Diskussion:Wa no Kuni

Aus OPwiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (hat Diskussion:Wanokuni nach Diskussion:Wa No Kuni verschoben: Deutscher Name)
Zeile 37: Zeile 37:
Neptun
Neptun
 +
 +
 +
Was heißt Wa No Kuni in Deutsch?--[[Benutzer:Axe130|Axe130]] 21:29, 28. Jul. 2008 (CEST)

Version vom 21:37, 28. Jul. 2008

heißt der letzte samurai ryuma.... dann wären doch jetzt alle bekannt Benutzer:ShadowRedDragon


Nee, das ist glaub ich kein Samurai, dann wären ja gleich 2 auf dem Schiff! Der heißt einfach so weil er ein staker Schwertkämpfer ist, hat man ja gesehen.

Strawhat-sig3.png

muss nicht unbedingt heißen das er auch auf der thriller bark ist... das wird nicht im text erwähnt Benutzer:ShadowRedDragon


Er war im Schloss von Hogback:). Strawhat-sig3.png



wo hat man des gesehn


In Chapter 450 hat man gesehen wie stark er ist. Strawhat-sig3.png


Er ist laut Dr. Hogback schon ein Samurai, aber keiner der "7 Samurai". Das ist, denke ich ein Unterschied. Er ist ein Schwertkämpfer von der Wanokuni.

Gruß, Tsmokersig-30px.jpg


ok jetzt ist alles geklärt dank tsmoker´s fantastic photo ;) Benutzer:ShadowRedDragon


Ein typischer Carlsen Fehler. Die 7 Samurai bedeuten übersetzt seven armed seas, also die 7 bewaffneten Seen oder soetwas, Ryuma aber ist nur ein klassischer Samurai, mit Katana, den komischen Sandalen, etc.

Neptun


Was hat Carlsen damit zu tun?

Strawhat-sig3.png

Die haben die seven armed seas 7 samurai übersetzt, aber das ist ein fehler ;-)

Neptun


Was heißt Wa No Kuni in Deutsch?--Axe130 21:29, 28. Jul. 2008 (CEST)

Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts