Diskussion:Synchronsprecher
Aus OPwiki
(Unterschied zwischen Versionen)
|
K |
(Der Versionsvergleich bezieht 65 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | Zeile 1: |
Zeile 1: |
- | Die derzeitige Optik, ist bescheiden. Wir sollten uns einigen, ob die namen jetzt nebeneinander stehen, oder auseinander. | + | ==Layout== |
- | :{{User:Strawhat/sig}} | + | Die derzeitige Optik, ist bescheiden. Wir sollten uns einigen, ob die namen jetzt nebeneinander stehen, oder auseinander.{{User:Strawhat/sig}} |
| + | :Dann mach(t) mal Vorschläge - bis dahin "hau" ich mal nur die Informationen rein, die ich so finde...{{Benutzer:Defchris/Signatur}} 12:59, 26. Apr 2007 (CEST) |
| + | ::Ich würd alles so machen, wie es bei den Hauptrollen ist.{{User:Strawhat/sig}} |
| + | :::Oder so? (ähnlich wie im Abspann der Kinofilme) {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 14:56, 26. Apr 2007 (CEST) |
| + | ::::So siehts Supaaaaaa aus. {{User:Strawhat/sig}} |
| + | :::::Jau, sieht gut aus. Du könntest Franky noch ergänzen (Frank Engelhardt), es sei die die Artikelsperre ist wieder aufgehoben, dann füg ichs selbst ein :D {{User:TSmoker/sig}} |
| + | |
| + | ==Pascal Breuer== |
| + | Pascal Breuer spricht nicht nur Ace und Johnny ,sondern auch noch Don Quichotte de Flamingo und Eddy,der Navigator aus Bellamy s Bande. |
| + | Gruß Scilla{{unsigned|Scilla}} |
| + | |
| + | ==Synchronisation== |
| + | Ich freue mich auf die kommenden Animefolgen, allein schon wegen der Synchronisation:<br>Auf folgende japanische Synchronstimmen: Gecko Moria, Perona, Bartholomäus Bär, Cindy und natürlich<br>Auf folgende deutsche Synchronstimmen: Brook, Gecko Moria, Perona, Bartholomäus Bär, Cindy<br>{{User:Shredder/Sig}} 15:58, 18. Jan. 2008 (CET) |
| + | |
| + | == Bilder == |
| + | |
| + | Man könnte noch Bilder von den Synchronsprechern hinzufügen! |
| + | |
| + | Z.B: ->http://www.sf-radio.net/stargate/atlantis/charaktere/bilder/PhilippBrammer.jpg (Philipp Brammer) |
| + | |
| + | [[Benutzer:Gear2-Freak|Gear2-Freak]] 22:01, 9. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | == Neue Sprecher== |
| + | Chopper und Lysop habe ja nen neuen Sprecher oder? Nochwas: Sir Crocodile hatte doch auch 2 verschiedene Stimmen, oder? {{User:Sephiroth/Sig}}, 15:30, 12. Mär. 2008 (CET) |
| + | : bei Crocodile weis ich nicht. Chopper könnte ne neue haben aber Lysop hat noch seine alte. In der 1. Folge in der sogekinmg auftaucht klingt die Stimme auch schon so. Der Sprecher hat nur seine Stimme verändert. [[Benutzer:Choppy|Choppy]] 15:46, 12. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | ::Ach ja, thx. {{User:Sephiroth/Sig}}, 16:03, 12. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | :::Nein, Chopper hat keine neue Stimme. Der Sprecher hat nur seine Stimme höhergestellt. Ich hoffe das ändert sich noch. [[Benutzer:Gear2-Freak|Gear2-Freak]] 15:01, 14. Mär. 2008 (CET) |
| + | |
| + | ::::Chopper hat sehr wohl eine neue Stimme, ich hab's gestern verglichen und Choppy hat's kurz drauf bestätigt. Guck mal bei Diskussion: Tony Chopper. Gruß [[Benutzer:Icedragoon|Icedragoon]] 15:23, 14. Mär. 2008 (CET) |
| + | :::::Mir ist egal, ob es ein neuer Sprecher, oder der alte Sprecher mit verstellter Stimme ist. Die neue Stimme ist zum knochenkotzen. Genauso wie die Stimmen von Kumadori & Eule. Bei denen würd ich auch am liebsten davonlaufen. Da weiß man wieder, warum man die Originalsynchronisation bevorzugt.<br>{{User:Shredder/Sig}} 21:54, 22. Mär. 2008 (CET) |
| + | ::::::ab folge 263 hat chopper einen neuen sprecher Martin Halm--[[Benutzer:Mariogl|Mariogl]] 07:42, 7. Jun. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | ==Brooks deutsche Stimme== |
| + | Die deutsche Synchronstimme von Brook finde ich nicht gerade berauschend... Irgendwie zu hoch, zu hell... |
| + | Ernsthaft, da hätte man jemand anderes nehmen sollen.<br>Und die Scherze mit dem Höschen und dem "Kacken", die haben sie beim ÜPbersetzen auch total vergeigt. Was ich sehr traurig finde, den bisher war TELE5 wirklich erste Sahne, was die neue Bearbeitung betrifft. [[Benutzer:Ash666|Ash666]] 16:53, 3. Dez. 2009 (CET) |
| + | |
| + | == Seiyuu von Brook und Franky == |
| + | |
| + | Ich habe mal Bilder von Yuuichi Nagashima und Kazuki Yao rausgesucht, die sind ja auch Seiyuu der SHB, soll ich die Bilder mal hochladen und reinstellen oder haltet ihr es für unnötig? {{User:Fazzelo/sig}} 21:52, 15. Sep. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | :Also ich würde es interessant finden. Aber mal sehn was die anderen dazu sagen.--[[Benutzer:Dark darkness|Dark darkness]] 21:57, 15. Sep. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | ::Ein 1:0 habe ich schon mal, und ich denke, bei Frankys Seiyuu kann ich das jetzt schon einmal machen, nur bei Brooks bin ich mir halt nicht so sicher, weil's immer noch ein Spoiler ist, und wenn schon ein Bild von ihm drinne ist, gibt das ja schon so ein bisschen eine Art Information darüber preis, außerdem kann ich mir in inem solchen Artikel beim besten Willen keine Spoilervorlage vorstellen, dass wär irgendwie zu hässlich :-D Deswegen wollte ich wegen Brooks Seiyuu mal wissen was die anderen (und damit meine ich vielleicht auch ein paar mehr :-D) da von halten. {{User:Fazzelo/sig}} 23:44, 16. Sep. 2008 (CEST) |
| + | |
| + | |
| + | ==Doppelbelegung== |
| + | Hi Jungs (und Mädels), |
| + | Billy ist bei den "Seiyuu" 2mal vertreten (Takahiro Fujimoto und Yasunori Masutani). Kann ja nicht sein, er hatte ja nur nen kurzen Auftritt. Bitte den flaschen streichen. THX. {{User:bAtZen/Sig}} 19:12, 16. Nov. 2009 (CET) |
| + | |
| + | |
| + | == Quellen? == |
| + | Welche Quellen werden/wurden für die Liste benutzt? In dieser Liste sind mir zwei Fehler aufgefallen, einmal wird Garp bereits in Episode 313 von Dieter Memel gesprochen und zweitens wird Zanbai nicht von Ole Pfennig gesprochen, auf den Charakterseiten finden sich diese Fehler nicht. Des Weiteren sollte der Name Simone Brahmann korrigiert werden. Albel wird übrigens von Annina Braunmiller und Salco von Claus-Peter Damitz gesprochen.--[[Benutzer:Avenger|Avenger]] 12:30, 21. Nov. 2009 (CET) |
| + | :Da nur ich mich mit den deutschen Synchronsprechern beschäftige, antworte ich dir mal. Die alten Synchronsprecher waren natürlich schon auf dieser Seite, da war ich noch nicht da. Die Sprecher der neuen Staffel kommen meistens vom Raushören (wie z.B. Gerhardt Acktun, den man ja sehr leicht an der Stimme erkennt, oder auch Johannes Raspe als Marco) und aus Synchronforen. Das mit Garp hab ich wohl verbockt, da hab ich wohl gepennt xD Zanbai wird meines Wissens nicht aktuell von Ole Pfennig gesprochen, ich habe aber mal gehört, dass er Anfang Water 7 gesprochen hat, dann wurde er allerdings durch einen anderen, den aktuellen, ersetzt. Ich kann ja nochmal bei den alten Folgen reinhören und das dann im Artikel ergänzen. Dem Sprecher von Salco kann ich dir eigentlich nur zustimmen, jetz wo du es sagst, fällt mir das auch auf, aber was ist deine Quelle für Albel? xD Werde mich natürlich gleich um die Fehler kümmern. {{User:Kaizoku/Sig}} 12:40, 21. Nov. 2009 (CET) Edit: Ich hab mir mal schnell bei Anfang Water7 Zanbai angehört, und anscheinend ist das mit Ole Pfennig eine Falschinfo, er hört sich nicht wie Ole Pfennig ab, weshalb ich ihn jetzt doch rausnehme. |
| + | |
| + | ::Ein Großteil der Sprecher stammt wohl noch aus meiner eigenen Liste, zumindest find ich es oft nicht so optimal, dass diese dann einfach so kopiert wird, aber damit muss man im Internet wohl leben, aber der Nachteil ist natürlich, dass dann evtl. Fehler auch gleich mit übernommen und weiterverbreitet werden und dann niemand mehr weiß, welche Quellen dafür ursprünglich genutzt wurden. In der Regel bin ich gerade deshalb sehr vorsichtig geworden, bevor ich etwaige Besetzungen irgendwo poste. Ansonsten ist es natürlich auch eine Frage, wie intensiv man sich damit beschäftigt und welchen Detailgrad man letztendlich anstrebt (ich hab irgendwann damit aufgehört, die ganzen Ensemblebesetzungen (Acktun, Jilka, Meyer, Schatz, Evertz u.s.w) zu zählen, die hört man ja quasi ständig in One Piece. Im übrigen fand ich das hier nach "Story Arc" angeordnet irgendwie ein wenig übersichtlicher. Zu Albel, dass ist schon länger bekannt, zum Beispiel in dem dt. Synchronforum, falls du das kennen solltest, aber es gibt für diesen Fall tatsächlich noch eine Quelle: sie selbst im Synchronforum + auf ihrer Facebookseite hat sie das auch nochmal gepostet (http://www.facebook.com/pages/Annina-Braunmiller/157125181851) Eintrag vom 27. Oktober um 08:31.Ansonsten müsstest du dich schon in Zukunft auf meine Aussagen verlassen, denn im Prinzip ist fast diese ganze Liste so entstanden (halt nach Gehör/Erfahrung), mit PPA hatte ich bisher nur wenig Kontakt, deshalb gibts immer noch ein paar kleinere Lücken. PS. Achja und bitte nicht von der Anisearchliste kopieren, die enthält nämlich noch mehr Fehler. --[[Benutzer:Avenger|Avenger]] 13:19, 21. Nov. 2009 (CET) |
| + | |
| + | :::Oh, wow, ich hab die Stelle gefunden xD Danke. Dann weiß ich ja in Zukunft, an wen ich mich wenden kann, wenn ich die Stimmen nicht erkenne. Darfst ruhig hier ein paar Besetzungen posten, falls die in der Liste noch fehlen. Wenn weitere Sprecher bekannt sind, werde ich Albel hinzufügen, sonst werden das zu viele Bearbeitungen, wenn ich jedes Mal bei einem neuen Sprecher den Artikel abspeicher. Von der Anisearchliste hab ich noch nie gehört... sollte ich mal googlen. XD {{User:Kaizoku/Sig}} 13:33, 21. Nov. 2009 (CET) |
| + | |
| + | ::::Gut zu wissen, mein Hauptinteresse gilt einer möglichst korrekten dt. Besetzungsliste zu One Piece und besser die steht nun hier, als irgendwo sonst, schließlich scheint das ja mittlerweile die Hauptanlaufstelle für One Piece Infos zu sein, bevor sich also eine Fehlinfo im Netz festsetzen kann, sollte man möglichst garnicht erst zur Verbreitung selbiger beitragen. Insofern würde ich dir auch empfehlen, gelegentlich in den One Piece Thread im Synchronforum zu schauen (http://215072.homepagemodules.de/t509803f11776728-One-Piece-20.html), zumindest hin und wieder gibts da auch ein paar wichtigere Informationen zu lesen. Na Anisearch kennst du doch oder ;-), quasi die dt. Variante vom Animenewsnetwork (ANN), dort werden oft Besetzungen zu diversen Serien/Filmen eingetragen (einfach mal unter One Piece die Liste anschauen), nachdem Prinzip jeder kann mitmachen, aber wie bei ANN schleichen sich dadurch auch einige große Fehler ein. Die neue Staffel wird wohl noch einiges an Bearbeitungsaufwand erfordern (jeden kann ich natürlich auch nicht auf Anhieb erkennen ;-) ), daher gibts bei mir solche Informationen nach Möglichkeit nur im Paket und nur wenn ich mir damit zu 99% sicher bin. --[[Benutzer:Avenger|Avenger]] 13:47, 21. Nov. 2009 (CET) |
| + | |
| + | :::::Jo, hab ich mal gegooglet, habs mir angeschaut, sieht nach vielen Fehlern aus xD Das Synchronforum kenn ich schon, daher bezieh ich hin und wieder einige Infos, wenn ich mir sicher bin, dass es stimmt bzw. wenn es bestätigt wurde. Jetzt weiß ich auch, woher ich deinen Namen kenne xD Naja, mal sehen, welche Sprecher uns in Zukunft bevorstehen. Achja und, rücke deine Beiträge richtig ein, dazu schaust du am Besten [http://de.opwiki.org/wiki/OPwiki:Erste_Schritte/6#Konversationsfluss hier] her. ;) {{User:Kaizoku/Sig}} 14:06, 21. Nov. 2009 (CET) |
| + | |
| + | == Bild == |
| + | Mit Strong World kam ein Plakat raus mit allen Seiyuus der SHB (Brook & Franky), können wir dieses anstatt dem alten verwenden? -->[http://img704.imageshack.us/i/seiyuu.jpg/] {{User:Black Jack/Sig}} 13:19, 13. Dez. 2009 (CET) |
| + | :Ich wäre dafür. Sieht schnieke aus und zeigt alle Sprecher mit ihren jeweiligen Rollen in der Serie. {{User:Kaizoku/Sig}} 14:06, 13. Dez. 2009 (CET) |
| + | |
| + | == Thomas Albus == |
| + | Thomas Albus spricht jetzt auch Bartholomäus Bär. [[Benutzer:Gear2-Freak|Gear2-Freak]] 20:11, 21. Jan. 2010 (CET) |
| + | :Jup, schau in den Artikel, dort ist er schon vertreten. In diesen Artikel werde ich den allerdings erst am Ende der Staffel eintragen, da ja jeden Tag irgendwie neue Sprecher auftreten könnten (wahrscheinlich nicht, ist aber auch wurscht). Lohnt sich halt mehr am Ende alle auf einmal einzutragen als immer einzelne. {{User:Kaizoku/Sig}} 21:01, 21. Jan. 2010 (CET) |
| + | |
| + | ::OK passt. ^^ [[Benutzer:Gear2-Freak|Gear2-Freak]] 00:06, 22. Jan. 2010 (CET) |
| + | |
| + | == Frage == |
| + | Ich hab mal eine Frage, und zwar wer sind Rick, Kotetsu und Rosa? Die werden nämlich als Redlink angezeigt. {{Benutzer:-Whitebeard-/Signatur}} 18:00, 5. Jul. 2010 (CEST) |
| + | :Kotetsu scheint ein Mitglied der Red Arrow-Piratenbande gewesen zu sein, siehe [http://onepiece.wikia.com/wiki/Kotetsu hier]. Aber wie gesagt... ''scheint''. One Piece Wikia ist immer mit Vorsicht zu genießen, die haben rege Phantasie. Aber da du die Movie-Charaktere bearbeitet hattest, müsstest du das doch eigentlich wissen, wenn nicht kannst du ja noch mal nachschauen. Zu den beiden anderen konnte ich jetzt nichts finden... kP, wer oder was Rosa und Rick sein sollen. [[Benutzer:Borsalino|Borsalino]] 18:06, 5. Jul. 2010 (CEST) |
| + | ::Movie 6 hab ich noch nicht gesehen, aber vielleicht sind die anderen beiden ja auch Movie Charaktere, werd ich dann schon sehen^^ {{Benutzer:-Whitebeard-/Signatur}} 18:11, 5. Jul. 2010 (CEST) |
| + | :::Sind alles Movie 6 Charas, keine Sorge!^^{{Benutzer:Ikki-kun/Sig}} 18:12, 5. Jul. 2010 (CEST) |
| + | ::::Ok, wenn ich diesen gesehen hab, leg ich die Artikel mal an =) {{Benutzer:-Whitebeard-/Signatur}} 18:14, 5. Jul. 2010 (CEST) |
| + | |
| + | |
| + | == Falsch !! == |
| + | |
| + | Seit ihr euch sicha das Sabine Bohlmann die Stimme von Kodama spricht ?? [[Benutzer:L0V3 C00K|L0V3 C00K]] 12:01, 26. Aug. 2010 (CEST) |
| + | :Du hast Recht. Kodama und Odama waren vertauscht, danke für den Hinweis. {{User:Sakazuki/Signatur}} 12:05, 26. Aug. 2010 (CEST) |
| + | |
| + | ::Denk ich mir xD Bitte kp [[Benutzer:L0V3 C00K|L0V3 C00K]] 13:39, 26. Aug. 2010 (CEST) |
| + | |
| + | <s>In der Zeile Satomi Satou ist ein Fehler,weil da Marigol steht und nicht Marigold,bitte berichtigen.</s> [[Benutzer:Brick Box|Brick Box]] 21:43, 25. Mär. 2011 (CET) |
| + | :Jup, danke für den Hinweis, habs korrigiert. {{User:Kaizoku/Sig}} 00:26, 26. Mär. 2011 (CET) |
| + | |
| + | == Junger Gol D. Roger == |
| + | kann es sein, dass der junge Gol D. Roger in Episode 523 von Toshio Furukawa also dem gleichen Synchronsprecher wie von Ace gesprochen wird? Ich finde der hört sich verdächtig nach dem an aber ich habe leider keinen Beleg. Wenn das stimmt könnte man das ja dazu schreiben. [[Benutzer:Kasibus|Kasibus]] 21:56, 5. Dez. 2011 (CET) |
| + | :Nein, den jungen Roger spricht Takeshi Kusao. {{User:Kaizoku/Sig}} 22:21, 5. Dez. 2011 (CET) |
| + | |
| + | == ua. "Seiyuu" & "Namen" == |
| + | 1. OPwiki: "Seiyuu (jap. 声優)"<br /> |
| + | Ebenfalls im OPwiki, bspw. bei [[Nami]]: "Japanischer Seiyū:"<br /> |
| + | Das möglicherweise beides richtig sein kann usw. ist klar, aber man könnte es sicherlich einheitlich lassen und "Seiyū" sollte die "bessere" Variante sein.<br /> |
| + | 2. "Name in Romaji" und darunter bspw. "Haruhi Terada" (jap. nach OPwiki: "寺田 はるひ", Romaji: "Terada Haruhi").<br />Der Name ist "offensichtlich" nicht in Romaji bzw. nicht nur in Romaji, also der Name wurde nicht nur durch lateinische Zeichen umschrieben, sondern es wurde auch die Namensreihenfolge geändert (- jap. "Nachname Vorname"; dt. "Vorname Nachname", bzw. situationsbedingt auch möglich "Nachname, Vorname"). D.h. es müsste entweder die japanische Namensreihenfolge einbehalten werden oder nach "Name in Romaji" noch etwas wie ein "in westlicher/deutscher Namensreihenfolge" angehängt werden. Zudem bei den Namen der gleiche Aspekt wie bei 1. (neben "uu" auch mit "ou" gegenüber "ô" bzw. "o" mit "-" usw.)<br /> |
| + | 3. zB. "Naruto(Shippuuden)"<br /> |
| + | "Üblicherweise" folgt vor einem "(" ein " " und hier wäre ein " " vor dem "(" sicher angebracht und "besser".<br /> |
| + | 4. "Hier ist eine Liste von einigen der One Piece Synchronsprecher."<br /> |
| + | Wieso nur "von einigen"? Dass die Liste vlt. unvollständig ist und vlt. immer unvollständig bleiben wird (zB. wenn ein Sprecher von irgendetwas nicht bekannt ist), ist eine Sache, aber der Satz impliziert eher eine willkürliche Auswahl der aufgenommenen OP-Synchronsprecher. Nbb. zu bspw. "der One Piece Synchronsprecher": siehe (sog.) Deppenleerzeichen [Alternativbezeichnung: "grammatikalisch falsche Leerzeichen", kurz: =: "gfL." bzw. "g. f. L."].<br /> |
| + | Anm.: zu ""besser"": "besser" ist an sich eine subjektiv-wertende Bezeichnung, sodass man es in "" setzte, jedoch lassen sich solche relativen Begriffe oft auch objektiv fassen und hier sollte dem so sein. ZB. sollten "û" und "ô" (bzw. "u" und "o" mit "-") deutlicher machen, dass es sich um einen langen Vokal handelt, als "uu" bzw. "ou". |
| + | -[[Benutzer:Bernd|Bernd]] 10:01, 11. Sep. 2012 (CEST) |
| + | |
| + | == Wataru Takagi == |
| + | |
| + | Bei den Seiyuu steht bei Wataru Takagi das er auch Synchronsprecher bei Tobi/Madara Uchiha in Naruto Shippuuden war aber wer auch Naruto-Fan ist weiß inzwischen das Tobi Obito Uchiha ist (<small>Link entfernt, Gruß GG</small>) deshalb sollte da Tobi/Obito Uchiha stehen und nicht Tobi/Madara Uchiha . LG--[[Benutzer:China|China]] 15:30, 12. Sep. 2012 (CEST) |
| + | |
| + | == Suche Synchronsprecher aus One Pice == |
| + | Ich brauch umbedingt von euch One Piece Kenner hilfe. Ich suche den Synchronsprecher der diese Rolle [http://www.youtube.com/watch?v=oPLhPIoOuas] hier gesprochen hat, und mir kommt es so vor als wäre das jemand der auch bei One Piece synchronisiert hat. Ich hoffe mein Edi ist kein Spam ich brauch wirklich nur kurz Hilfe von euch und ich hoffe ihr seid so nett. --[[Benutzer:Flunschlik|Flunschlik]] 08:21, 28. Feb. 2013 (CET) |
| + | :Ich hab jede Animefolge auf deutsch gesehen und kann die Stimme leider nicht einordnen... bei so vielen in One Piece vorkommenden Charakteren ist natürlich gut möglich dass es einer von One Piece ist, aber vielleicht findest du [http://www.pokewiki.de/Synchronsprecher#Pok.C3.A9mon hier] bessere Ansprechpartner ;) {{Benutzer:-Whitebeard-/Signatur}} 16:33, 28. Feb. 2013 (CET) |
| + | |
| + | ::Könnte das nicht philipp brammer sein also der sprecher von zorro, klingt doch wie zorro? --[[Benutzer:Flunschlik|Flunschlik]] 03:43, 21. Mai 2013 (CEST) |
| + | :::Hm denke eher nicht... ist das denn so wichtig wenn ich fragen darf? ;) {{Benutzer:-Whitebeard-/Signatur}} 12:59, 21. Mai 2013 (CEST) |
| + | |
| + | ::::Ja ich will es einfach wissen weil das Geheimniss verfolgt mich schon so lange und nicht mal Synchronsorecher konnten mir dabei helfen (natürlich nur die die auch bei Pokémon sprechen das sind auch die gleichen die für One Piece sprechen). --[[Benutzer:Flunschlik|Flunschlik]] 14:24, 21. Mai 2013 (CEST) |
| + | :::::Da das hier rein gar nichts mit One Piece zu tun hat, würde ich dich bitten, hier nicht weiter nachzufragen. Du kannst es aber mal [http://215072.homepagemodules.de/t509311f11776728-Pok-eacute-mon-22.html hier] versuchen, die können dir bestimmt besser helfen als wir hier. {{User:Kaizoku/Sig}} 15:11, 21. Mai 2013 (CEST) |
| + | |
| + | == Automatische Aktualisierung == |
| + | |
| + | Frage @Gronkh: Lässt sich diese Seite eventuell so aufbauen, dass sie automatisch aktuell gehalten wird? Wäre in meinen Augen doch ziemlich sinnvoll. Danke. {{User:Sakazuki/Signatur}} 22:05, 20. Jul. 2019 (CEST) |
| + | :Automatisch (also mit DPL):wird sehr schwierig und würde ich auch nicht unbedingt empfehlen, weil nicht jede Sprechrolle einen eigenen Wiki-Eintrag mit Infobox hat (bspw. Peronas Negative Hollows, die ganzen Eltern von Kindern etc.). Aber vielleicht lässt sich was mit meinen Google Sheets Tools machen und hab mir schon einige Pläne in dieser Richtung ausgedacht. Aber auch da muss ich noch einige Vorbereitungen treffen, worauf ich erstmal warten will, bis die neuen Folgen vollständig ausgestrahlt wurden (auch wenn nicht mehr so viele neue Sprecher dazukommen sollten). --[[Benutzer:Gronkh|Gronkh]] 22:20, 20. Jul. 2019 (CEST) |
Aktuelle Version vom 22:28, 20. Jul. 2019
Layout
Die derzeitige Optik, ist bescheiden. Wir sollten uns einigen, ob die namen jetzt nebeneinander stehen, oder auseinander.
- Dann mach(t) mal Vorschläge - bis dahin "hau" ich mal nur die Informationen rein, die ich so finde... 12:59, 26. Apr 2007 (CEST)
- Ich würd alles so machen, wie es bei den Hauptrollen ist.
- Oder so? (ähnlich wie im Abspann der Kinofilme) 14:56, 26. Apr 2007 (CEST)
- So siehts Supaaaaaa aus.
- Jau, sieht gut aus. Du könntest Franky noch ergänzen (Frank Engelhardt), es sei die die Artikelsperre ist wieder aufgehoben, dann füg ichs selbst ein :D Gruß,
Pascal Breuer
Pascal Breuer spricht nicht nur Ace und Johnny ,sondern auch noch Don Quichotte de Flamingo und Eddy,der Navigator aus Bellamy s Bande.
Gruß Scilla(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Scilla (Diskussion • Beiträge) )
Synchronisation
Ich freue mich auf die kommenden Animefolgen, allein schon wegen der Synchronisation: Auf folgende japanische Synchronstimmen: Gecko Moria, Perona, Bartholomäus Bär, Cindy und natürlich Auf folgende deutsche Synchronstimmen: Brook, Gecko Moria, Perona, Bartholomäus Bär, Cindy SHREDDER 15:58, 18. Jan. 2008 (CET)
Bilder
Man könnte noch Bilder von den Synchronsprechern hinzufügen!
Z.B: -> (Philipp Brammer)
Gear2-Freak 22:01, 9. Mär. 2008 (CET)
Neue Sprecher
Chopper und Lysop habe ja nen neuen Sprecher oder? Nochwas: Sir Crocodile hatte doch auch 2 verschiedene Stimmen, oder? *TALK, 15:30, 12. Mär. 2008 (CET)
- bei Crocodile weis ich nicht. Chopper könnte ne neue haben aber Lysop hat noch seine alte. In der 1. Folge in der sogekinmg auftaucht klingt die Stimme auch schon so. Der Sprecher hat nur seine Stimme verändert. Choppy 15:46, 12. Mär. 2008 (CET)
- Ach ja, thx. *TALK, 16:03, 12. Mär. 2008 (CET)
- Nein, Chopper hat keine neue Stimme. Der Sprecher hat nur seine Stimme höhergestellt. Ich hoffe das ändert sich noch. Gear2-Freak 15:01, 14. Mär. 2008 (CET)
- Chopper hat sehr wohl eine neue Stimme, ich hab's gestern verglichen und Choppy hat's kurz drauf bestätigt. Guck mal bei Diskussion: Tony Chopper. Gruß Icedragoon 15:23, 14. Mär. 2008 (CET)
- Mir ist egal, ob es ein neuer Sprecher, oder der alte Sprecher mit verstellter Stimme ist. Die neue Stimme ist zum knochenkotzen. Genauso wie die Stimmen von Kumadori & Eule. Bei denen würd ich auch am liebsten davonlaufen. Da weiß man wieder, warum man die Originalsynchronisation bevorzugt.
SHREDDER 21:54, 22. Mär. 2008 (CET)
- ab folge 263 hat chopper einen neuen sprecher Martin Halm--Mariogl 07:42, 7. Jun. 2008 (CEST)
Brooks deutsche Stimme
Die deutsche Synchronstimme von Brook finde ich nicht gerade berauschend... Irgendwie zu hoch, zu hell...
Ernsthaft, da hätte man jemand anderes nehmen sollen. Und die Scherze mit dem Höschen und dem "Kacken", die haben sie beim ÜPbersetzen auch total vergeigt. Was ich sehr traurig finde, den bisher war TELE5 wirklich erste Sahne, was die neue Bearbeitung betrifft. Ash666 16:53, 3. Dez. 2009 (CET)
Seiyuu von Brook und Franky
Ich habe mal Bilder von Yuuichi Nagashima und Kazuki Yao rausgesucht, die sind ja auch Seiyuu der SHB, soll ich die Bilder mal hochladen und reinstellen oder haltet ihr es für unnötig? MfG, Fazzelo 21:52, 15. Sep. 2008 (CEST)
- Also ich würde es interessant finden. Aber mal sehn was die anderen dazu sagen.--Dark darkness 21:57, 15. Sep. 2008 (CEST)
- Ein 1:0 habe ich schon mal, und ich denke, bei Frankys Seiyuu kann ich das jetzt schon einmal machen, nur bei Brooks bin ich mir halt nicht so sicher, weil's immer noch ein Spoiler ist, und wenn schon ein Bild von ihm drinne ist, gibt das ja schon so ein bisschen eine Art Information darüber preis, außerdem kann ich mir in inem solchen Artikel beim besten Willen keine Spoilervorlage vorstellen, dass wär irgendwie zu hässlich :-D Deswegen wollte ich wegen Brooks Seiyuu mal wissen was die anderen (und damit meine ich vielleicht auch ein paar mehr :-D) da von halten. MfG, Fazzelo 23:44, 16. Sep. 2008 (CEST)
Doppelbelegung
Hi Jungs (und Mädels),
Billy ist bei den "Seiyuu" 2mal vertreten (Takahiro Fujimoto und Yasunori Masutani). Kann ja nicht sein, er hatte ja nur nen kurzen Auftritt. Bitte den flaschen streichen. THX. Greetz, 19:12, 16. Nov. 2009 (CET)
Quellen?
Welche Quellen werden/wurden für die Liste benutzt? In dieser Liste sind mir zwei Fehler aufgefallen, einmal wird Garp bereits in Episode 313 von Dieter Memel gesprochen und zweitens wird Zanbai nicht von Ole Pfennig gesprochen, auf den Charakterseiten finden sich diese Fehler nicht. Des Weiteren sollte der Name Simone Brahmann korrigiert werden. Albel wird übrigens von Annina Braunmiller und Salco von Claus-Peter Damitz gesprochen.--Avenger 12:30, 21. Nov. 2009 (CET)
- Da nur ich mich mit den deutschen Synchronsprechern beschäftige, antworte ich dir mal. Die alten Synchronsprecher waren natürlich schon auf dieser Seite, da war ich noch nicht da. Die Sprecher der neuen Staffel kommen meistens vom Raushören (wie z.B. Gerhardt Acktun, den man ja sehr leicht an der Stimme erkennt, oder auch Johannes Raspe als Marco) und aus Synchronforen. Das mit Garp hab ich wohl verbockt, da hab ich wohl gepennt xD Zanbai wird meines Wissens nicht aktuell von Ole Pfennig gesprochen, ich habe aber mal gehört, dass er Anfang Water 7 gesprochen hat, dann wurde er allerdings durch einen anderen, den aktuellen, ersetzt. Ich kann ja nochmal bei den alten Folgen reinhören und das dann im Artikel ergänzen. Dem Sprecher von Salco kann ich dir eigentlich nur zustimmen, jetz wo du es sagst, fällt mir das auch auf, aber was ist deine Quelle für Albel? xD Werde mich natürlich gleich um die Fehler kümmern. Gruß, 12:40, 21. Nov. 2009 (CET) Edit: Ich hab mir mal schnell bei Anfang Water7 Zanbai angehört, und anscheinend ist das mit Ole Pfennig eine Falschinfo, er hört sich nicht wie Ole Pfennig ab, weshalb ich ihn jetzt doch rausnehme.
- Ein Großteil der Sprecher stammt wohl noch aus meiner eigenen Liste, zumindest find ich es oft nicht so optimal, dass diese dann einfach so kopiert wird, aber damit muss man im Internet wohl leben, aber der Nachteil ist natürlich, dass dann evtl. Fehler auch gleich mit übernommen und weiterverbreitet werden und dann niemand mehr weiß, welche Quellen dafür ursprünglich genutzt wurden. In der Regel bin ich gerade deshalb sehr vorsichtig geworden, bevor ich etwaige Besetzungen irgendwo poste. Ansonsten ist es natürlich auch eine Frage, wie intensiv man sich damit beschäftigt und welchen Detailgrad man letztendlich anstrebt (ich hab irgendwann damit aufgehört, die ganzen Ensemblebesetzungen (Acktun, Jilka, Meyer, Schatz, Evertz u.s.w) zu zählen, die hört man ja quasi ständig in One Piece. Im übrigen fand ich das hier nach "Story Arc" angeordnet irgendwie ein wenig übersichtlicher. Zu Albel, dass ist schon länger bekannt, zum Beispiel in dem dt. Synchronforum, falls du das kennen solltest, aber es gibt für diesen Fall tatsächlich noch eine Quelle: sie selbst im Synchronforum + auf ihrer Facebookseite hat sie das auch nochmal gepostet (http://www.facebook.com/pages/Annina-Braunmiller/157125181851) Eintrag vom 27. Oktober um 08:31.Ansonsten müsstest du dich schon in Zukunft auf meine Aussagen verlassen, denn im Prinzip ist fast diese ganze Liste so entstanden (halt nach Gehör/Erfahrung), mit PPA hatte ich bisher nur wenig Kontakt, deshalb gibts immer noch ein paar kleinere Lücken. PS. Achja und bitte nicht von der Anisearchliste kopieren, die enthält nämlich noch mehr Fehler. --Avenger 13:19, 21. Nov. 2009 (CET)
- Oh, wow, ich hab die Stelle gefunden xD Danke. Dann weiß ich ja in Zukunft, an wen ich mich wenden kann, wenn ich die Stimmen nicht erkenne. Darfst ruhig hier ein paar Besetzungen posten, falls die in der Liste noch fehlen. Wenn weitere Sprecher bekannt sind, werde ich Albel hinzufügen, sonst werden das zu viele Bearbeitungen, wenn ich jedes Mal bei einem neuen Sprecher den Artikel abspeicher. Von der Anisearchliste hab ich noch nie gehört... sollte ich mal googlen. XD Gruß, 13:33, 21. Nov. 2009 (CET)
- Gut zu wissen, mein Hauptinteresse gilt einer möglichst korrekten dt. Besetzungsliste zu One Piece und besser die steht nun hier, als irgendwo sonst, schließlich scheint das ja mittlerweile die Hauptanlaufstelle für One Piece Infos zu sein, bevor sich also eine Fehlinfo im Netz festsetzen kann, sollte man möglichst garnicht erst zur Verbreitung selbiger beitragen. Insofern würde ich dir auch empfehlen, gelegentlich in den One Piece Thread im Synchronforum zu schauen (http://215072.homepagemodules.de/t509803f11776728-One-Piece-20.html), zumindest hin und wieder gibts da auch ein paar wichtigere Informationen zu lesen. Na Anisearch kennst du doch oder ;-), quasi die dt. Variante vom Animenewsnetwork (ANN), dort werden oft Besetzungen zu diversen Serien/Filmen eingetragen (einfach mal unter One Piece die Liste anschauen), nachdem Prinzip jeder kann mitmachen, aber wie bei ANN schleichen sich dadurch auch einige große Fehler ein. Die neue Staffel wird wohl noch einiges an Bearbeitungsaufwand erfordern (jeden kann ich natürlich auch nicht auf Anhieb erkennen ;-) ), daher gibts bei mir solche Informationen nach Möglichkeit nur im Paket und nur wenn ich mir damit zu 99% sicher bin. --Avenger 13:47, 21. Nov. 2009 (CET)
- Jo, hab ich mal gegooglet, habs mir angeschaut, sieht nach vielen Fehlern aus xD Das Synchronforum kenn ich schon, daher bezieh ich hin und wieder einige Infos, wenn ich mir sicher bin, dass es stimmt bzw. wenn es bestätigt wurde. Jetzt weiß ich auch, woher ich deinen Namen kenne xD Naja, mal sehen, welche Sprecher uns in Zukunft bevorstehen. Achja und, rücke deine Beiträge richtig ein, dazu schaust du am Besten hier her. ;) Gruß, 14:06, 21. Nov. 2009 (CET)
Bild
Mit Strong World kam ein Plakat raus mit allen Seiyuus der SHB (Brook & Franky), können wir dieses anstatt dem alten verwenden? -->[1] Gruß, 13:19, 13. Dez. 2009 (CET)
- Ich wäre dafür. Sieht schnieke aus und zeigt alle Sprecher mit ihren jeweiligen Rollen in der Serie. Gruß, 14:06, 13. Dez. 2009 (CET)
Thomas Albus
Thomas Albus spricht jetzt auch Bartholomäus Bär. Gear2-Freak 20:11, 21. Jan. 2010 (CET)
- Jup, schau in den Artikel, dort ist er schon vertreten. In diesen Artikel werde ich den allerdings erst am Ende der Staffel eintragen, da ja jeden Tag irgendwie neue Sprecher auftreten könnten (wahrscheinlich nicht, ist aber auch wurscht). Lohnt sich halt mehr am Ende alle auf einmal einzutragen als immer einzelne. Gruß, 21:01, 21. Jan. 2010 (CET)
- OK passt. ^^ Gear2-Freak 00:06, 22. Jan. 2010 (CET)
Frage
Ich hab mal eine Frage, und zwar wer sind Rick, Kotetsu und Rosa? Die werden nämlich als Redlink angezeigt. mfg. 18:00, 5. Jul. 2010 (CEST)
- Kotetsu scheint ein Mitglied der Red Arrow-Piratenbande gewesen zu sein, siehe hier. Aber wie gesagt... scheint. One Piece Wikia ist immer mit Vorsicht zu genießen, die haben rege Phantasie. Aber da du die Movie-Charaktere bearbeitet hattest, müsstest du das doch eigentlich wissen, wenn nicht kannst du ja noch mal nachschauen. Zu den beiden anderen konnte ich jetzt nichts finden... kP, wer oder was Rosa und Rick sein sollen. Borsalino 18:06, 5. Jul. 2010 (CEST)
- Movie 6 hab ich noch nicht gesehen, aber vielleicht sind die anderen beiden ja auch Movie Charaktere, werd ich dann schon sehen^^ mfg. 18:11, 5. Jul. 2010 (CEST)
- Sind alles Movie 6 Charas, keine Sorge!^^ 18:12, 5. Jul. 2010 (CEST)
- Ok, wenn ich diesen gesehen hab, leg ich die Artikel mal an =) mfg. 18:14, 5. Jul. 2010 (CEST)
Falsch !!
Seit ihr euch sicha das Sabine Bohlmann die Stimme von Kodama spricht ?? L0V3 C00K 12:01, 26. Aug. 2010 (CEST)
- Du hast Recht. Kodama und Odama waren vertauscht, danke für den Hinweis. *TALK 12:05, 26. Aug. 2010 (CEST)
- Denk ich mir xD Bitte kp L0V3 C00K 13:39, 26. Aug. 2010 (CEST)
In der Zeile Satomi Satou ist ein Fehler,weil da Marigol steht und nicht Marigold,bitte berichtigen. Brick Box 21:43, 25. Mär. 2011 (CET)
- Jup, danke für den Hinweis, habs korrigiert. Gruß, 00:26, 26. Mär. 2011 (CET)
Junger Gol D. Roger
kann es sein, dass der junge Gol D. Roger in Episode 523 von Toshio Furukawa also dem gleichen Synchronsprecher wie von Ace gesprochen wird? Ich finde der hört sich verdächtig nach dem an aber ich habe leider keinen Beleg. Wenn das stimmt könnte man das ja dazu schreiben. Kasibus 21:56, 5. Dez. 2011 (CET)
- Nein, den jungen Roger spricht Takeshi Kusao. Gruß, 22:21, 5. Dez. 2011 (CET)
ua. "Seiyuu" & "Namen"
1. OPwiki: "Seiyuu (jap. 声優)"
Ebenfalls im OPwiki, bspw. bei Nami: "Japanischer Seiyū:"
Das möglicherweise beides richtig sein kann usw. ist klar, aber man könnte es sicherlich einheitlich lassen und "Seiyū" sollte die "bessere" Variante sein.
2. "Name in Romaji" und darunter bspw. "Haruhi Terada" (jap. nach OPwiki: "寺田 はるひ", Romaji: "Terada Haruhi"). Der Name ist "offensichtlich" nicht in Romaji bzw. nicht nur in Romaji, also der Name wurde nicht nur durch lateinische Zeichen umschrieben, sondern es wurde auch die Namensreihenfolge geändert (- jap. "Nachname Vorname"; dt. "Vorname Nachname", bzw. situationsbedingt auch möglich "Nachname, Vorname"). D.h. es müsste entweder die japanische Namensreihenfolge einbehalten werden oder nach "Name in Romaji" noch etwas wie ein "in westlicher/deutscher Namensreihenfolge" angehängt werden. Zudem bei den Namen der gleiche Aspekt wie bei 1. (neben "uu" auch mit "ou" gegenüber "ô" bzw. "o" mit "-" usw.)
3. zB. "Naruto(Shippuuden)"
"Üblicherweise" folgt vor einem "(" ein " " und hier wäre ein " " vor dem "(" sicher angebracht und "besser".
4. "Hier ist eine Liste von einigen der One Piece Synchronsprecher."
Wieso nur "von einigen"? Dass die Liste vlt. unvollständig ist und vlt. immer unvollständig bleiben wird (zB. wenn ein Sprecher von irgendetwas nicht bekannt ist), ist eine Sache, aber der Satz impliziert eher eine willkürliche Auswahl der aufgenommenen OP-Synchronsprecher. Nbb. zu bspw. "der One Piece Synchronsprecher": siehe (sog.) Deppenleerzeichen [Alternativbezeichnung: "grammatikalisch falsche Leerzeichen", kurz: =: "gfL." bzw. "g. f. L."].
Anm.: zu ""besser"": "besser" ist an sich eine subjektiv-wertende Bezeichnung, sodass man es in "" setzte, jedoch lassen sich solche relativen Begriffe oft auch objektiv fassen und hier sollte dem so sein. ZB. sollten "û" und "ô" (bzw. "u" und "o" mit "-") deutlicher machen, dass es sich um einen langen Vokal handelt, als "uu" bzw. "ou".
-Bernd 10:01, 11. Sep. 2012 (CEST)
Wataru Takagi
Bei den Seiyuu steht bei Wataru Takagi das er auch Synchronsprecher bei Tobi/Madara Uchiha in Naruto Shippuuden war aber wer auch Naruto-Fan ist weiß inzwischen das Tobi Obito Uchiha ist (Link entfernt, Gruß GG) deshalb sollte da Tobi/Obito Uchiha stehen und nicht Tobi/Madara Uchiha . LG--China 15:30, 12. Sep. 2012 (CEST)
Suche Synchronsprecher aus One Pice
Ich brauch umbedingt von euch One Piece Kenner hilfe. Ich suche den Synchronsprecher der diese Rolle [2] hier gesprochen hat, und mir kommt es so vor als wäre das jemand der auch bei One Piece synchronisiert hat. Ich hoffe mein Edi ist kein Spam ich brauch wirklich nur kurz Hilfe von euch und ich hoffe ihr seid so nett. --Flunschlik 08:21, 28. Feb. 2013 (CET)
- Ich hab jede Animefolge auf deutsch gesehen und kann die Stimme leider nicht einordnen... bei so vielen in One Piece vorkommenden Charakteren ist natürlich gut möglich dass es einer von One Piece ist, aber vielleicht findest du hier bessere Ansprechpartner ;) mfg. 16:33, 28. Feb. 2013 (CET)
- Könnte das nicht philipp brammer sein also der sprecher von zorro, klingt doch wie zorro? --Flunschlik 03:43, 21. Mai 2013 (CEST)
- Hm denke eher nicht... ist das denn so wichtig wenn ich fragen darf? ;) mfg. 12:59, 21. Mai 2013 (CEST)
- Ja ich will es einfach wissen weil das Geheimniss verfolgt mich schon so lange und nicht mal Synchronsorecher konnten mir dabei helfen (natürlich nur die die auch bei Pokémon sprechen das sind auch die gleichen die für One Piece sprechen). --Flunschlik 14:24, 21. Mai 2013 (CEST)
- Da das hier rein gar nichts mit One Piece zu tun hat, würde ich dich bitten, hier nicht weiter nachzufragen. Du kannst es aber mal hier versuchen, die können dir bestimmt besser helfen als wir hier. Gruß, 15:11, 21. Mai 2013 (CEST)
Automatische Aktualisierung
Frage @Gronkh: Lässt sich diese Seite eventuell so aufbauen, dass sie automatisch aktuell gehalten wird? Wäre in meinen Augen doch ziemlich sinnvoll. Danke. *TALK 22:05, 20. Jul. 2019 (CEST)
- Automatisch (also mit DPL):wird sehr schwierig und würde ich auch nicht unbedingt empfehlen, weil nicht jede Sprechrolle einen eigenen Wiki-Eintrag mit Infobox hat (bspw. Peronas Negative Hollows, die ganzen Eltern von Kindern etc.). Aber vielleicht lässt sich was mit meinen Google Sheets Tools machen und hab mir schon einige Pläne in dieser Richtung ausgedacht. Aber auch da muss ich noch einige Vorbereitungen treffen, worauf ich erstmal warten will, bis die neuen Folgen vollständig ausgestrahlt wurden (auch wenn nicht mehr so viele neue Sprecher dazukommen sollten). --Gronkh 22:20, 20. Jul. 2019 (CEST)
|
|