Ältere Beiträge findet ihr im Archiv!!!
Diktator Dr. Littlestein begrüsst dich
Hallo.--Diktator Dr. Littlestein 21:57, 12. Jul. 2008 (CEST)
hi
wie gehts?? ich bin erst neu hierund mach erst mal ein par beiträge Monkey.d.fifty-fifty 14:08, 30. Mär. 2008 (CEST)
wollte fragen ob ich auch ins team kann mfg MacGamer
Re: Vorlage:Epinfo
Ja der Fehler ist mir auch aufgefallen, am Anfang war es definitiv nicht so wie ich die Vorlage erweitert habe. Es liegt definitiv am Spoiler, nur leider weiß ich nicht genau wo da Problem liegt, bzw. wie ich es umgehen kann. Deswegen hab ich jetzt vorrübergehend eine "Ersatz" Vorlage ( Vorlage:epinfo2 ) erstellt, wo die nächste/vorherige Folge Funktion fehlt.
17:18, 2. Apr. 2008 (CEST)
Aktuelle Spoiler
Wenn du willst kann ich jeden Freitag die ganzen Seiten des Aktuellen Spoilers mit Übersetzung in englisch Hochladen. Die Bilder sind größer wie deinen und haben auch bessere Qualität.
mfg-- 21:18, 7. Apr. 2008 (CEST)
Danke
hey wow danke für die nominierung!! ist echt super nett von dir. --Caipi 17:10, 10. Apr. 2008 (CEST)
wow, ich danke dir. ich wusste gar nicht, wie schnell man ins team kommen kann. mfg --Caipi 16:02, 17. Apr. 2008 (CEST)
nee. ich hab bloß msn. aber ich wollte mir eh mal icq zulegen.wie geht das? bei vielen anderen hats ja viel länger als bloß 2 monate gedauert. --Caipi 22:06, 17. Apr. 2008 (CEST)
habs geschafft^^. hier is meine nummer: 355741864 --Caipi 22:19, 17. Apr. 2008 (CEST)
Marine-Ränge in der Vorlage
Wie ich das vorhin gelesen habe, ist die Schreibweise des Marineadmirals ("Taishō"), die du bei Aka Inu verwendet hast, eine andere als in der Marine/Header-Vorlage. Könntest du diese Vorlage aktualisieren, wenn die Schreibweise da falsch sein sollte? -Sombatezib- 15:07, 17. Apr. 2008 (CEST)
- *Zettel_erneut_anpinn* -Sombatezib- 20:13, 19. Apr. 2008 (CEST)
zu deinen AMVs (again)
Hm, ist das eine neue Funktion von Youtube, dass man bei manchen Videos nun zwischen "Standard" und "High" Quality wählen kann? Scheint ja nur für oft angeschaute Videos zu gehen, so auch für dein Zoro vs Kaku, da kann ich mir nun immer die bessere Qualität ansehen, von der ich mal gesprochen habe. Das gefällt mir. :)
Kanntest du diese Funktion? (gleich rechts unterm Sichtfenster) -Sombatezib- 20:13, 19. Apr. 2008 (CEST)
Frage
mal so ne frage (ich weiß, das is ne blöde frage): wenn ich im team bin, was is dann anders?was darf ich denn jetzt mehr machen? --Caipi 16:05, 17. Apr. 2008 (CEST)
Hey, kannst du mir vielleicht sagen was: Willkommen auf Japanisch heißt? Danke! Gruß Gruß, 20:28, 21. Sep. 2008 (CEST)
Sperren
Der Kerl von gestern ist wieder da. Sein neuer Name ist das Böse kehrt zurück. Kannst du ihn sperren. Chopperboy 19:28, 21. Apr. 2008 (CEST)
- Ja, das hab ich auch bemerkt, aber leider bin ich kein Admin. somit kann er weiter sein Unwesen treiben, bis Porter oder Prince diesen Noob aus den Verkehr ziehen. Hab sie aber schon verständigt.
- Greetz 19:33, 21. Apr. 2008 (CEST)
- ich glaub, er hat schon wieder aufgehört (scheint so) mfg --Caipi 19:34, 21. Apr. 2008 (CEST)
- vll auch doch nicht --Caipi 19:35, 21. Apr. 2008 (CEST)
Oktas Attacken
Diskussion siehe hier. Deine Meinung zu meinem Workaround für den Spoiler würde ich gerne hören. -Sombatezib- 20:45, 1. Mai 2008 (CEST)
- Hm, ja mit der normalen Spoilerlöung gibt es Darstellungsfehler, das hab ich auch gemerkt. Jo, die neue Lösung ist auch gut. Nur bleiben die Kästen jetzt doch weg?
- Greetz 20:50, 1. Mai 2008 (CEST)
- Die Kästen kann man später immer noch anfügen, ich werde erst einmal alle Artikel auf den Toggler umstellen. Du könntest es ja beim eventuellen Anfügen einer Anmerkung gleich mit erledigen. -Sombatezib- 20:55, 1. Mai 2008 (CEST)
moin. Sach mal könntest du mal hier http://www.shueisha.co.jp/ schaun wie die adresse vom verlag is? Oder sogar herausfinden wohin man die briefe für die FPS schicken soll?^^
-
Zorros Attacken
Hi Ikki-Kun,
ich habe mal eine andere Version von Zorros Attacken erstellt und wollte dich fragen ob du diese vielleicht für geeigneter hältst und reinstellen möchtest, bzw. ob ich diese reinstellen kann. Die Spoiler habe ich übrigens extra raus genommen, da diese die Übersicht verschlechtern. Außerdem ist der Artikel ja selbst in einem Spoiler gesetzt, weswegen es nicht nötig ist, dies doppelt zu machen.
mfg, 16:10, 4. Mai 2008 (CEST)
- Du hattest in der Diskussion Zorros Attacken geschrieben:
„Hat jemand sonst noch Anregungen/Verbesserungswünsche?“
Wäre nett wenn du mir auf deiner Diskussionsseite Antworten könntest, was du von den unten gezeigten Anregungen/Verbesserungswünsche hältst?
mfg, 18:49, 10. Mai 2008 (CEST)
- Hm, ne da gefällt mir die aktuelle Darstellungsweise besser.^^
- Greetz 23:37, 10. Mai 2008 (CEST)
- OK, dann werd ich meine Darstellungsweise auch nicht einstellen.^^
mfg, 23:55, 10. Mai 2008 (CEST)
Zorro ist ein Schwertmeister, welcher den einzigartigen 3-Schwerter-Stil erlernt hat. Doch kann er auch mit 2 oder 1 Schwert meisterlich umgehen. Seine Kraft und Willenstärke tun ihr übriges. Hier findet ihr eine Liste von Zorros Attacken.
Neun Schwerter Stil (Kyuutouryuu)
Drei Schwerter Stil (Santouryuu)
|
|
Zwei Schwerter Stil (Nitouryuu)
Ein Schwert Stil (Ittouryuu)
Null Schwerter Stil (Mutouryuu)
|
Combo Attacken
Combo-Attacken werden zusammen mit anderen Mitgliedern der Strohhutbande ausgeführt.
Artikel-Wunschliste?
Hallo Ikki-kun! Gibt es eigentlich eine Seite mit Artikelwünschen? Ich habe nämlich 2-3 Ideen für neue Artikel, allerdings weiß ich nicht, ob sie schon vorgeschlagen wurden. Außerdem will ich die nicht sofort selbst erstellen, da sie dann doch nicht sooooo wichtig sind.. oder schreibt man sowas direkt ins PB? Grüße Girr 22:09, 9. Mai 2008 (CEST)
- Hm, am besten Postest du dein Anliegen ins Pirateboard unter "Neues Anlegen".^^
- Greetz 22:11, 9. Mai 2008 (CEST)
benötige Hilfe
Hi, Ikki-kun. Könntest du dir meine Frage hier bei Vorlage Diskussion:Cover-Story 9 angucken? Ich hab vor, die wenigen Rechtschreibfehler der Cover-Story zu entfernen und brauche deinen Rat, wie du den Satz gemeint hast, den ich dort erwähnt habe. Schon mal danke im Vorraus^^ -- 19:33, 30. Mai 2008 (CEST)
Übersetzungsfehler von CC?
Hallo Ikki ich habe von einigen Leuten gehört das ich mich an dich wenden soll,in diesem Thema jedenfalls^^.Ähm es ist so das deutsche von Shigan Ouren soll laut CC Übersetzung Fingerpistole Gelber Lotos heißen was nicht stimmen kann,oder?Weil Shigan=Fingerpistole Ou==König Ren=Lotos heißt und zusammen:"Fingerpistole, Königs Lotos" heien würde.Lieg ich da jetzt auf dem falschen Dampfer?Oder habe ich da recht?MfG,Gene Simmons 21:50, 2. Jun. 2008 (CEST)
Was anderes was ich dich fragen wollte
Hallo wir konnten uns nicht so sicher sein ob Krähenfüße jap.=Makibishi heißen also plus jap. Zeichen so glaube ich 撒菱 oder so: 撒き菱 .Ist das richtig so?Oder nicht die Diskussion findest du auf dem Artikel Lysops Munitionen.Danke.Greetings,Gene Simmons 21:36, 3. Jun. 2008 (CEST)
Noch was
Hallo,Ikki-kun.Ich muss mich wieder an dich wenden^^, weil du so gut japanisch kannst.Es ist folgendes ich wollte eine Fan-Story über mich auf meiner Diskussion schreiben.Ich wollte alle Attacken auf japanisch schreiben aber dummerweise bin ich bei dem letzten stecken geblieben:(. Es ist das Wort Projektion kennst du die japanische Übersetzung dafür ich habe schon meinen japanisch Schul-Sensei gefragt aber er wusste es auch nicht(>^<). Weißt du es? Danke schon Mal im Vorraus für deine Bemühungen.Greetings,Gene Simmons 20:07, 8. Jun. 2008 (CEST)
Änderung der Vorlage:Vorherige Kapitel
Gravierende Änderungen von Inhalten werden auf der entsprechenden Diskussionsseite besprochen und nicht einfach durchgeführt. Ich bitte dich daran zu halten, genauso, wie es andere auch tun.
17:27, 4. Jun. 2008 (CEST)
Deine beiden Fragen zu der Spoilervorlage
Also der Hinweis wird anduernd entfernt, weil er defacto Nutzlos ist und auf Aufgrund seiner Größe, zu der Unübersichtlichkeit der Spoilerseite führt. Das ist meine Sichtweise. Weshalb ihn heute Morgen Tessaiga entfernt hat, als er die Spoilerseite umgebaut hat kann ich dir nicht sagen. Wenn ich raten müsste, würd ich auf die Unübersichtlichkeit tippen. Um auf die Nutzlosigkeit zurückzukommen. Die Spoiler geben in den meisten Fällen den korrekten Ihnalt wieder und deshalb brauchen wir diesen Hinweis nicht. Nur bei langen pausen kommen vermehrt Fakespoiler vor. Da den Hinweis reinzumachen war auch inordnung. Jetzt ist er aber Überflüssig.
Zu der umgebauten Seite. Es gab dazu eine Diskussion auf
dieser Diskusionsseite. Das was du vor dir siehst, ist das Ergebniss davon. Auf dieser Seite besteht weiterhin die Möglichkeit sich zu der neuen Seite zu äußern.
15:52, 11. Jun. 2008 (CEST)
- Wegen dem entfernten Hinweis, den habe ich aus versehendlich beim Umbau entfernt, halte ihn auch für angebracht da manche voreilig Spoilerinformationen in die Artikel einbauen.
Der Umbau des Spoilers wurde vorher besprochen und auch angekündigt, es gab keinen der sich dagegen ausgesprochen hatte, weswegen ich diese Vorlage dann auch verwendet habe.
mfg, 16:45, 11. Jun. 2008 (CEST)
- Man sieht ja wieder, dass kaum der Himweis weg war ein gewisser INOT sofort den noch unbestätigten Kapiteltitel eintragen musste. Kann neue Spoilervorlage nich so einstellen, dass man erst die galerie sieht anstatt gar keine Bilder und man sie dann auf Wunsch in voller größe oder gar nicht anzeigen lassen kann? Ich finde es ziemlich nervig sie dauernd sichtbar machen zu müssen.
- Greetz 21:18, 11. Jun. 2008 (CEST)
- OK, die Bildergalerie als Standart zu wählen, sollte eigentlich kein Problem sein. Wäre danach alles in Ordnung oder hast du noch weitere Verbesserungsvorschläge?
Das irgendwelche Benutzer immer wieder Fehler machen, daran kann ich leider auch nichts ändern. Fehler werden immer passieren, solange so viele darauf Zugriff haben.
Als Vorschlag um zu verhindern, das ständig irgendwer an deinen Übersetzungen rumfeilt, würde ich vorschlagen deine Übersetzungen über {{:Benutzer:Ikki-kun/Übersetzung}}, also einer deiner Subpages in die Spoilervorlage einzubinden und wie bei der Kopfgeldliste eine Information darüber zuschreiben.
{{Kasten|Diese Seite ist eine Vorlage, die in den Artikel [[Vorlage:Spoiler]] eingebunden ist. Des weiteren ist dies meine Übersetzung und ich möchte darum bitten, dass keiner etwas daran verändert.}}
<onlyinclude><h2>Kopfgeldliste</h2>
Der Text kann natürlich nach deinen Vorstellungen umgeschrieben werden, wenn du diese Art für angebracht hältst.
mfg, 22:29, 11. Jun. 2008 (CEST)
- Gut dann sollte man einen entsprechenden Hinweis schreiben, desen Inhalt, die Leute davon abhält Spoilerinformationen, für Artikel zu verwenden. Das kann man mit einem oder zwei Sätze tun und braucht keine viertel Seite dafür. Den Zweck, den dein Hinweis haben soll verfehlt er nähmlich.
- Ich habe die Galerie ausgeblendet, weil es so übersichtlicher ist. Wenn vermehrt der Wunsch besteht es zu ändern, dann kann man es ja anpassen. Die Diskussionsseite von den Aktuellen Spoile ist die passende Anlaufstelle für diesen Vorschlag, dort sollten wir diesen Punkt dieser Diskussion fortsetzen. 22:41, 11. Jun. 2008 (CEST)
- Nachtrag: So jetzt wurde ein Hinweis erstellt, desen Ihnalt geeignter ist für seinen Zweck. Um nochmal auf die Sache mit der Galerie einzugehen. Wenn man die Galerie einblendet muss man die ganze Seite runterscrollen. Da ist das einmal Klicken doch um einiges angenehmer. Nun gibt es zwei Möglichkeiten die Sache zu lösen:
- 1. Man beläst es so. Es ist übersichtlicher und der Besucher sieht auf den ersten Blick den Spoiler, der ja das wichtigste Bestandteil der Spoilerseite ist.
- 2. Man blendet die Galarie ein. Dann aber sollte man die Spoilerseite neu anordnen und die Bilder unter die Spoiler hintun. Dann muss man auch nicht scrollen um den Spoiler zu sehen.
- Wie gesagt wir sollten diese Diskussion auf die dazugehörige Diskussionsseite verlagern. 23:29, 11. Jun. 2008 (CEST)
Spoiler Kapitel 503
im grunde ist mir ja egal was da drinnen steht, habs ja auch nur reingemacht weil bei dir sachen nicht drin waren, nur so neugier halber, weswegen hast du deine version rein getan? also was ist an deiner besser?
Withetrash 20:58, 11. Jun. 2008 (CEST)
- Nun was ich gepostet hab, ist eine Übersetzung des Spoilers von Himajin und was du da gepostet hast, ist eine Übersetzung der Übersetzung der Spoilerpics von Aohige. Das ist sein Kram und wenn er es lesen kann, dass ists gut. Ich kann das nicht und deswegen hat sein Zeug auch nichts in meiner Übersetzung zu suchen. Ich hab auch schon bemerkt, dass Aohige den Spoiler teilweise anders übersetzt hat als ich, das kam mir auch merkwürdig vor, weshalb ichs auch mehrere male überprüft habe, aber mein entgültiger Schluss steht in der Übersetzung. Wer Recht hat wird das Raw dann ja zeigen, schließlich bin ich kein perfekter Übersetzter. Die Übersetzung der Spoilerpics gehört meines erachtens nicht in unseren Spoiler, da Himajin nur einen Text und Pics postet, was wir hier übernehmen, alles andere ist nicht wirklich spoilerrelevant.
- Greetz 21:18, 11. Jun. 2008 (CEST)
- Ach quatsch, egal von wem welche Übersetzung ist, im Endeffekt steht in deiner Version nix drinnen was bei mir gefehlt hat. Bei mir stand nur zusätzlich alles andere drinnen. Außerdem waren bei mir keine Fehler drinnen "Shaluria wird von einer Seifenblase getroffen und fällt in Ohnmacht?" und die Sätze passten viel besser in den Kontext. Im Grunde ist es mir ja echt egal was da drin steht, ich finds nur komisch das du deine "grobe" Übersetzung unbedingt drinnen behalten willst auch wenn sie undetaillierter und fehlerbehaftet ist. Ich weiß das die Übersetzung deine Aufgabe ist, und du dich drum kümmern willst, wer ja auch sehr unübersichtlich wenn jeder alles seiner Meinung nach falsche ändern würde jedes mal. Nichts desto trotz kommt das nie vor und wenn ich mir einmal die Mühe mache das Ding zu übersetzten, weil deins erhebliche Mängel aufweist, damit meine ich vor allem die fehlenden Passagen, dann könntest du es auch drinnen lassen, zumal es keinen Aufwand für dich darstellt nix zu tun. Im Grunde gehts ja darum den Leuten alle und vor allem die richtigen Informationen zu geben, und nicht Informationen, Hauptsache sie sind von deiner Hand übersetzt.
Naja wie dem auch sei, Herr Translator, gruß Withetrash 15:45, 12. Jun. 2008 (CEST)
Oha da scheint jemand echt sauer zu sein.Was is denn überhaupt so schlimmes passiert?Der Interessierte 19:17, 14. Jun. 2008 (CEST)
Rang im Namen
Ich wollte dich mal fragen warum du alle Seiten bei denen ich den Rang aus dem Artikelnamen genommen habe wieder zurückverschoben hast. Bei den Marinecharakteren haben wir das doch auch so gemacht.
--PUMA D. ACE 14:39, 27. Jun. 2008 (CEST)
- Eben, das war nur bei der Marine ausgemacht. Bei Piraten oder sonstigen Charakteren ist das ein Eigenname. Ich sehe grad im neuen Kapitel ist wieder so einer mit "Captain" im Namen. Da bleiben solche Titel drin.
- Greetz 14:57, 27. Jun. 2008 (CEST)
- Aber z. B. Eustass Kid und Janbar wurden auch verschoben. Wenn schon müssen wir´s komplett machen! --PUMA D. ACE 17:56, 28. Jun. 2008 (CEST)
- Ach, macht doch einfach alle was ihr wollt... Warum Janbar verschoben wurde versteh ich auch nicht. Greetz 17:59, 28. Jun. 2008 (CEST)
- Ich denke das klügste ist es, bei allen Namen die Ränge rauszunehmen, damit´s einheitlich ist. --PUMA D. ACE 18:02, 28. Jun. 2008 (CEST)
- Es sind ja keine richtigen Ränge, sondern Eigennamen, Spitznamen oder Rufnamen. Oda wird die nicht umsonst so genannt haben. Greetz 18:04, 28. Jun. 2008 (CEST)
- Aber bei z. B. Captain John oder Captain Joke, bezieht sich das Captain ja auf ihren Rang als Kapitän, genau wie bei der Marine. Bei Butler, Heavy und Hotdog könnte man es vielleicht schon eher als Eigenname durchgehen lassen. --PUMA D. ACE 18:09, 28. Jun. 2008 (CEST)
- Eben nicht, denn wenn es auf den Rang verweisen würde, würden die ganzen "Captains" im japanischen Senchou heißen, tun sie aber nicht. Sie heißen alle Kyaputen, also ist das "Captain" Teil eines Rufnamens. Allein die Titel der Marine verweisen auf den Rang. Greetz 18:24, 28. Jun. 2008 (CEST)
- Gut, dann hast du recht. das konnte ich aber nicht wissen, da ich die japanischen Namen nicht kenne. Dann lassen wir´s so und müssten Janbar eben zurückverschieben.
- --PUMA D. ACE 18:28, 28. Jun. 2008 (CEST)
- Ja gut aber weshalb um gottes Willen lässt ihr den bei den hohen Marineoffizieren die Ränge im Lemma stehen? 18:27, 28. Jun. 2008 (CEST)
- Die wurden bisher denke ich einfach nur nicht verschoben, weil noch niemand Lust oder Zeit dazu hatte. Wenn du die ganzen Vizeadmiräle etc. verschieben willst, nur zu. Greetz 18:34, 28. Jun. 2008 (CEST)
- Was die oberen Ränge angeht, damit wollte ich nur noch bis zum Erscheinen von OP Yellow in Deutschland warten, da wir dann vielleicht ein paar Vizeadmiräle erneut verschieben müssen, sonst hatte es keinen gewichtigen Grund. -Sombatezib- 20:51, 28. Jun. 2008 (CEST)
- Naja die sind jetzt alle verschoben. Wenn die von Carlsen wieder mit wunderlichen Übersetzungen kommen, können wir ja, die zwei oder drei Leute nochmals verschieben. Aber bis Ende Oktober mit den Verschiebungen zu warten wäre auch einwenig unpassend gewesen. 20:57, 28. Jun. 2008 (CEST)
- Das mit Janbar geht auf meine Kappe. Dachte das Captain gehört zur Rangbezeichnung, da er ja zuvor Sankt Rosward gehörte und dieser eben nur Kapitäne sammelte. Des weiteren wurde es bei Kid auch so gemacht. Sry M-o-e 00:13, 29. Jun. 2008 (CEST)
Dein schöner Artikel
Hallo Ikki, schön wieder was von dir zu höhren. Also zunächst mal habe ich deinen Artikel nicht Kaputt gemacht, sondern kompakter gestaltet. Zum einen gehören Bilder immer rechtsausgerichtet. Der Grund dafür ist simpel. Man liest ja schließlich von links nach rechts. Das erste was man zusehen kriegen soll, sollen eben keine Bilder sein, die vom Text ablenken. Das ist aber genau der Fall bei solch einer Ausrichtung. Die Bilder sollen auch den Text sinnvoll ergänzen. Das ist bei der Masse der Bilder auch nicht der Fall. Einige Benutzer scheinen gefallen daran zu haben, die Artikel in eine Bildergalerie zu verwandeln. Hier ein schönes Beispiel. Dieser Artikel ist einfach nur zugepflastert mit Bildern, die vom eigentlichen Inhalt ablenken. Das Verhältnis zwischen Text und Bildern, ist hier einfach zu unausgeglichen. Man muss sich schon für eine Sache entscheinden. Schreibt man einen ordentlichen Artikel oder macht man eine Bildershow. Das erstere hat für den Leser doch einen höheren Nutzen.
Hier z.B. stimmt das Verhältnis zwischen Bildern und Text. Das wurde auch von den Lesern positiv wahrgenommen, bei der Wahl zum AotM
hier nachzulesen. Dein Artikel stand ja auch zur Wahl zum AotM. Es wurde dabei ein gravierender Mangel angesprochen
hier nachzulesen. Wenn dir an dem Artikel wirklich was liegt, solltest du dir die hier angesprochenen Anregungen nutzen, um aus diesem Artikel wirklich auch einen schönen Artikel zu machen.
18:23, 1. Jul. 2008 (CEST)
Geburtstag
Alles gute! Und feier schön. Gruß Gruß, 11:06, 6. Jul. 2008 (CEST)
- Alles gute zum geburtstag Ikki, feier schön ;) man man schon 19 dann kannste ja bald schon rente verlangen XD MfG, – Borsalino (Disk.) 11:08, 6. Jul. 2008 (CEST)
- Schade, war nicht der erste. Tut mir Leid. xD Trotzdem: Alles Gute !!!
- *TALK 11:12, 6. Jul. 2008 (CEST)
Herzlichen Glückwunsch!!!! Man 19 da fühlt man sich doch alt, oder? Feier schön!!! Icedragoon 11:15, 6. Jul. 2008 (CEST)
Alles Gite zum Geburtstag, Ikki! Leider ist dein Geschenk noch nicht fertig... Aber du bekommst es noch :)
Lawliet 12:28, 6. Jul. 2008 (CEST)
Hey alles Gute zum Geburtstag =) lass es ruhig krachen :P 12:42, 6. Jul. 2008 (CEST)
Alles Gute Ikki feier schön --MfG, 13:12, 6. Jul. 2008 (CEST)
Alles gute zum B-Day!!!--Monkey D. Speed 18:43, 6. Jul. 2008 (CEST)
Vielen Dank an euch alle! Man, jetzt bin ich also 19, ich alter Sack! xD
Greetz 20:08, 6. Jul. 2008 (CEST)
Hach ja, die leidige Altersdiskussion... das erinnert mich an jemanden aus meiner alten Schule, der damals 25 wurde und dann meinte: Jetzt bin ich schon ein Vierteljahrhundert alt... und drücke die Schulbank! XD
Nichts desto trotz wünsche ich dir alles Gute zum 19. Geburtstag, Ikki-kun! -Sombatezib- 21:03, 6. Jul. 2008 (CEST)
Menschenfresser
Es kann auch sein, dass ich mich mit meiner Änderung getäuscht habe, würdest du dir das bitte anschauen? (Babelfish spuckt für Cannibal übrigens folgendes aus:人食い)
- Auf Babelfish ist eigentlich kein Verlass, trotzdem stimmt die Übersetzung (fast). Hitokui bedeutet Kannibalismus (wörtl. Einen Menschen essen). Man kann es auch bei "Menschenfresser" belassen.
Greetz 20:34, 14. Jul. 2008 (CEST)
Übersetzungsfrage
Hallo Ikki,
was steht bei ihm hier eigentlich auf dem Helm? Im dt. Manga wird er ja schlicht "Cheffe" genannt. Thx
Gruß, 12:56, 8. Aug. 2008 (CEST)
- Wenn Cheffe der Name dieses Charakters ist, dann sollte man auch einen Artikel zu ihm erstellen. Immerhin soll unserer Characterguide ja vollständig sein. Oder ist dies nur ein Titel? Cheffe erinnert mich an Chef. Vielleicht ist er ja auch nur der Boss der Bergarbeiter dort. 18:13, 12. Okt. 2008 (CEST)
- Oh sorry hab das ganz vergessen. Die Kanjis auf dem Helm (親方) bedeuten schlicht und einfach "Meister". Er ist also schlicht und einfach der Chef dieser Bergarbeiter-Truppe. Ich denke es ist nicht nötig einen Artikel für ihn anzulegen, da der Name schlicht und einfach fehlt.
Greetz 21:13, 12. Okt. 2008 (CEST)
Re: Referenzen
Hi, ich hatte dir gestern auf meiner Seite geantwortet. ^^ mfg 16:53, 25. Aug. 2008 (CEST)
Bilder schneiden
Ok mach ich. ^^ Choppy 19:00, 11. Sep. 2008 (CEST)
Fragen
Kannst du mir verraten woher du die Spoiler bekommst. Portgas.D.Ace 13:16, 6. Okt. 2008 (CEST)
Hina / Eisenfessel
Warum ist das keine Attacke? Habe keine Disk. gefunden, warum wir das löschen wollen.
Gruß, 16:42, 12. Okt. 2008 (CEST)
- Stimmt, aber da ich gerade einen große Recherche zu allen Attacken von allen Charaktären betreibe, kam auch Hina dran. Die "Eisenfessel" ist keine ATtacke, da sie auch keinen Attackennamen hat. Es ist bloß eine Kostprobe ihrer Teufelskräfte, was bei so vielen Attackenartikeln einfachh zu neuen Attacken "erfunden" wurde. Kannst dich schon drauf verlassen, wenn ich die zum Löschen vorschlage, da ich keinen Bock habe, dass es wieder durch schlampige Recherche angelegt werden muss. Dazu schau ich extra im japanischen Orginalmanga nach und was von Oda nicht vorgegeben ist oder im Anime geannt wurde, gibt es auch nicht.
Greetz 17:42, 12. Okt. 2008 (CEST)
- EDIT: Zu dem habe ich auch vorher im Chat nachgefragt, ob ichs zum Löschen vorschlagen soll und alle haben zugestimmt.
17:43, 12. Okt. 2008 (CEST)
- OK, alles klar, weiß ich Bescheid. Soll ja alles stimmen, wenns im Original nicht steht und Du das sagst, wirds stimmen, wollte ja noch wissen, warum ;)
- Gruß, 17:46, 12. Okt. 2008 (CEST)
- Kein Problem. Rückfragen können ja durchaus wichtig sein.^^ Weiste, vor allem Strawhat und PUMA D. ACE haben unheimlich viele Attacken neu erfunden und damit alles seine Ordnung hat, hab ich mit halt vorgenommen die Spreu vom Weizen zu trennen.^^
Greetz 17:50, 12. Okt. 2008 (CEST)
TF von Marigold und Sandersonia
Hey Ikki, kennst du vllt. schon die japanischen Namen der TF von Boa Marigold und Boa Sandersonia, bzw. kannst du die iwie herausfinden? Wär ganz nett :) MfG, Fazzelo 15:30, 24. Okt. 2008 (CEST)
- Sandersonia: Hebi Hebi No Mi Modell: Anaconda
Marigold: Hebi Hebi No Mi Modell: King Cobra
Die Modelle sind übringes bei den Zoans immer auf Englisch und das wird hier auch gefälligst beibehalten!
Greetz 15:33, 24. Okt. 2008 (CEST)
- Yessir, und thx^^ MfG, Fazzelo 15:39, 24. Okt. 2008 (CEST)