Diskussion:Marine/ArchivAus OPwiki(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 14:16, 20. Apr. 2007Sollten wir unterscheiden zwischen Hauptquartier und Basis?
NamenskonventionenSorry, ich hab meine Änderung wieder rückgängig gemacht. Weil der Name im deutschen Comic anders lautet und schon eingetragen war. --Mtc 20:36, 26. Okt 2006 (CEST)
VerschiebenWollen wir nicht diesen Artikel in Marine umbennen? Bei anderen Artikel machen wir das doch auch so ö___ö. -- Hab mich mal kurz schlaugemacht also ein kommandant (Comil) ist zu vergleichen mit einem Kapitän(taisa) vielleicht noch höchstens mit einem Flottenadmiral. Wenn ich mich nicht verguckt habe fehlt doch in der Tabelle wo die Ränge sind Nelson,oder? Liegt daran, das man nich weiß was für einen Rang er hat, zudem is er eh nur Filler. warum machen wir die kommandanten nicht dazu ich hätte sie eins unter dem käptn angelegt Ich hab bereits hier rein geschrieben das ein Kommandant gleichzusetzten ist mit einem Flottenadmiral oder einem Käpt'n. Das ist schlichtweg Falsch. Der Rang eines Kommandanten ist gleichzusetzen mit dem Rang eines Fregattenkapitäns. Es ist ein Rang unter dem Rang eines Kapitän zur See. Und der Rang des Flottenadmirals, hat nichts mit den beiden Rängen zutun. Und Smoker wurde "nicht" zum Flottenadmiral befördert! Er wurde vom Kapitän zur See zum Kommodore befördert. Der Kommodore ist der niedrigste Admiralsrang in der Marine und enspricht einem Admiral mit einem Stern. Die Bezeichung für diesen Rang in der Deutschen Marine ist Flottillenadmiral. Der Rang eines Flottenadmiral entspricht einem Admiral mit fünf Sternen und ist über dem Rang eines Admirals. Senghok ist Flottenadmiral! Siehe dazu: http://de.wikipedia.org/wiki/Flottenadmiral Noch eine Anmerkung dazu. Die Rangbezeichungen, die Oda verwendet, sind noch aus dem Kaiserreich Japan also bis 1945. Diese Tabelle gibt Auskunft über die entsprechend äquivalenten Rangbezeichungen anderer Streitkräfte, in der selben Zeit: http://de.wikipedia.org/wiki/Milit%C3%A4rische_R%C3%A4nge_im_Zweiten_Weltkrieg Mfg, Supay @Supay:Wir gehen hier nicht von Deutschland aus sondern von OP. Oda hat in einer FPS mal die Ränge aufgelistet, also von demher....... Du sprichst die Aufzählung der Ränge im Band 8 an? Die Übersetzung davon ist einfach Fehlerhaft, denn sie macht keinen Sinn. Also nocheinmal der japanische Rang Gensui, Dem im OP Senghok hat entspricht dem Rang eines Flottenadmirals siehe dazu hier. Hier eine Übersetzung davon ins Englische. Hier ist es richtig übersetzt und der korrekte Rang von Smoker ist Kommodore und nicht Flottenadmiral! Mfg, Supay Da das ganze von Porter selbst eingerichtet wurde, wird es so gelassen. Also wenns nach mir geht könnt ihr die Sachen bennen wie sie euch gefallen und den Rang Mars Commander oder Galaxy Marshal nennen. Ich habe es nur versucht richtig zu stellen und es auch getan. Was ihr am Ende mit meinen Änderungsvorschlägen macht ist mir Gleichgültig. Mfg, Supay Wer hat nerven und möchte bitte Shuu und Berigud in die Übersicht eintragen? Habs probiert, aber die Tabelle verschiebvt sich andauernd.:( Erledigt. Alle 5 sind hinzugefügt. Frage: Ist das dann Spoiler, oder nicht? Oh, das sieht schonmal gut aus. Genau das ist das problem, wenn man sie in Spoiler macht, verschiebt sich die Tabelle.:( Ich glaube, ich krieg das hin. Sollen sie in Spoiler? Ich sehe das mal als Ja an und ändere das mal. Müsste eigentlich gehen. Hoffe ich. :) EDIT: So, sind jetzt im Spoilerbereich ;) [[User:TSmoker/sig}} Es fehlen noch Shuu, Sharingu und Berigud, bei den Kapitänen, im SPoiler.
Hat er einen Namen? Konnte keinen finden Es ist anscheinend ein Käpt'n, wenn ich es richtig gelesen habe. Name? Also Taisa ist er, aber wie er heißt weiß ich leider auch nicht. |