Diskussion:Synchronsprecher
Aus OPwiki
(Unterschied zwischen Versionen)
|
|
Zeile 47: |
Zeile 47: |
| :Mir ist egal, ob es ein neuer Sprecher, oder der alte Sprecher mit verstellter Stimme ist. Die neue Stimme ist zum knochenkotzen. Genauso wie die Stimmen von Kumadori & Eule. Bei denen würd ich auch am liebsten davonlaufen. Da weiß man wieder, warum man die Originalsynchronisation bevorzugt.<br>{{User:Shredder/Sig}} 21:54, 22. Mär. 2008 (CET) | | :Mir ist egal, ob es ein neuer Sprecher, oder der alte Sprecher mit verstellter Stimme ist. Die neue Stimme ist zum knochenkotzen. Genauso wie die Stimmen von Kumadori & Eule. Bei denen würd ich auch am liebsten davonlaufen. Da weiß man wieder, warum man die Originalsynchronisation bevorzugt.<br>{{User:Shredder/Sig}} 21:54, 22. Mär. 2008 (CET) |
| ::ab folge 263 hat chopper einen neuen sprecher Martin Halm--[[Benutzer:Mariogl|Mariogl]] 07:42, 7. Jun. 2008 (CEST) | | ::ab folge 263 hat chopper einen neuen sprecher Martin Halm--[[Benutzer:Mariogl|Mariogl]] 07:42, 7. Jun. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | Die deutsche Synchronstimme von Brook finde ich nicht gerade berauschend... Irgendwie zu hoch, zu hell... |
| + | Ernsthaft, da hätte man jemand anderes nehmen sollen.<br>Und die Scherze mit dem Höschen und dem "Kacken", die haben sie beim ÜPbersetzen auch total vergeigt. Was ich sehr traurig finde, den bisher war TELE5 wirklich erste Sahne, was die neue Bearbeitung betrifft. [[Benutzer:Ash666|Ash666]] 16:53, 3. Dez. 2009 (CET) |
| | | |
| == Seiyuu von Brook und Franky == | | == Seiyuu von Brook und Franky == |
Version vom 18:01, 3. Dez. 2009
Die derzeitige Optik, ist bescheiden. Wir sollten uns einigen, ob die namen jetzt nebeneinander stehen, oder auseinander.
-
Dann mach(t) mal Vorschläge - bis dahin "hau" ich mal nur die Informationen rein, die ich so finde... 12:59, 26. Apr 2007 (CEST)
Ich würd alles so machen, wie es bei den Hauptrollen ist.
-
Oder so? (ähnlich wie im Abspann der Kinofilme) 14:56, 26. Apr 2007 (CEST)
So siehts Supaaaaaa aus.
-
Jau, sieht gut aus. Du könntest Franky noch ergänzen (Frank Engelhardt), es sei die die Artikelsperre ist wieder aufgehoben, dann füg ichs selbst ein :D
Gruß,
Pascal Breuer spricht nicht nur Ace und Johnny ,sondern auch noch Don Quichotte de Flamingo und Eddy,der Navigator aus Bellamy s Bande.
Gruß
Scilla
Ich freue mich auf die kommenden Animefolgen, allein schon wegen der Synchronisation: Auf folgende japanische Synchronstimmen: Gecko Moria, Perona, Bartholomäus Bär, Cindy und natürlich Auf folgende deutsche Synchronstimmen: Brook, Gecko Moria, Perona, Bartholomäus Bär, Cindy SHREDDER 15:58, 18. Jan. 2008 (CET)
Bilder
Man könnte noch Bilder von den Synchronsprechern hinzufügen!
Z.B: -> (Philipp Brammer)
Gear2-Freak 22:01, 9. Mär. 2008 (CET)
Neue
Chopper und Lysop habe ja nen neuen Sprecher oder? Nochwas: Sir Crocodile hatte doch auch 2 verschiedene Stimmen, oder? *TALK, 15:30, 12. Mär. 2008 (CET)
- bei Crocodile weis ich nicht. Chopper könnte ne neue haben aber Lysop hat noch seine alte. In der 1. Folge in der sogekinmg auftaucht klingt die Stimme auch schon so. Der Sprecher hat nur seine Stimme verändert. Choppy 15:46, 12. Mär. 2008 (CET)
- Ach ja, thx. *TALK, 16:03, 12. Mär. 2008 (CET)
Nein, Chopper hat keine neue Stimme. Der Sprecher hat nur seine Stimme höhergestellt. Ich hoffe das ändert sich noch.
Gear2-Freak 15:01, 14. Mär. 2008 (CET)
Chopper hat sehr wohl eine neue Stimme, ich hab's gestern verglichen und Choppy hat's kurz drauf bestätigt. Guck mal bei Diskussion: Tony Chopper.
Gruß Icedragoon 15:23, 14. Mär. 2008 (CET)
- Mir ist egal, ob es ein neuer Sprecher, oder der alte Sprecher mit verstellter Stimme ist. Die neue Stimme ist zum knochenkotzen. Genauso wie die Stimmen von Kumadori & Eule. Bei denen würd ich auch am liebsten davonlaufen. Da weiß man wieder, warum man die Originalsynchronisation bevorzugt.
SHREDDER 21:54, 22. Mär. 2008 (CET)
- ab folge 263 hat chopper einen neuen sprecher Martin Halm--Mariogl 07:42, 7. Jun. 2008 (CEST)
Die deutsche Synchronstimme von Brook finde ich nicht gerade berauschend... Irgendwie zu hoch, zu hell...
Ernsthaft, da hätte man jemand anderes nehmen sollen. Und die Scherze mit dem Höschen und dem "Kacken", die haben sie beim ÜPbersetzen auch total vergeigt. Was ich sehr traurig finde, den bisher war TELE5 wirklich erste Sahne, was die neue Bearbeitung betrifft. Ash666 16:53, 3. Dez. 2009 (CET)
Seiyuu von Brook und Franky
Ich habe mal Bilder von Yuuichi Nagashima und Kazuki Yao rausgesucht, die sind ja auch Seiyuu der SHB, soll ich die Bilder mal hochladen und reinstellen oder haltet ihr es für unnötig? MfG, Fazzelo 21:52, 15. Sep. 2008 (CEST)
Also ich würde es interessant finden. Aber mal sehn was die anderen dazu sagen.--Dark darkness 21:57, 15. Sep. 2008 (CEST)
- Ein 1:0 habe ich schon mal, und ich denke, bei Frankys Seiyuu kann ich das jetzt schon einmal machen, nur bei Brooks bin ich mir halt nicht so sicher, weil's immer noch ein Spoiler ist, und wenn schon ein Bild von ihm drinne ist, gibt das ja schon so ein bisschen eine Art Information darüber preis, außerdem kann ich mir in inem solchen Artikel beim besten Willen keine Spoilervorlage vorstellen, dass wär irgendwie zu hässlich :-D Deswegen wollte ich wegen Brooks Seiyuu mal wissen was die anderen (und damit meine ich vielleicht auch ein paar mehr :-D) da von halten. MfG, Fazzelo 23:44, 16. Sep. 2008 (CEST)
Doppelbelegung
Hi Jungs (und Mädels),
Billy ist bei den "Seiyuu" 2mal vertreten (Takahiro Fujimoto und Yasunori Masutani). Kann ja nicht sein, er hatte ja nur nen kurzen Auftritt. Bitte den flaschen streichen. THX. Greetz, 19:12, 16. Nov. 2009 (CET)
Quellen?
Welche Quellen werden/wurden für die Liste benutzt? In dieser Liste sind mir zwei Fehler aufgefallen, einmal wird Garp bereits in Episode 313 von Dieter Memel gesprochen und zweitens wird Zanbai nicht von Ole Pfennig gesprochen, auf den Charakterseiten finden sich diese Fehler nicht. Des Weiteren sollte der Name Simone Brahmann korrigiert werden. Albel wird übrigens von Annina Braunmiller und Salco von Claus-Peter Damitz gesprochen.--Avenger 12:30, 21. Nov. 2009 (CET)
- Da nur ich mich mit den deutschen Synchronsprechern beschäftige, antworte ich dir mal. Die alten Synchronsprecher waren natürlich schon auf dieser Seite, da war ich noch nicht da. Die Sprecher der neuen Staffel kommen meistens vom Raushören (wie z.B. Gerhardt Acktun, den man ja sehr leicht an der Stimme erkennt, oder auch Johannes Raspe als Marco) und aus Synchronforen. Das mit Garp hab ich wohl verbockt, da hab ich wohl gepennt xD Zanbai wird meines Wissens nicht aktuell von Ole Pfennig gesprochen, ich habe aber mal gehört, dass er Anfang Water 7 gesprochen hat, dann wurde er allerdings durch einen anderen, den aktuellen, ersetzt. Ich kann ja nochmal bei den alten Folgen reinhören und das dann im Artikel ergänzen. Dem Sprecher von Salco kann ich dir eigentlich nur zustimmen, jetz wo du es sagst, fällt mir das auch auf, aber was ist deine Quelle für Albel? xD Werde mich natürlich gleich um die Fehler kümmern. Gruß, 12:40, 21. Nov. 2009 (CET) Edit: Ich hab mir mal schnell bei Anfang Water7 Zanbai angehört, und anscheinend ist das mit Ole Pfennig eine Falschinfo, er hört sich nicht wie Ole Pfennig ab, weshalb ich ihn jetzt doch rausnehme.
- Ein Großteil der Sprecher stammt wohl noch aus meiner eigenen Liste, zumindest find ich es oft nicht so optimal, dass diese dann einfach so kopiert wird, aber damit muss man im Internet wohl leben, aber der Nachteil ist natürlich, dass dann evtl. Fehler auch gleich mit übernommen und weiterverbreitet werden und dann niemand mehr weiß, welche Quellen dafür ursprünglich genutzt wurden. In der Regel bin ich gerade deshalb sehr vorsichtig geworden, bevor ich etwaige Besetzungen irgendwo poste. Ansonsten ist es natürlich auch eine Frage, wie intensiv man sich damit beschäftigt und welchen Detailgrad man letztendlich anstrebt (ich hab irgendwann damit aufgehört, die ganzen Ensemblebesetzungen (Acktun, Jilka, Meyer, Schatz, Evertz u.s.w) zu zählen, die hört man ja quasi ständig in One Piece. Im übrigen fand ich das hier nach "Story Arc" angeordnet irgendwie ein wenig übersichtlicher. Zu Albel, dass ist schon länger bekannt, zum Beispiel in dem dt. Synchronforum, falls du das kennen solltest, aber es gibt für diesen Fall tatsächlich noch eine Quelle: sie selbst im Synchronforum + auf ihrer Facebookseite hat sie das auch nochmal gepostet (http://www.facebook.com/pages/Annina-Braunmiller/157125181851) Eintrag vom 27. Oktober um 08:31.Ansonsten müsstest du dich schon in Zukunft auf meine Aussagen verlassen, denn im Prinzip ist fast diese ganze Liste so entstanden (halt nach Gehör/Erfahrung), mit PPA hatte ich bisher nur wenig Kontakt, deshalb gibts immer noch ein paar kleinere Lücken. PS. Achja und bitte nicht von der Anisearchliste kopieren, die enthält nämlich noch mehr Fehler. --Avenger 13:19, 21. Nov. 2009 (CET)
- Oh, wow, ich hab die Stelle gefunden xD Danke. Dann weiß ich ja in Zukunft, an wen ich mich wenden kann, wenn ich die Stimmen nicht erkenne. Darfst ruhig hier ein paar Besetzungen posten, falls die in der Liste noch fehlen. Wenn weitere Sprecher bekannt sind, werde ich Albel hinzufügen, sonst werden das zu viele Bearbeitungen, wenn ich jedes Mal bei einem neuen Sprecher den Artikel abspeicher. Von der Anisearchliste hab ich noch nie gehört... sollte ich mal googlen. XD Gruß, 13:33, 21. Nov. 2009 (CET)
- Gut zu wissen, mein Hauptinteresse gilt einer möglichst korrekten dt. Besetzungsliste zu One Piece und besser die steht nun hier, als irgendwo sonst, schließlich scheint das ja mittlerweile die Hauptanlaufstelle für One Piece Infos zu sein, bevor sich also eine Fehlinfo im Netz festsetzen kann, sollte man möglichst garnicht erst zur Verbreitung selbiger beitragen. Insofern würde ich dir auch empfehlen, gelegentlich in den One Piece Thread im Synchronforum zu schauen (http://215072.homepagemodules.de/t509803f11776728-One-Piece-20.html), zumindest hin und wieder gibts da auch ein paar wichtigere Informationen zu lesen. Na Anisearch kennst du doch oder ;-), quasi die dt. Variante vom Animenewsnetwork (ANN), dort werden oft Besetzungen zu diversen Serien/Filmen eingetragen (einfach mal unter One Piece die Liste anschauen), nachdem Prinzip jeder kann mitmachen, aber wie bei ANN schleichen sich dadurch auch einige große Fehler ein. Die neue Staffel wird wohl noch einiges an Bearbeitungsaufwand erfordern (jeden kann ich natürlich auch nicht auf Anhieb erkennen ;-) ), daher gibts bei mir solche Informationen nach Möglichkeit nur im Paket und nur wenn ich mir damit zu 99% sicher bin. --Avenger 13:47, 21. Nov. 2009 (CET)
- Jo, hab ich mal gegooglet, habs mir angeschaut, sieht nach vielen Fehlern aus xD Das Synchronforum kenn ich schon, daher bezieh ich hin und wieder einige Infos, wenn ich mir sicher bin, dass es stimmt bzw. wenn es bestätigt wurde. Jetzt weiß ich auch, woher ich deinen Namen kenne xD Naja, mal sehen, welche Sprecher uns in Zukunft bevorstehen. Achja und, rücke deine Beiträge richtig ein, dazu schaust du am Besten hier her. ;) Gruß, 14:06, 21. Nov. 2009 (CET)
|
|