| Das hier ist nur eine Übersetzung vom Englischen ins Deutsche, es können sich also gegenüber dem japanischen Original Unterschiede oder Fehler eingeschlichen haben und Wortwitze verloren gegangen sein. |
|
[FPS Kapitel 595]
[FPS Kapitel 596]
[FPS Kapitel 598]
[FPS Kapitel 599]
[FPS Kapitel 600]
[FPS Kapitel 602]
[FPS Kapitel 603]
Kapitel 595
L (Leser): Oh, ich habe mein Pseudonym geändert! -- SBS START.
O (Oda): Gaah!! (geschockt) <-- Start bemerkt. Uuuh <-- Konnte nicht selbst starten. Ugh... <-- Enttäuscht.
L: Ich will wirklich, wirklich Inazuma sein.
O: Ja.
L: Odacchi, eine Frage. Ist der Penis des Kommandanten der 3. Division der Whitebeard-Piraten, Jozu, ein Diamant? Bitte erzähl´ es mir.
O: Ja, Jozus Penis ist ein Diamant-Penis.
L: Frage 1: Wenn es hier schmutzig wird, endet die FPS.
O: Nein! Was heißt hier schmutzig! Schau dir die Frage doch an! Natürlich wird es da schmutzig! Wie soll ich denn antworten!
L: Frage 2: Oda, kacken Sie?
O: Seitdem ich ein Idol bin, tue ich solche Dinge nicht mehr. Sorry, das war kindisch. Meine Antwort macht mich wütend. Buri!! (Lautmalerisch für defäkieren)
Kapitel 596
L: Falls Sanji Präsident wird, wie würde seine Politik aussehen?
O: Mal sehen. Erst mal "Ladies First". Seine gesamte Organisation bestünde aus hübschen Frauen. Es gäbe ein Gesetz, dass nur Frauen gutes Essen bekommen, Frauentag im Kino wäre 6 Tage die Woche, es gäbe eine totale Diskriminierung der Männer, sodass es zu einer Rebellion kommt, die er verliert und damit auch seine Position.
L: Hallo Oda. Egal, wie oft ich auf das Cover von Band 57 sehe, ich finde den Kommandanten der 8. Division der Whitebeard-Piratenbande, Namur, einfach nicht. Ist ihm etwas passiert? Gib´ ihm eine Chance!
O: Ah, das ist wahr. Aber eigentlich habe ich ihn gezeichnet. Er wurde abgeschnitten, aufgrund eines Druckfehlers. Im Original ist er ganz rechts. Irgendwann in der Zukunft bringe ich ihn in einem Color Walk unter. Entschuldige, Kommandant Namur.
L: Wenn Sie die Niedlichkeit bei Chopper entfernen, was würde passieren? Bitte versuchen Sie, es zu zeichnen. Ah, und nach was riechen Ihre Vorgänge?
O: Meine Vorhänge riechen nach Lavendel... oder nach Blumenwiese... oder nach Rosen... oder beschissen...
L: Kennen Sie die Mäntel, die alle hohen Marineoffiziere tragen? Die, auf denen "Gerechtigkeit" steht. Das Ding fällt nie herunter, egal, wie sehr sich die Männer bewegen, aber wie geht das? Superkleber?
O: Leider nichts dergleichen. Das ist ein Gerechtigkeits-Mantel. Er fällt niemals, weil Gerechtigkeit niemals fällt! Solange ihre Gefühle dafür stark in ihrem Herzen sind, wird der Mantel nicht fallen!
Kapitel 598
L: Grüße, Odacchi. Bedeuten die Zeichen an Ace' Hut:
- ( --> Hätte ich in diese Welt geboren werden sollen?
- ) --> Papa und Ruffy lieben mich so sehr. Ich bin froh, geboren zu sein. Danke.
Oder etwas Ähnliches? Es muss so sein! Sein Gesichtsausdruck kurz vor seinem Tod war der Gleiche.
O: Diese Frage habe ich häufig bekommen. Die Zeichen und sein Gesichtsausdruck sind die gleichen. Ich war selbst geschockt, als ich es bemerkt habe. Als Ace das erste Mal auftauchte, hatte ich nur eine grobe Planung, was sein Schicksal werden sollte, aber diese Zeichen sollten nur Accessoires sein, ohne tiefere Bedeutung. Und sein Gesichtsausdruck sollte nur gegenüberstellen, dass er zwar Schmerzen hat, aber gleichzeitig nichts zu bereuen. Und es zeigt seine wahren Gefühle für Ruffy. Wenn jemand ein schreiendes Baby wiegt, dann lächelt er dabei, nicht wahr? Das ist das Gleiche. Er möchte Ruffy lächeln sehen, also stirbt er mit einem friedlichen Lächeln, das zeigt seine Liebe. Daran dachte ich beim Zeichnen. Ah, die Erklärung wurde etwas lang. Aber egal, es ist faszinierend, dass ihr das alles bemerkt.
L: Erkläre mir, warum Fließband-Sushi-Restaurants das Sushi im Kreis fahren lassen.
O: Oh, ich denke, das ist wie mit dem Alter.
Kapitel 599
L: Sieh´ genau hin, Oda! Das sind die Vier Kaiser. Du veröffentlichst das besser!
O: Ich habe es veröffentlicht... aber was soll ich jetzt tun... Ich kann es nur ignorieren.
L: Lieber Odacchi. Dass ich auf Englisch schreibe, heißt nicht, dass ich ein Ausländer bin. Ich habe im Fernsehen einen Bericht über das sogenannte Bermuda-Dreieck gesehen. War das die Inspiration für das Mysteriöse Dreieck?
O: Sicher. Ist das zu gewagt? Das Bermuda-Dreieck liegt im Nordatlantik und wird auch Dämonendreieck genannt. Ich habe früher mal gehört, dass dort jährlich über 100 Fahrzeuge einfach verschwinden. Da dieses Mysterium noch immer ungelöst ist, denke ich mal, dass es dort immer noch viele Unfälle gibt. Als Begründung spricht man von elektromagnetischen Problemen oder auch Methangasansammlungen. Und so entstanden viele Geisterschiff-Geschichten.
L: Es kam mir sofort in den Sinn, als ich Strong World sah. Warum gab es auf Rusukaina einen Ort, der komplett sicher war? Es liegt an dem Baum im Hintergrund, richtig? Die Bäume im Film namens Daft Green sind bestimmt nicht genau dieselbe Spezies, also darfst du es nun gerne ganz genau erklären.
O: Wie du es sagst. Ich dachte, es müsste nicht näher erklärt werden, da ich immer nur eine begrenzte Seitenzahl zur Verfügung habe, aber zusammen mit der Film-Story wurden ja die Daft Green bereits präsentiert. Diese Bäume verströmen einen giftigen Geruch, den Tiere nicht mögen, weswegen sie sich ihnen nie nähern. Die Art ist zwar nicht genau dieselbe, aber die Umgebung ist sehr ähnlich.
Kapitel 600
L: Hallo, Odacchi. Ich habe das Shirt aus Kapitel 589 gefunden, über das wir in Band 60 sprachen. Dort steht "Bound", "Dog" und "ND". Ich mag übrigens auch den Odacchi, der vergisst, was er selbst geschrieben hat.
O: Ohhhhh!!!! Ja, das ist es!! Whew, wie hast du das geschafft? Man, ich habe wirklich lange darüber nachgedacht, aber ich konnte es nicht finden. Danke!!
L: Odacchi, erkläre uns deine Gefühle in drei Buchstaben!!
O: IDK
L: Meine Brust schmerzt und mein Bauch fühlt sich an, als würde er platzen. Ist das Haki?
O: Ich denke, das ist "Hakike". (Hakike heißt "Übelkeit" oder "Brechreiz")
L: Da ist etwas, das mich wirklich plagt und das ist Sanji nach zwei Jahren. Was ist mit seinen Augenbrauen? Bitte wähle eine meiner Spekulationen:
1. Zeichenfehler
2. Druckfehler
3. Er ist Sanjis Zwillingsbruder Yonji.
O: Sanji hat sich nicht geändert, er ist er, genau wie vor zwei Jahren. Er hat sich nur einen Kinnbart stehen lassen. Es wirkt wild und piratig, ich mag es sehr. Er hat schon immer ein Auge versteckt und gekringelte Brauen. Ruffy und Co. sagten auch nichts, als sie sich wiedertrafen. Nichts hat sich geändert. Wenn ich wählen muss, nehme ich 1., falls du etwas findest.
Und jetzt die Seiyu-FPS mit Kazuki Yao! Ich kehre im nächsten Band zurück!
Kapitel 602
Y: Hallo, ich bin "Full-Body-Snake Man"! Ich bin ein Snake Man von Kopf bis Fuß. Jeden Abend trinke ich eine Flasche Tequila.
O: Hey, hey, hey, hey! Es ist nicht erlaubt, das in der Öffentlichkeit zu sagen! Ich muss veröffentlichen, was du sagst! Der Kerl macht mir Angst!
Y: Auch wenn ich nicht danach aussehe, ich bin sehr sensibel.
O: Was bedeutet FPS für Mr. Yao?
Y: Shounenyo Bee-chiku wo Sueh! (Junge, nuckel´ an den Nippeln!)
O: Fick dich! Geh´ nach Hause! Ah, entschuldige, ich habe mich vergessen.
Y: Beruhige dich, Eiichiro.
O: Schnauze! Wessen Schuld war es denn?! Ah, entschuldige... Also, viele Fragen warten, also bitte halte die FPS.
Y: Alles klar! Überlass´ das mir! Bring´ den Schnaps!
O: Du willst dabei trinken?
Kapitel 603
L: Sind Sie diese Woche super?
Y: Ja!! Ich bin super, super, super diese Woche.
L: Wenn Sie eine Flasche Cola trinken, welches Geräusch kommt dann aus Ihrem Hals?
Y: Ein Schrei meiner Seele
L: Franky, Bon Curry, Jacko; welcher Charakter ähnelt Ihnen?
Y: Hmm, jeder ähnelt mir. Ich trage immer Sonnenbrillen, ich liebe Okamas und zu Hause trage ich immer nur meine Unterhosen.
L: Sie waren immer einer der Feinde. Was dachten Sie, als sie erfuhren, dass Sie Frankys Stimme werden sollen?
Y: Ich dachte "Endlich Crewmitglied!".
L: Welche Ihrer Rollen war am aufregendsten und witzigsten?
Y: Bon Curry. Aber ich mag auch den neuen Franky.
L: Mögen Sie Menschen, die jünger sind als Sie?
Y: Ich genieße sowohl die Zeit mit Jüngeren als auch mit Älteren.
L: Bitte verraten Sie mir Ihren Lieblings-Drink und -Bar-Snack.
Y: Früher Bourbon & Parliament. Heute Barley Shochu & Dried Mullet Roe.
L: Wie genau sprechen Sie Frankys Phrase "Super!" aus? Ich versuche es, mit meinem Freund zu kopieren, aber wir kriegen es nicht richtig hin. Bitte geben Sie mir einen Tipp.
Y: Atme tief ein, sauge den gesamten bösen Geist der Welt auf, filtere ihn in deinem Körper, verwandle es in Power und dann stoße ein lautes "SUPERRRRRR!" aus.
L: Stehen Sie auf die gleiche perverse Mode, wie Franky?
Y: Ich liebe sie. Ich warte auf viele Speedo-Geschenke. (Miniröcke wären auch gut!)
L: Haben Sie sich jemals dafür geschämt, Frankys Stimme zu sein?
Y: Wenn du dich schämst, kannst du niemals einen guten Job machen.
L: Welche Art von Charakter möchten Sie als nächstes sprechen?
Y: Ein cooler, ruhiger, attraktiver Typ oder ein kleiner Anführer.
L: Bitte erzählen Sie mir von Ihren frankyähnlichen Fehlern aus Ihrer Jugend.
Y: Ich würde es dir gerne erzählen, aber es ist zu grotesk, um es öffentlich zu erzählen... aber gut, ich denke es ist okay, also lass mich ausholen. Vor circa 10 Jahren...
O: Hey, halt, Stopp! Halte an dich! Was zur Hölle versuchst du hier zu erzählen?! "Eine Geschichte, die zu grotesk ist."!? Das ist ein Buch für junge Menschen, weißt du?!
Y: Ja, okay.
O: Verdammt noch mal! Ich werde nicht veröffentlichen können!
Y: Wie auch immer. Also vor 10 Jahren in Shinjuku, als ich...
O: Ja, wir sehen uns im nächsten Band.