Kings AttackenAus OPwikiWechseln zu: Navigation, Suche
King ist eine der sogenannten "Katastropen" der 100-Bestien-Piratenbande und als solcher einer der mächtigsten Bandenmitglieder. Er hat von einer Antiken Zoan-Teufelsfrucht gegessen, welche es ihm erlaubt, sich in einen Pteranodon zu verwandeln. Alle bisherigen Attacken enden mit dem Kanji 皇, welches stets ドン (-don) gelesen wird, wie in Pteranodon. Folgende Attacken sind bisher bekannt:
Andon
Andon ist eine Technik von King. Dabei erzeugt er eine Flamme in seiner Hand und schleudert diese auf seinen Gegner. Die Kanji bedeuten "Flammenkaiser". Der Name ist ein Wortspiel auf die gleichnamige traditionelle japanische Laterne. Tankyudon
Tankyudon ist eine Attacke von King. Dabei versetzt er seinem Gegner in seiner Tier-Mensch-Form einen kraftvollen Schlag mit seinem Flügel. Die Kanji bedeuten übersetzt etwa "Zinnoberroter Bogen des Kaisers". Der Attackenname könnte ein Wortspiel auf Tanuki Udon sein, da es so ähnlich wie Tankyudon klingt. Tenpuraudon
Tenpuraudon ist eine Attacke von King, die er in seiner Pteranodon-Form ausführt. Dabei zieht er den Kamm seines Kopfes nach oben bzw. hinten, sodass sein gesamtes Gesicht samt Schnabel zurückgezogen werden. Wenn er seinen Kamm dann loslässt, schießt der Kopf mit hoher Geschwindigkeit auf eine große Distanz wie eine Schleuder auf seinen Gegner zu. Zorro meinte, die Attacke wäre schwer zu blocken, da sie wie ein Laserstrahl wäre. Barizodon
Barizodon ist eine Attacke von King, die er in seiner Pteranodon-Form ausführt. Während des Flugs erzeugt er mit seinen Flügeln elliptische Geschosse, die auf den Gegner niederprasseln. Zorro konnte sie jedoch mit seinem Schwert abwehren. Die Kanji bedeuten "Klinge-Rückseite-Paar-Kaiser", frei übersetzt etwa "Zweischneidiger Rücken des Kaisers". Die Attacke ist wahrscheinlich ein Wortspiel auf Barizōgon (罵詈雑言), was "Beleidigung/Beschimpfung" bedeutet. Karyudon
Karyudon ist eine Attacke von King. Bei dieser Attacke schießt er einen heißen Flammenstrahl in Form eines östlichen Drachens auf seinen Gegner, den er mit seinem Schwert erzeugt. Zorro meinte, die Flammen wären wie Magma. Die Kanji bedeuten "Feuerdrachenkaiser". Der Name könnte ein phonetisches Wortspiel auf "Curry Udon" (Karee Udon) sein, welches auf Japanisch so ähnlich wie Karyudon klingt. Die Attacke erinnert ziemlich an Sakazukis Attacke "Inugami Guren", bei der dieser einen Hundekopf mit seinem Magma formt, um den Gegner anzugreifen. Omori Karyudon
Omori Karyudon ist eine Attacke von King. Dabei handelt es sich um eine stärkere Version seiner Attacke Karyudon, denn der Drachen-Flammenstrahl ist hier noch größer. Zorro konnte den Flammenstrahl mit seinen Schwertern jedoch zerschneiden und direkt zu King durchdringen. Die Kanji bedeuten übersetzt so viel wie "Schutz-Feuerdrachenkaiser". Die Kanji 御守 bedeuten "Amulett/Talisman/Schutzzeichen" und beziehen sich auf O-Mamori, also in Japan beliebte kleine Talismane, die als Glücksbringer für verschiedene Lebenssituationen dienen sollen. Der von King erschaffene Drache passt dahingehend dazu, da Drachen im ostasiatischen Raum oftmals die Funktion einer Schutzgottheit einnehmen.
Die Attacke könnte aufgrund der Lesung auch eine Anspielung auf das Japanische Oomori (大盛り) sein, was "große Portion" beim Essen bedeutet, was zu der Attacke passt, da diese lediglich eine größere Version seines Karyudon darstellt. Daher wäre auch eine Übersetzung mit "Großer Feuerdrachenkaiser" möglich, auch wenn dies nicht den Kanji entspricht. Die Attacke erinnert ziemlich an Sakazukis Attacke "Inugami Guren", bei der dieser einen Hundekopf mit seinem Magma formt, um den Gegner anzugreifen. |