Kana
| Romaji
| Übersetzung
| Deutsche Umsetzung
|
コバルトブルーに浮かべた雲が
道に迷った明日を濡らした
黄昏の前に笑えば良いだけさ
願いなら小さな胸の中
希望で呪文を かければ…
Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
加速した予感 七色の音符奏で
Crazy Crazy Rainbow Star!!
一緒に来ないが?
僕ら堕天使 夢に矢を放つのさ
(Darling Darling)
(Crazy Crazy Rainbow Star!!
I'm a Crazy Rainbow Star!!)
Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
コバルトブルーに
何色を重ねていこう?
Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
瞳に映った 悲しいリアルを壊せ
温もりつきの 羽根をあげよう
シュールな堕天使心から歌うのさ
Kobaruto Buruu Ni Ukabeta Kumo Ga
Michi Ni Mayotta Asu O Nurashita
Tasugare No Mae Ni Waraebaii Dake Sa
Negai Nara Chisana Mune No Naka
Kibou De Jumon O
Kakereba...
Crazy Crazy Rainbow Star!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!
Kasoku Shita Yokan
Nanairo No Onbu Kanade
Crazy Crazy Rainbow Star!
Isshouni Konai Ka?
Bokura Datenshi
Yume Ni Ya O Hanatsu No Sa
(Crazy Crazy Rainbow Star!)
(I'm a Crazy Rainbow Star!)
Crazy Crazy Rainbow Star!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!
Kobaruto Buruu Ni
Nani Iro O Kasanateikou?
Crazy Crazy Rainbow Star!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!
Hitomi Ni Utsutta Kanashii Riaru O Kowase
Nukumori Tsuki No Hane O Ageyou
Shuuru Na Datenshi
Kokoro Kara Utau No Sa
Die Wolken, die ins Kobaltblaue getrieben sind,
sind vom Weg abgekommen und werden den morgigen Tag verhängen!
Es ist schön, wenn du schon vor der Dämmerung lächelst!
Wenn du einen Wunsch in deinem kleinen Herzen hast,
dann sprich voller Hoffnung
die magischen Worte...
Crazy Crazy Rainbow Star!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!
Die Vorahnung wurde beschleunigt,
weil wir die siebenfarbigen Noten gespielt haben!
Crazy Crazy Rainbow Star!
Willst du nicht mit mir kommen?
Wir sind gefallene Engel,
die Pfeile in die Träume schießen!
Crazy Crazy Rainbow Star!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!
Welche Farben
sollen wir noch zum Kobaltblauen hinzufügen?
Crazy Crazy Rainbow Star!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!
Lass uns die traurige Realität, die wir sehen, zerschmettern,
unsere warmen Flügel ausbreiten,
und als surreale, gefallene Engel
aus tiefstem Herzen singen!
Regenbogen
Lach der Sonne ins Gesicht
Die Welt erstrahlt in neuem Licht!
Tausend Farben über mir
Meine Träume landen hier.
Regenbogenstern,
Du leuchtest heller als das Licht und alle
Farben, die du hast,
Spielen jetzt total verrückt,
Bis der Herzschlag Flügel kriegt,
Und zu dir fliegt.
Aus dem Regenbogen fällt,
Dieser Stern in uns're Welt,
Zerspringt in tausend Farben,
Sie funkeln wie ein helles Meer aus Licht.
Unser Regenbogenstern
Ist ganz nah und doch so fern.
Wir hör'n nicht auf zu träumen,
Wir warten auf den großen, bunten...
Regenbogen.
Es gibt keinen Weg zurück,
Uns're Welt spielt heut' verrückt.
Unser Regenbogenstern,
Ist ganz nah und doch so fern.
Er wird uns dorthin führen,
Wo die Wolken
Sanft die See berühr'n.
Aus dem Regenbogen fällt
Dieser Stern in uns're Welt,
Zerspringt in tausend Farben,
Sie funkeln wie ein helles Meer aus Licht.
Jeder Tag sieht anders aus,
Breite deine Flügel aus.
Wir sind schon weit geflogen
Und landen auf dem großen, bunten...
Regenbogen.
Verschiedenes
Bild wählen: [1] [2] [3] [4] [5]
- Die Interpreten Tackey & Tsubasa wurden anlässlich des 1. Aprils in das Opening von Episode 303 integriert. Sie tauchen in mehreren Sequenzen zwischen den Strohhüten auf. Neben den hier gezeigten Bildern tauchen sie noch einige Male im Hintergrund auf.
| Opening-Explorer
| AusklappenEinklappen
|