fishman Pirate crew (not captain) Hammond shows up. A pike eel (hamo in Japanese) fishman.
+
-
He tells Luffy we don't know if you're a foe or friend, but join us or else sink to the bottom of the sea.
+
-
The Strawhats decide to Coup de Burst out of the situation
+
-
"Alright, maximum Coup de Burst ready!"
+
-
Hammond: Alright, now decide to become our underling!! Strawhat Luffy!!
+
-
Luffy: Heeell no!! Morons!
+
-
+
-
This week end here.
+
-
The reason why they don't know if he's enemy or foe is because strickly in case of how they dealt Arlong, they consider him enemy.
+
-
But then they also consider him possibly friendly, because he helped Hachi and knocked out a Tenryuubito, just like Fisher Tiger did.
+
-
+
-
So they are confused what to make of Luffy, I guess
+
</fieldset>
</fieldset>
Version vom 13:06, 15. Dez. 2010
Bitte keine Informationen aus dem Spoiler für Artikel verwenden und postet diese Übersetzung NICHT ohne unsere Erlaubnis in andere Foren, außer dem Pirateboard!