| Das hier ist die Carlsen Manga-Übersetzung, es können sich also gegenüber dem japanischen Original Unterschiede oder Fehler eingeschlichen haben. |
|
[FPS Kapitel 637]
[FPS Kapitel 638]
[FPS Kapitel 639]
[FPS Kapitel 640]
[FPS Kapitel 642]
Kapitel 637
L (Leser): Du... Oda-Chi... Bei Dir sagen ja immer die Leser, "Die FPS ist eröffnet", nicht wahr? Dafür liebe ich dich total!! Und darum: "Die FPS ist eröff... Pseudonym: "Sfumi Akira-Sun"
O (Oda): Wie?! Darf ich das jetzt sagen? Du hast die letzte Silbe meinetwegen.... unausgesprochen gelassen? Ooooh... Danke!! Okay, dann sag ich sie jetzt! "...nat!" Mist, hab mich versprochen!!!
L: Höschen Höschen Höschen Höschen Höschen Höschen Höschen Höschen Höschen Höschen Höschen Höschen Höschen Höschen... Pseudonym: "Schön zählen, wie oft da "Höschen" steht"
O: Hör auf, hör auf! Du sollst aufhören... Hör auf, hör auf, hör auf, hör auf!!! Hh... hh... Schon wieder der Höschenfluch! Drei Postkarten voll. Auf der gesamten Fläche "Höschen", insgesamt 3787 Mal (hab gezählt)!! Also das nächste Mal druck ich das nicht mehr, klar?! Es ist ja nicht mal eine Frage oder so was! Und zwischendurch gab es auch mal "Häschen" oder "Hüschen"!!
L: Ich bin Viertklässler und liebe Fisher Tiger. Die Serie macht mir total Spass. Ich habe eine Frage an Sie, Oda-Sensei. Was ist in Kamys Rucksack? Pseudonym: "Acerola I"
O: Hm. Ein Traum vielleicht? Und dann vielleicht Sojasosse und Butter? (Für Venusmuscheln)
L: Ich hätte eine Frage. In Band 10 stellt sich Okta als "Sechs-Schwerter-Okta, der abgesehen von einer anderen Person beste Schwertkämpfer der Fischmenscheninsel" vor. Handelt es sich bei dieser einen anderen Person um Hyozo? Wenn ich mich irre, töten Sie mich bitte Pseudonym: "Yurakuron"
O: Nein, du liegst richtig! Eine Frage auf Leben und Tod?! Die Beiden haben dasselbe Schwertkampf-Dojo besucht, aber Okta machte gegen Hyozo keinen Schnitt.
Kapitel 638
L: Ach sooo, na klar!!! (Womm) Ahaa, das wusste ich gar nicht!!! Haha!! Pseudonym: "Setobyun"
O: Hallo, ich habe noch gar nichts gesagt... Ahahahaha! (Boshaft)
L: Bitte lassen Sie mich eine ernsthafte Frage stellen...!! Es gibt doch eine Piratenflagge für jeden der neun Strohhüte, nicht wahr? Jetzt, nach zwei Jahren, haben Sie sich doch bestimmt ein neues Design dafür ausgedacht, oder?! Pseudonym: "M Hiyu, 22 Jahre"
O: Aber sicher, die habe ich sofort fertig gehabt. Ein Spielwarenhersteller wollte die neuen Produkte mit den Zeichen versehen. Er hat mir Vorschläge geschickt und gefragt, ob die so okay sind; Ich habe gesagt: "Keineswegs!", und sie verbessert. Und so stehen sie mittlerweile offiziell fest...
L: In letzter Zeit treten in One Piece immer mehr mächtige Teufelskraftnutzer auf, denen selbst Ruffy nicht gewachsen ist. Ich denke, dass das Setting der meisten Manga- und Anime-Helden diese als absolut stark und unbesiegbar vorsieht; Warum also haben Sie Ruffy nur mit der schwächlichen Gummi-Teufelskraft ausgestattet? Pseudonym: "Japan, gib alles!"
O: Ahaha! Stimmt! Das kann einem in der Tat schon seltsam vorkommen, da es doch noch so viele starke und coole Teufelskräfte gibt. Die Antwort ist einfach: Ich habe für ihn die witzigste Kraft ausgesucht! Wäre er ein geradliniger, starker und cooler Held, dann hätte ich es nicht so lange mit ihm ausgehalten, glaube ich. Wie ernst die Story auch wird, Ruffy dehnt sich, bläst sich auf... Er gibt mir immer die Möglichkeit, Spässe zu machen. Und genau so einen Manga wollte ich zeichnen.
Kapitel 639
L: Hallo! Ich komme gleich zu meiner Frage! "Ist die – trotz ihrer abfallenden Augen und Sommersprossen – hübsche Ishley aus der Meerjungfrauenbucht eine Meerjungfrau vom Typ gestreifter Schnabelbarsch, deren Kennzeichen die Streifen sind?", Hat meine kleine Schwester gefragt. Bitte antworten Sie ihr. "Wenn es Modellfische für die anderen Mädchen gibt, würde ich die auch gerne wissen!", Hat sie auch noch gesagt. Pseudonym: "V & Lili"
O: Oha...stimmt! Eines der zwei gestreiften Mädchen, die von Caribou entführt wurden, ist die Schnabelbarsch-Meerjungfrau Ishley. Die Schönheiten aus der Meerjungfrauenbucht sind tatsächlich Tänzerinnen aus dem Mermaid-Café. Wie ich höre, tanzen sie so wunderschön, dass Sanji bei ihrem Anblick möglicherweise sterben würde. Okay, hiermit stelle ich die fünf Superstars unter den "Mermaid-Café-Dancers" vor.
L: Guten Tag! Wir lesen One Piece immer mit der ganzen Familie und haben viel Spass dabei. Und jetzt habe ich eine Frage! Sie schreiben "Sonne" nie mit Kanji, sondern immer mit Katakana-Silben-Schrift*. Hat das irgendeine Bedeutung für Sie? Das beschäftigt mich irgendwie Pseudonym: "Mackie"
Hinweis:
Die Silbenschrift wird für Fremdwörter benutzt.
O: Verstehe. Ich mache das nicht bewusst. Ich schreibe ganz automatisch "Sonne" in Katakana. Zum Beispiel benutze ich ja in Dialogen mit Kindern, oder wenn Ruffy redet, absichtlich wenig Kanji und schreibe sehr viel mit der Hiragana-Silbenschrift. Das liegt daran, dass ich es unnatürlich finde, wenn ich etwas, das der Sprecher selbst nicht richtig begreift, deutlich mit Kanji schreibe. So ist auch die "Sonne" für Fischmenschen etwas, das sie nicht sehen können, es sei denn, die schwimmen 10.000 Meter nach oben an die Meeresoberfläche. Es ist für sie nichts Alltägliches, nicht wahr? Anders formuliert, die Sonne ist etwas, das sie nicht wirklich kennen und nach dem sie sich sehnen. Deshalb finde ich es überzeugender, wenn ich das Wort mit Katakana schreibe anstatt mit Kanji. "Sonnen-Piratenbande". Die Kombination aus Katakana und Kanji ist so schön holperig. Ich mag den Namen.
Kapitel 640
L: Oda-Chiii!! Makrelen aus der Dose schmecken super, gell?! Pseudonym: "Makrel-Makrel-Mann"
O: Ja, total lecker, die Makrelen! Ich empfehle Dosenmakrelen in Lauchsosse. Einfach zu köstlich!!
L: Ich habe entdeckt, dass in der Szene in Band 64, in der die Kinder der Fischmenscheninsel sagen, dass Ruffy gleich jetzt anfangen soll zu wüten, auf dem Shirt des Mannes, der dazukommt und sagt: "Ich wünsche mir das auch!", In lateinischer Schrift steht: "Sorega il yo (das wünsche ich mir)"!! Was sagen Sie dazu?! Pseudonym: "Trafalgar Law <3"
L: Was für eine Art ist das Mädchen in Kapitel 663, das ein Shirt trägt, auf dem "TEGA2TUI (zwei paar Hände)" steht? Pseudonym: "Takaaki T."
O: Zwei Postkarten auf einmal. Also bei dem Mädchen habe ich mir die Art nicht überlegt, aber wahrscheinlich handelt es sich um ein Fischmädchen einer Urzeit-Fischart. Früher hatten die Fischmenschen nämlich mehr Flossen. Und was die Kleidung betrifft... Es ist genauso, wie es da steht. Seit einiger Zeit sind "situationserklärende T-Shirts" mein Steckenpferd, mit dem ich mich amüsiere, wenn ich eine Menschenmenge zeichne, deshalb gehe ich mal davon aus, dass Ihr so einige finden werdet, wenn ihr danach Ausschau haltet. Auch in diesem Band.
L: Oda-Sensei, es gab da etwas Seltsames in Ihrem Manga. Als der König und die Prinzen gefesselt waren, machten sie ärgerliche Gesichter, oder? Ist das nicht komisch? Normalerweise ist es doch so, dass man freudig grinst, wenn man gefesselt wird, so wie ich jetzt im Moment... Ist doch bei Ihnen auch so, oder nicht? Pseudonym: "Chamoro Shimizu"
O: Bist du bescheuert?!! Was redest du da, du Spinner! Das hier ist ein Jungs-Manga!! Ach!! Du bist dieser perverse Chamoro Shimizu von neulich!! Haben sie Dich entlassen?! Ah! Hallo, Herr Wachtmeister! Sehen Sie den da drüben, da, der Typ, der gefesselt ist und das auch noch geniesst?! Bitte nehmen Sie den fest! Hä?! Ich hab doch gar nichts damit zu tun! Eh?! Wieso?! Warum werde ich jetzt festgenommen, nur weil ich keine Hose und keine Unterhose anhabe? Nein, Sie müssen erst den da...! Klack!! Ah! Ich hab doch diese Deadline! Hallo, Herr Wachtmeister?! He...
Kapitel 642
L: Oda-Sense, wer von den One Piece-Charakteren ist Ihr Rivale? Frankie, oder? Würde ich jedenfalls gerne mal wissen. Pseudonym: "Toku"
O: Was bitte soll diese Unterstellung?! Kannst du das bitte lassen? Mich in Zusammenhang mit diesem Quasi-Perversen zu nennen! Na ja, wen würde ich als Rivalen bezeichnen...? Nami vielleicht. Als ich mir nämlich neulich einen Anzug machen liess und mein Brustumfang gemessen wurde, hatte ich 99. Eh? Die Taille? Die Taille war irgendwas zwischen 50 und 99. Mit anderen Worten, ich habe ebenfalls eine Modelfigur! Okay, nächste Karte!
L: Wollen Sie als Prinzessin Shirahoshis Geburtstag wegen 4 Shira 4 Hoshi nicht den 4. April nehmen? Wär doch okay, oder? Bitte (heul)! Pseudonym: "Dokkoi"
O: Ist okay.
L: Monja wa washi no mon jamon. (Das Monja* gehört mir, jawohl!) Pseudonym: "Su"
O: Gut, einverstanden.
Hinweis:
Jap. Gericht, ähnlich dem Okonomiyaki
L: Ruffys Haoshoku haut 50.000 Mann um, aber wie viele können Shanks und Rayleigh mit ihrem erledigen? Pseudonym: "Kapitän Nobuo"
O: Am selben Ort und unter absolut gleichen Umständen hätten Shanks oder Rayleigh möglicherweise alle 100.000 Mann erledigt. Unter anderen Umständen taugt die Einheit "wie viele" nicht zum Vergleich. Dass man den Gegner durch Haoshoku ausschalten kann, ist dann der Fall, wenn zwischen einem selbst und dem Gegner ein überwältigender Kräfteunterschied besteht. Für Ruffy heisst das: Mit wie vielen Feinden er es zu tun hat, die so schwach sind, dass er nicht einmal kämpfen muss. Wenn er 100.000 Piraten vor sich hätte, die eine gewisse Stärke besitzen, dann könnte es auch sein, dass er mit seinem Haki nicht einen Einzigen umwerfen kann. Übrigens besteht beim Haoshoku-Haki mit einiger Übung auch die Möglichkeit, aus einer Menge einzelne Gegner auszuwählen, die man nicht damit überwältigt.
Kapitel 643
L: An Oda-Chi <3 Zeichne bitte Senghok, Garp, Akainu, Kizaru und Aokiji als Kinder. B<3I<3TT<3E<3 Pseudonym: "Emukichi"
O: Soso... Die Taktik der sinnlichen Verführung? <3 Hmm... Da steht nichts von deinem Alter... Ich nehme das Setting "22jährige Bikini-Schönheit"... Okay, mach ich gern! <3 Oh, hier endet die FPS, wir sehen uns im nächsten Band!!